-
1 меным
мест. дат. п. от ме;кодлы сійӧ шуис, меным али тэныд? — кому он сказал, мне или тебе? меным гӧгӧрвоана лои — мне стало понятно; оз ков меным татшӧм лёк ёртыд — мне не нужен такой плохой друг меным тайӧ дуб ва — это для меня пустяки (букв. пресная вода)меным вылӧ — для меня;
-
2 кажитчыны
1) казаться, показаться;ворсӧм кодьӧн кажитчӧ тайӧ корӧмыс — это приглашение кажется своеобразной игрой; кажитчыны медся мудзӧн — показаться самым усталым; ныв кажитчис налы му вылас медмичаӧн — девушка показалась им самой красивой на светекажитчыны арлыд серти пӧрысьӧн — казаться старше своих лет;
2) нравиться, понравиться;йӧзлы кажитчыны — нравиться людям; медся ёна меным кажитчыліс рӧштво — больше всего мне нравилось рождествовелӧдысьлы кажитчис тайӧ зонкаыс — учителю нравился этот мальчик;
3) безл. казаться, показаться; мерещиться, померещиться, чудиться, почудиться;кажитчис, мый луныс некор оз кольлы — казалось, что этот день никогда не закончитсяменым кажитчӧ, сійӧ гӧгӧрвоис — мне кажется, что он понял;
-
3 мойвины
безл.1) шутл. посчастливиться, везти, повезти кому-л; кодлы мойвиӧ, сылӧн весиг и петук колькъялӧ — погов. кому везёт, у того даже и петух несётся2) достаться в удел; выпасть на долю; -
4 мӧдарӧ
1) вводн. сл. напротив, наоборот;сійӧ меным оз мешайт, мӧдарӧ, меным нимкодь — он мне не мешает, напротив, я рад; эз скӧрмы, а, мӧдарӧ, серӧктіс — не рассердился, а, наоборот, рассмеялсямӧдарӧ, ме сійӧс тӧда уджаслив мортӧн — наоборот, я его знаю как работящего человека;
2) наоборот; иначе, противоположно чему-л; превратно;артмис мӧдарӧ — получилось наоборот ◊ мӧдарӧ кӧ — опять-таки; опять же прост.; мӧдарӧ кӧ, колӧ шуны... — опять же, надо сказатьмӧдарӧ гӧгӧрвоны — превратно понять;
-
5 некор
1) никогда;некор эг шулы — никогда я этого не говорил; тайӧс вӧчны некор абу сёр — сделать это никогда не позднонекор аддзывлытӧм — небывалый; невиданный;
2) некогда;меным некор сёрнитны — мне некогда разговариватьволыны меным вӧлі некор — прийти мне было недосуг;
-
6 бокӧвӧй
Iприл. и сущ.1) чужой, посторонний;некоді бокӧвӧй оз ло — никого из посторонних не будет; нылыс эз вӧв аслас, а бокӧвӧй — девочка у них была не своя, а чужая; сійӧ эз вӧв меным бокӧвӧй мортӧн — он не был мне посторонним человекомбокӧвӧйяслы пырны оз позь — посторонним входить не разрешается;
2) чуждый;3) боковой;IIсущ. вьюшка, заслонка, дверца ( в печной трубе); посторонка обл. -
7 больӧдчӧм
-
8 будимер
уст. разг. страшилище, пугало;кык ӧшинь костті будимер мыччасьӧ — загадка из-за простенка пугало выглядывает ( отгадка зырым — сопли)тэнад кодь будимер чужӧмыд меным аддзысяс — такое страшилище, как ты, я найду
-
9 бурджык
1) лучший || лучше;талун меным бурджык — сегодня мне лучше; бурджык чӧв овны — лучше молчатьбурджыксӧ ме эг и виччысь — лучшего я и не ожидал;
2) вводн. сл. лучше, предпочтительнее, вернее;бурджык, висьталан кӧ ставсӧ — лучше, если обо всём расскажешь
-
10 буретш
1. нареч.1) как раз;буретш тувсов гӧракӧдза нуӧдісны — как раз была весенняя страда; буретш чери олан-ветлан кад — как раз рыба берётӧні буретш ӧбед кад — теперь как раз обеденный перерыв;
2) в самый раз, впору;3) в меру;уна васӧ эн ю, буретш колӧ юны — много воды не пей, пить надо в мерутабаксӧ буретш колана мында чепӧльтӧ кӧшельсьыс — табака сколько надо, берёт щепоткой из кисета;
4) подходящий;местасӧ бӧрйисны дасӧд радысь, на думысь, буретш лоӧ — место выбрали в десятом ряду, по их мнению, подходящеебуретш донысь ньӧбны — купить недорого, по подходящей цене;
2. част. именно; не кто иной, как;тайӧ вӧлі буретш мастер — это был не кто иной, как мастер
-
11 бӧлбанитны
диал.1) обтёсывать, вчерне обделывать, болванить 2) валять дурака; -
12 бӧрйӧмтор
