-
1 мыйла
1. достиг. п. от мый2. нареч. 1) отчего; почему;ме эг кывлы? — почему я не слышал? мыйла нӧ он сёй? — почему же ты не ешь?мыйла бӧрдан? — отчего ( или о чём) ты плачешь? мыйла
2) зачем;мыйла тэ локтін? — зачем ты пришёл?3. в роли союзн. сл.1) почему, отчего;сійӧ эз висьтав, мыйла эз волы — он не сказал, почему не приходилпервойсӧ эг гӧгӧрво, мыйла садьми — сначала я не сообразил, отчего проснулся;
2) затем, что; потому, что; оттого, что -
2 мый
Iмест. вопр.-относ.1) что; мый тайӧ? — что это? мый шуин? — что ты сказал? мыйла тэныд пуртыс? — для чего тебе нож? мыйла ветліс? — за чем он ходил? мыйӧ нӧ велӧдіс? — чему же он научил? мыйӧдз воис! — до чего дошёл! до чего дожил! мыйӧн гижӧма? — чем это написано? мыйсянь заводитны? — с чего начать? мыйын делӧыс? — в чём дело? мыйысь видіс? — за что (он) ругал? мыйысь тайӧ вӧчӧма? — из чего это сделано? мыйяс ньӧбин? — чего ты накупил? мый веськалӧ — что попало; мыйӧн веськалӧ — чем попало мый ас вывтіыд оз мун, он вермы сійӧтор тӧдны — погов. что сам не испытаешь, того не поймёшь; мый аслыд он кӧсйы, сійӧс и мӧдлы эн кӧсйы — погов. чего себе не желаешь, того и другим не желай; мый гӧран-кӧдзан, сійӧ и петалас — погов. что посеял, то и взойдёт; мый корсис, сійӧ и сюрис — погов. что искал, то и нашёл ( поделом ему); мыйӧн локтін, сійӧн и мунан — погов. с чем пришёл, с тем и уйдёшь; мыйӧн он вӧдитчы, сійӧн он ляксьы — погов. тот не ошибается, кто ничего не делает (букв. чем не пользуешься, тем не запачкаешься); мыйысь лӧгасян, сыысь и бурасян — погов. отчего рассердился, на том и помиришься2) что; сколько;мый вынысь — изо всех сил, что было сил; мый вынысь уджавны ъ — аботать изо всех сил; котӧртны мый вынысь — бежать изо всех сил; мый мында? — сколько примерно? мый этшысь — что есть духу; мый нин чӧвтіс, а ньӧти эз мудз — сколько уже стоговал, а совсем не устал; мыйӧ тайӧ сувтас? — во что это обойдётся?мый вермӧмысь — что есть (было) сил;
3) как;мый нимыд? — как тебя зовут?4) какой;мый могӧн? — с какой целью? мый ыджда! — какой большой!5) что, почему, зачеммый сылы тэрмасьнысӧ, сійӧс ва оз кылӧд — погов. что ему спешить, его водой не сносит ◊ мый керан — что поделаешь; мый керан, быть ӧд мун — что поделаешь, приходится идти; мый кӧть эз ло — во что бы то ни стало; мый лоаныс ло — будь что будет; мый морла! — какого дьявола! прост.; мый морла сэтчӧ муннысӧ? — на кой чёрт тебе туда идти? да мый да — и прочее, и тому подобное; нянь да мый да — хлеб и прочее; мыйыс сӧмын абу! — чего только нет! мый эськӧ оз ков да! — мало ли что хочется! IIмый вугралан, войнас ӧмӧй понъяскӧд увтін? — погов. что дремлешь, разве ночью вместе с собаками лаял?
