Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

метелица

  • 1 метелица

    метелица ж см. метель

    БНРС > метелица

  • 2 метелица

    жен.;
    = метель ;
    поэт.
    ж. = метель.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > метелица

  • 3 метелица

    ж

    БНРС > метелица

  • 4 метелица

    ж.

    БФРС > метелица

  • 5 метелица

    ж.
    1) см. метель

    БИРС > метелица

  • 6 метелица

    Большой итальяно-русский словарь > метелица

  • 7 tuisutants

    метелица

    Eesti-venelased uus sõnastik > tuisutants

  • 8 Choreutis pariana

    English-russian biological dictionary > Choreutis pariana

  • 9 snow-storm

    метелица
    пурга

    Новый англо-русский словарь > snow-storm

  • 10 snow-storm

    метелица
    пурга

    English-Russian smart dictionary > snow-storm

  • 11 Frau Holle

    госпожа Метелица, образ из германской мифологии, персонаж одноимённой сказки братьев Гримм. Сказка повествует о двух дочерях вдовы – родной, уродливой и ленивой, и падчерице, прилежной и красивой. Падчерица прыгнула по приказу мачехи в колодец за веретеном и оказалась в прекрасной стране, откликалась на все просьбы (вытащила хлеб из печки, собрала яблоки с яблони) и оказалась в доме Госпожи Метелицы. Здесь она помогала по дому и старательно взбивала перину, чтобы летел пух (тогда во всём свете идёт снег). Перед возвращением девушки домой Госпожа Метелица её щедро одарила. История повторилась с родной дочерью вдовы, но та не выдержала ни одного испытания и перед расставанием вместо золота Госпожа Метелица опрокинула на неё полный котёл смолы. Когда идёт снег, в народе говорят: "Frau Holle schüttelt die Betten" ("Госпожа Метелица трясёт свои перины"). Согласно легенде, она до сих пор живет на горе Майснер в Гессене, где есть также пруд госпожи Метелицы (Frau-Holle-Teich). Название Meißner связывают со словом weiß (белый), которое напоминает об обилии снега зимой. В г. Эшвеге установлен фонтан в честь феи (Frau-Holle-Brunnen) Grimm Jacob und Wilhelm, Deutsche Märchenstraße, Hessen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frau Holle

  • 12 Holle

    I f =, -n
    2) чуб, вихор
    II f =
    Frau Holle — (госпожа) Метелица ( в сказке)
    Frau Holle schüttelt ihre Betten ( die Federn) ausидёт густой снег (букв. госпожа Метелица выбивает свои перины)

    БНРС > Holle

  • 13 lumipyry


    yks.nom. lumipyry; yks.gen. lumipyryn; yks.part. lumipyryä; yks.ill. lumipyryyn; mon.gen. lumipyryjen; mon.part. lumipyryjä; mon.ill. lumipyryihinlumipyry вьюга, метель, пурга, метелица

    вьюга, метель, пурга, метелица, общая метель, верховая метель

    Финско-русский словарь > lumipyry

  • 14 пургыж

    пургыж
    I
    1. сугроб; снежный занос

    Пургыжеш пижаш вязнуть в сугробе; пургыжым шынден намело сугроб.

    Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай. Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы.

    Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В. Иванов. Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.

    2. вьюга, метелица, метель, пурга, буран

    Пургыж тарванен началась метель.

    Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов. Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню.

    Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э.Чапай. Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла.

    Сравни с:

    поран
    3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне)

    Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, чакнен кайыш касвек. М. Казаков. Железный ураган, прогремев, отступил на запад.

    А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов. А их имена затерялись в урагане огня великой войны.

    Сравни с:

    тӱтан
    4. в поз. опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробу

    Шеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев. Позади осталась сугробистая дорога.

    Йӧратем мый теле кечым, пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков. Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.

    5. в поз. опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный

    Пургыж жап метельный сезон.

    Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков. Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: пыргыж
    1. перегной, чернозём

    Пургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.

    Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы.

    Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес тӱрлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар. Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый.

    Сравни с:

    тургыж, шемрок
    2. в поз. опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегною

    Пургыж лонча перегнойный слой;

    пургыж ора куча перегноя.

    Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.

    диал.

    Кӱкшӧ пургыж высокий потолок;

    пӧрт пургыж потолок дома.

    Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж... Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова. Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом.

    Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко» Мыть потолок и стены пришли его товарищи.

    Смотри также:

    потолок, тувраш
    2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолку

    Пургыж кашта потолочная балка.

    Пургыж оҥом тӧргалтен, коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январей. Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.