(-й-) то, что выбрано; выбор;меным кажитчис налӧн бӧрйӧмторйыс — мне понравилось то, что они выбрали
-
13 вежсьыны
неперех.1) измениться, перемениться; преобразиться;чужӧм вылысь вежсьыны — перемениться в лице; войнас вежсьӧма тӧлыс — ночью переменился ветер; лун вежсьӧ войӧн — день сменяется ночьюдум вежсис — намерение переменилось;
2) смениться;3) поменяться, обменяться чем-л;патераӧн вежсигӧн — (деепр.) при обмене квартирамиместаӧн вежсьыны — поменяться местами;
4) переодеться;меным колӧ вежсьыны — мне надо переодетьсявежсьытӧг (деепр.) петны — выйти, не переодевшись;
5) обменяться;6) перен. ломаться ( о мужском голосе в переходном возрасте) -
14 веритсьыны
безл. вериться; -
15 видлыштны
перех. уменьш. попробовать;вайӧй меным видлыштны — дайте мне попробоватьрок видлыштны — попробовать кашу;
-
16 вичмыны
перех.1) найтись, оказаться в излишке, в избытке;2) достаться; -
17 воны
неперех.1) прибыть, прийти, приехать;воан (прич.) лунӧ — в день прибытия, приезда, прихода; ылысь воӧмаӧсь — прибыли издалекабӧр воны — вернуться;
2) поступить, прийти, прибыть;выль тӧвар воис — поступил новый товарбиблиотекаӧ воисны выль небӧгъяс — в библиотеку поступили новые книги;
3) прийти, наступить, настать;пӧра воас — наступит время, придёт поравоис лун — наступил день;
4) дойти, доехать до какого-л. места;кӧть век мун, помас он во — хоть век иди, до конца не дойдёшьгортӧдз воны — дойти до дома;
5) дослужиться;6) зреть, вызреть, дозреть, поспеть, дойти; налиться;мырпом воӧма — поспела морошка; нянь воӧ ӧдйӧ — хлеб поспевает быстроӧдйӧ воан — (прич.) скороспелый;
7) родиться, уродиться;миянын и кукуруза воӧ — у нас и кукуруза родитсяид бура воис — ячмень хорошо уродился;
8) причитаться;9) выиграть что-л. у кого-л; обыграть кого-л;картіӧн воны — выиграть в карты; воис сюрс-мӧд — он выиграл несколько тысяч рублейбӧр воны — отыграться;
11) притечь;12) прилететь;13) дойти, достигнуть какого-л. предела, уровня;став туруныс зорӧдӧ воис — всё сено застогованотыр вир-яйӧ воны — достигнуть зрелости;
14) только в буд. вр. будет;◊ Ас выйӧ воны — прийти в себя; киӧн воны — избивать, поднимать руку; корысьӧ воны — стать нищим; ӧти кывйӧ воны — согласиться; сёрни вылӧ воны — разговориться; сьӧлӧм вылӧ воны — понравиться; тӧд вылӧ воны — вспомнитьрегыд воас вӧр керка — скоро будет лесная избушка (т.е. подойдём к лесной избушке)
-
18 ворссьыны
неперех.1) проиграть;уна сьӧм ворссьыны — проиграть большую сумму; ворсны ворссьытӧг — (деепр.) сыграть вничьюкартіӧн ворссьыны — проиграть в карты;
2) прогадать;менсьым кӧ кывзысян, он ворссьы — если послушаешься меня, не прогадаешь
3) безл. играться;◊ Кывйӧн ворссьыны — проговориться, проболтаться -
19 вылӧдз
1. нареч.1) очень близко;ош вылӧдз локтіс — медведь подошёл очень близковылӧдз сибӧдны — подпустить кого-л вплотную к себе;
2) высоко;2. послелог вплоть до чего-л. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.);ӧдва вои кильчӧ вылӧдз — я едва дошёл до крыльцаваыс меным кос вылӧдзым — вода мне по пояс;
-
20 гажтӧм-шуштӧм
1) мрачный || мрачно;2) жуткий || жутко;меным рытнас гортын гажтӧм-шуштӧм — мне вечером жутко в домегажтӧм-шуштӧм думъяс — жуткие мысли;
См. также в других словарях:
Коми-зырянский язык — Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия … Википедия
Коми-зырянское наречие — Коми зырянский язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Ханты Мансийский автономный округ, Ямало Ненецкий автономный округ, Тюменская область Официальный статус … Википедия
Коми — Тима да Педӧр мунісны вӧрӧ. Друг налы паныдасис ыджыд ош. Тима котӧртіс да кайис пу йыло. Педӧр, быттьӧ кулӧм морт, водіс туй вылас... Ош локтіс да кутіс исавны Педӧрӧс, а сійо весиг оз лолав. Дыр Педӧрӧс исаліс ош, сэсся кулӧмӧн чайтіс да… … Определитель языков мира по письменностям