союз что;надейтчам, мый висьысьлы лоӧ сетӧма отсӧг — надеемся, что больному будет оказана помощь
-
3 бара
Iнареч. опять, снова, вновь;бара волыны — опять приходить турун сёя - пиньӧй ныжмас, лыа сёя - бара лэчмас — загадка поем траву - зубы притупятся, поем песок - снова острыми станут ( отгадка коса — коса) IIбара аддзысьлыны — снова встретиться;
част.1) уж; же; и; только; код бара тайӧс вермис вӧчны! — кто только мог это натворить! коді бара тадзсӧ вӧчис! — и кто так сделал! кор бара тайӧ помасяс? — когда уж это кончится? кӧн бара сійӧ ӧні? — и где он теперь? кутшӧм бара сэні вӧрыс? — какой уж там лес? кыдзи бара кутам овнысӧ — как уж будем жить; мыйла бара ме висьталі сылы! — зачем только я сказал ему!2) небось разг.;сійӧ бара оз бӧрддзы — он, небось, не заплачет; тыртан бара норматӧ, кытчӧ лоан — выполнишь, небось, норму, куда денешьсямунан бара, корасны кӧ — пойдёшь, небось, если вызовут;
-
4 бӧрдӧдны
перех.1) запевать плач, причитание;2) заставить плакать; обидеть; -
5 гудыр-гадырвӧчны
перех. наскоро помешать;йӧв пиӧ пызь гудыр-гадырвӧчны — в молоке размешать муку; гожӧмнас мыйла сюйсьынысӧ вӧрас, сьӧд мусӧ гудыр-гадырвӧчны — летом зачем заготавливать лес, чернозём разрушатьгудыр-гадырвӧчны ва — замутить воду;
-
6 дудю
диал. голый; чистый, без примесей; -
7 жугӧдчыны
возвр.1) ломиться, вломиться;жугӧдчӧмӧн (деепр.) пырны — войти, взломав дверькалича керкаӧ жугӧдчыны — ломиться в запертый дом;
2) выйти, выломав, разломав что-л3) перен. надрываться ( на работе);мыйла мӧда жугӧдчыны, нылӧй вердас — зачем мне надрываться, дочь прокормитозыр козин ради жугӧдчыны — надрываться изза богатого подарка;
4) перен. надрываться, мучительно страдать;эн бӧрд, мый сы вӧсна жугӧдчан! — не плачь, что ты из-за него надрываешься!
-
8 кортӧмин
место, куда не приглашают ( не зовут);мыйла локтін кортӧминас? — зачем пришёл, куда не приглашали?
-
9 кыв-вортӧм
необщительный, неразговорчивый; молчаливый;мыйла тэ талун сэтшӧм кыв-вортӧм? — почему ты сегодня такой молчаливый?кыв-вортӧм нывка — необщительная девочка;
-
10 кынтыны
перех.1) замораживать, заморозить;2) вымораживать, выморозить;тӧрӧкан кынтыны — выморозить таракановдӧрӧм-гач кынтыны — выморозить бельё;
3) отморозить; обморозить;кынтыны ныр — обморозить нос; чунь кынтыны — отморозить палецкынтыны кок — отморозить ноги;
4) безл. знобить, познабливать, лихорадить;мыйла сэтшӧма кынтӧ-тірӧдӧ? — отчего так лихорадит-трясёт?менӧ кынтӧ — меня знобит;
5) простудить;кынтыны челядьӧс — простудить детейгорш кынтыны — простудить горло;
6) сковать; -
11 кыскыны
перех.1) тащить, волочить; вытащить; оттащить, подтащить, перетащить; тянуть;додь кыскыны — тащить санки; кыскыны кокӧд — тащить за ноги; кыскыны муӧд — волочить по земле; пыж кыскыны берег дорӧ — тянуть лодку к берегу; тыв кыскыны — тянуть сеть бур и лёк кыскыны ас вылын — хорошее и плохое тащить на себеас вылын кыскыны — притащить на себе;
2) тащить; вытащить; выдернуть; выдвинуть;кыскыны жель — вытащить занозу; кыскыны кӧрт тув — вытащить гвоздь; кыскыны пинь — выдернуть зуб; пуртӧсысь пурт кыскыны — вытащить нож из ножен; кыскыны пызан йӧр — выдвинуть ящик столакыскыны зептысь — вытащить из кармана;