    Марийско-русский словарь > пургыж

  • 15 пургыж

    I
    1. сугроб; снежный занос. Пургыжеш пижаш вязнуть в сугробе; пургыжым шынден намело сугроб.
    □ Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай. Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы. Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В Иванов. Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.
    2. вьюга, метелица, метель, пурга, буран. Пургыж тарванен началась метель.
    □ Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов. Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню. Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э.Чапай. Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла. Ср. поран.
    3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне). Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, Чакнен кайыш касвек. М. Казаков. Железный ураган, прогремев, отступил на запад. А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов. А их имена затерялись в урагане огня великой войны. Ср.тӱтан.
    4. в поз. опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробу. Шеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев. Позади осталась сугробистая дорога. Йӧратем мый теле кечым, Пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков. Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.
    5. в поз. опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный. Пургыж жап метельный сезон.
    □ Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков. Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.
    ◊ Пургыж тылзе февраль. Пургыж тылзын вуйыштыжо шолап гын вӱд йога – Ильин годым шемшыдаҥым покшым налеш. Пале. В начале февраля с крыши капает вода – в Ильин день гречиху прихватят заморозки.
    II Г. пы́ргыж
    1. перегной, чернозём. Пургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.
    □ Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника». Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы. Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес турлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар. Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый. Ср. тургыж, шемрок.
    2. в поз. опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегною. Пургыж лонча перегнойный слой; пургыж ора куча перегноя.
    □ Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.
    III диал.
    1. потолок. Кӱкшӧ пургыж высокий потолок; пӧрт пургыж потолок дома.
    □ Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж... Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова. Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом. Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко». Мыть потолок и стены пришли его товарищи. См. потолок, тувраш.
    2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолку. Пургыж кашта потолочная балка.
    □ Пургыж оҥом тӧргалтен, Коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январей. Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пургыж

  • 16 stöbern

    1. vi
    1) рыться, шарить
    im Archiv stöbernразг. рыться в архивах, поднять ( пересмотреть) архив
    nach alten Büchern stöbernразыскивать старинные ( антикварные) книги
    2) охот. поднимать (дичь, зверя)
    der Hund stöbert im Gebüschсобака рыщет в кустах (чтобы поднять дичь)
    4) диал. производить( генеральную) уборку (напр., в квартире), убирать (напр., квартиру)
    2. vimp
    es stöbert — (на дворе) метёт, на дворе вьюга ( метелица)

    БНРС > stöbern

  • 17 storm

    1) буря

    2) буревой
    3) вьюжить
    4) завируха
    5) метелица
    6) бушевать
    geomagnetic storm
    noise storm
    storm echo
    storm indicator
    storm run-off
    storm water
    storm wind

    Англо-русский технический словарь > storm

  • 18 Choreutis pariana

    Универсальный англо-русский словарь > Choreutis pariana

  • 19 apple-and-thorn skeletonizer

    2) Энтомология: листовёртка плодовая (Anthophila pariana), метелица (лат. Choreutis pariana), молелистовёртка плодовая (лат. Choreutis pariana)

    Универсальный англо-русский словарь > apple-and-thorn skeletonizer

  • 20 snow storm

    1) Морской термин: пурга
    3) Лесоводство: метелица
    4) Экология: снежная метель
    5) Макаров: вьюга

    Универсальный англо-русский словарь > snow storm

См. также в других словарях:

  • Метелица — Метелица: «Метелица» женская полярная научно исследовательская команда. «Метелица» модульный снегоболотоход. Метелица русская фамилия. Список зн …   Википедия

  • метелица — см. метель Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. метелица сущ. • метель • вьюга …   Словарь синонимов

  • МЕТЕЛИЦА — МЕТЕЛИЦА, метелицы, жен. (обл. и поэт.). Метель. «Вдоль по улице метелица метет.» песня. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕТЕЛИЦА — МЕТЕЛИЦА, ы, жен. (разг.). То же, что метель. Замела м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Метелица (команда) — У этого термина существуют и другие значения, см. Метелица. «Метелица»  женская полярная научно исследовательская лыжная команда, созданная Валентиной Кузнецовой в 1966 году[1], впоследствии общественная организация „Международный полярный… …   Википедия

  • Метелица, Семён Борисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ицкович. Соломон Борисович Ицкович Псевдонимы: Семён Борисович Метелица Дата рождения: 23 сентября 1912(1912 09 23) Место рождения: Верхнеудинск …   Википедия

  • Метелица — см. Луговой мотылек …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Метелица —         укр. танец песня, также танец (укр., рус, белорус). Муз. размер 2/4. Метель изображается динамикой танца, быстрой сменой фигур, многообразными кружениями …   Музыкальная энциклопедия

  • Метелица — I ж. разг. ласк. к сущ. метель II ж. 1. Народный танец русский, украинский, белорусский с быстрой сменой фигур и многообразными кружениями, напоминающими метель. 2. Музыка к такому танцу. 3. Музыкальное произведение в ритме такого танца. Толковый …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Метелица — I ж. разг. ласк. к сущ. метель II ж. 1. Народный танец русский, украинский, белорусский с быстрой сменой фигур и многообразными кружениями, напоминающими метель. 2. Музыка к такому танцу. 3. Музыкальное произведение в ритме такого танца. Толковый …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • метелица — метелица, метелицы, метелицы, метелиц, метелице, метелицам, метелицу, метелицы, метелицей, метелицею, метелицами, метелице, метелицах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»