3) везти, вывезти;кыскыны вӧлӧн — везти на лошади; кыскытӧг (деепр.) ни ӧти кер не кольны — не оставить ни одного невывезенного бревна; кыскыны став вӧчӧм вӧр — вывезти весь заготовленный лескыскыны быд лун дас кубометрӧдз — вывозить ежедневно до десяти кубометров;
4) тянуть, потянуть;пач бура кыскӧ — печка хорошо тянеткыскыны вомӧн — тянуть ртом;
5) тянуть, весить;мукӧд комыс кыскӧ килоӧдз — некоторые из хариусов весят до килограммамешӧк кыскӧ нёль пуд — мешок тянет, весит четыре пуда;
6) безл. тянуть, влечь;велӧдчыны оз кыскы — к учёбе не тянет; гортӧ кыскӧ — влечёт домой; рӧдвуж дорӧ кыскыны — тянуть к родственникам; сёрнитны оз кыскы — разговаривать не хочется; сьӧлӧм оз кыскы — сердце не лежит к кому-чему-л; тулысын ывлаӧ кыскӧ — весной на улицу тянетас сиктӧ кыскӧ — в родное село тянет;
7) втянуть; вовлекать, вовлечь;челядьӧс кыскыны уджӧ — вовлекать детей в работукыскыны кодӧскӧ венӧ — втянуть кого-либо в спор;
8) тянуть, притянуть, притягивать; привлечь, привлекать;кыскыны судӧ — привлекать к судукыскыны кывкутӧмӧ — привлечь к ответственности;
9) затянуть, засосать;вӧвсӧ зыбучӧ кыскӧма — лошадь затянуло в трясину; лыаыс кыскӧма нин керсӧ — бревно затянуло пескомвизулыс кыскис йи улӧ — течение затянуло под лёд;
10) дотянуть, протянуть;во помӧдзыс кыдзкӧ кыскам — до конца года какнибудь дотянем; удж кыскыны рытӧдз — дотянуть работу до вечерависьысь тулысӧдз оз нин кыскы — больной до весны не дотянет;
11) попрекнуть, упрекнуть12) гнуть, клонить к чему-л;кодарӧ кыскӧ? — к чему он клонит?век асланьыд кыскыны оз позь — всё время гнуть своё нельзя;
13) вытянуть; выкачать; выдуть;став шоныдсӧ кыскис трубаӧ — всё тепло вытянуло в трубу; кыскыны сынӧд — выкачать воздух; тӧлыс кыскис керкасьыс став тшынсӧ — ветер выдул из избы весь дымкыскыны пӧдвалысь ва — выкачать воду из подвала;
14) затащить, притащить;мыйла тэ найӧс татчӧ кыскин? — зачем ты их притащил сюда?кыскыны ас дорӧ ёртӧс ӧбедайтны — затащить к себе приятеля обедать;
15) походить; быть похожим;писӧ батьыслань кыскӧма: ыджыд, ён — сын похож на отца: большой, сильный
16) свести;17) безл. зарасти;18) перен. тянуть, вытянуть, выудить что-л. у кого-л;◊ Кыскӧмӧн кыскыны —а) тащить волоком;б) сильно влечь к кому-л;кузя кыскыны — откладывать в долгий ящик;кынӧмӧс кыскис ордлы бердӧ — живот подвело (букв. живот к спине пристал); син кыскыны — выбить, вышибить глаз -
12 кӧдзыдасьны
неперех.1) см. кӧдзыдавны 2) чуждаться, сторониться;тӧда, мыйла кӧдзыдасян — знаю, почему сторонишьсяклассын эз нин кӧдзыдасьны выль велӧдчыськӧд — в классе уже не чуждались нового ученика;
-
13 кӧртасьны
возвр.1) завязаться, перевязаться;раненӧй ачыс кӧртасис — раненый сам перевязалсякӧртасьны ӧти гӧрӧдӧ — завязаться в узел;
2) повязаться;3) обвязаться, обмотаться;4) перен. связаться;5) привязаться; прикрепиться к чему-л;колӧ кӧртасьны, мед он усь — надо привязаться, чтобы не упасть
6) перен. привязаться, почувствовать привязанность к кому-чему-л;◊ Гӧг сюрӧсӧн кӧртасьны — быть неотлучными -
14 мыйӧс
диал. см. мыйла -
15 мыя
1) в какую цену, почём (разг.);2) какого достоинства?тайӧ мыя, куима али вита? — эта бумажка какого достоинства трёшница или пятёрка?
3) с чем;рокыс мыя, выя али госа? — каша с чем с маслом или с салом?
4) см. мыйла II. -
16 тэрмасьӧм
и.д. спешка, спешность, торопливость;мыйла колӧ татшӧм тэрмасьӧмыс? — к чему такая спешка? тэрмасьӧмнад кӧч моз чепӧсъян да ачыд жӧ пуӧ люкасян — посл. поспешишь - людей насмешишь (букв. второпях выскочишь, как заяц, и на дерево наткнёшься)тэрмасьӧм вӧсна — из-за спешки;
-
17 тэчсьыны
возвр.1) заниматься кладкой, складыванием 2) скирдовать, заниматься скирдованием;тэчсьытӧдз (деепр.) став вундан эштӧдны — до скирдования закончить всю жатвувундӧм бӧрын пыр жӧ колӧ тэчсьыны — после жатвы надо сразу же скирдовать;
3) сложиться, устроить складчину;4) сложиться, складываться; устроиться;сылӧн олан туйыс тэчсис сьӧкыда — его жизненный путь складывался нелегко -
18 тӧлавны
неперех.1) дуть, веять ( о ветре);2) проветриться ( о помещении);3) подсыхать, просыхать (на ветру, от ветра);туйяс тӧлалісны, няйт быри — дороги подсохли, грязи не сталозорӧдсӧ вӧсньыдика чӧвтам, мед туруныс тӧлалас — небольшой стог застогуем, чтобы сено продуло;
4) веять; реять;5) перен. улетучиться, пропасть, исчезнуть;нимкодь руыс ӧдйӧ тӧлаліс, кор аддзис збыльторсӧ — радостное настроение быстро улетучилось, когда он увидел настоящую картинумудзӧй регыд и тӧлаліс — усталость ( моя) быстро исчезла;
6) перен. летать, носиться; улететь, помчаться; -
19 черемонитчыны
неперех. церемониться; стесняться;эн черемонитчы, пуксьы миянкӧд — не церемонься, садись с намимыйла черемонитчан, лок татчаньӧ — чего стесняешься, иди поближе;
-
20 чужӧм
I1) лицо || личный;гожъялӧм чужӧм — загорелое лицо; гӧгрӧс чужӧм — круглое лицо; гӧрд чужӧма — (прил.) краснолицый; зумыш чужӧм — угрюмое лицо; кузьмӧс чужӧм — продолговатое лицо; мелі чужӧм — ласковое лицо; пӧтӧса чужӧм — сытое лицо; рудӧдӧм чужӧмӧн — с посеревшим лицом; тӧдса чужӧм — знакомое лицо; шыльыд чужӧм — гладкое лицо; яндысьтӧм чужӧм — бран. бесстыжая рожа; яя чужӧм — упитанное лицо; чужӧм визьяс, чужӧм тэчас — черты лица; чужӧм чышкӧд — личное полотенце; чужӧм вӧчлыны — строить рожу; чужӧм вывсьыс вежсис — он изменился в лице; чужӧм серти тӧдчӧ — на лице написано; ставыс ӧти чужӧмаӧсь — все на одно лицо; чужӧмыс вирысла потӧ — кровь с молоком ◊ мисьтӧм чужӧм — противная рожа; чужӧмыс абу мича, да сёрнитны сюсь — посл. на лицо некрасив, зато речист; чужӧмыс тшӧг, балябӧжас йӧг, а мыйла сэтшӧм - ме ог тӧд — лицо упитанное, в затылке шишка, а почему такой - я не знаю (зачин сказки, характеризующий героя)банйӧм чужӧм — румяное лицо; кровь с молоком;
2) облик, внешний вид;вежсьӧ сиктлӧн чужӧмыс — меняется облик села; чужӧм сертиыс сійӧ дзоньвидза — с виду он здоров ◊ чужӧм ни рожа — ни рожи, ни кожи; никакой красоты IIкарлӧн чужӧм — облик города;
1) рождение || родившийся;сӧмын на чужӧм кукань — только что родившийся телёнок; тӧлысь чужӧм — новолуниекага чужӧм йылысь кабала — свидетельство о рождении ребёнка;
2) всхожесть, прорастание, появление ( всходов) || проросший (о зерне, картофеле); перен. ростки;кӧйдыс чужӧм — прорастание семян; всхожесть семянвыльлӧн чужӧм — ростки нового;
3) перен. рождение, зарождение, появление (мысли, идеи и т.п.) || народившийся, зародившийся, появившийся; р ойд чужӧм появление сказки;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Коми литература — КОМИ ЛИТЕРАТУРА. Коми (зырянская) письменность была создана в конце XIV века миссионером Стефаном, епископом Пермским, составившим в 1372 специальную зырянскую азбуку (пермский алфавит) и переводившим на яз. коми богослужебную литературу. Эта… … Литературная энциклопедия