Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

льон

  • 1 кукушкин

    зозулин (-на, -не). -ны дети - безбатченки, дитинчата-зозуленята. -кин лён, бот. Linum catharticum L. - льон (-ну) проносний, зозулин льон. -ны сапожки (башмачки, ножки), бот. Cypripedium Calceolus L. - зозулині черевички (-ків), жовті зозульки (-льок). - ны слёзки (слёзы), бот. а) Orchis (latifolia) L. - зозулинець (-нця) широколистий; б) -ны слёзки и Кукушница, Platanthera bifolia L. - любка дволиста.
    * * *
    зозу́лин, -а, -е

    куку́шкины слёзки — бот. зозули́нець, -нця [плями́стий], орхіде́я [плями́ста]

    \кукушкин цвет — бот. бузькі́в вого́нь, зозу́лин цвіт

    Русско-украинский словарь > кукушкин

  • 2 лён

    и Лена истор.
    1) (ленное поместье, удел, фр. tief) лен (-ну), лено (-на), феод (-ду), уділ (-лу);
    2) (юр.: ленное владение, фр. feage) лен, лено, (стар.) голд (-ду); ленне володіння чим.
    * * *
    льон, -у

    куку́шкин \лён — бот. зозу́лин льон

    Русско-украинский словарь > лён

  • 3 прочёсывать

    прочесать
    1) (лён, пеньку, шерсть) чесати, перечесати (льон, коноплі), чухрати, перечухрати (вовну);
    2) прочухувати, прочухати, здирати, здерти (чухаючи);
    3) (известное время) прочесати (льон, коноплі); прочухрати (вовну) (який час). Прочёсанный -
    1) перечесаний, перечухраний;
    2) прочуханий. -ться - чесатися, бути перечесаним, чухратися, бути перечухраним.
    * * *
    несов.; сов. - прочес`ать
    1) прочісувати, прочеса́ти
    2) (несов.: чесать в течение определённого времени) чеса́ти [ці́лу годи́ну], прочеса́ти

    Русско-украинский словарь > прочёсывать

  • 4 волокнистый

    волокончатый волокнуватий, волокня[и]стий, пасмистий, жилуватий. С толстыми волокнами - ликуватий. [Льон помни, дак такий пасмистий стане. Верхня шкаралуща на волоському горіхові жилувата. Буряк ликуватий. Диня ликувата]. Делаться волокнистым - волокнуватіти.
    * * *
    волокни́стий, волокнува́тий

    Русско-украинский словарь > волокнистый

  • 5 выдёргивать

    -ся, выдергать, -ся и выдернуть, -ся виривати, -ся, вирвати, -ся, висмикати, -ся, висмикнути, -ся, вискубати, -ся, вискубти, -ся, микати, вимикати. [Вирвати зуб. Висмикнути нитку. Ячмінь такий маленький, що косою не зачепиш,- доводиться микати]. Быстро выдёргивать, выдернуть - вишморгувати, вишморгнути. В-ать нитки из ткани - висотувати, висотати, вистріпувати, вистріпати, виторочувати, виторочити, висмикати, висмикати. [Висотала намітку (канву). Виторочила рушник, тепер можна торочки в'язати. Тут підрубиться, а з цього боку висотається,- будуть торочки]. В-ать льон, коноплю - брати, побрати, вибрати. Выдерганный - висмиканий, вимиканий, висотаний, вискубаний. Выдернутый - вирваний (напр. зуб), витягнений, витягнутий, висмикнутий, вискубнутий.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыдернуть и в`ыдергать
    висми́кувати и висмика́ти, висмикати и висмикнути и мног. повисми́кувати и повисмика́ти; ( вырывать) вирива́ти, ви́рвати и мног. повирива́ти; ( вытягивать) витяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитяга́ти и повитя́гувати; (лён, коноплю) вибира́ти, ви́брати и мног. повибира́ти

    Русско-украинский словарь > выдёргивать

  • 6 вымачивать

    вымочить вимочувати, вимочити (напр. коноплі), намочувати, намочити. [Дощ нас намочив]. Вымоченный - вимочений, (дождём) намоклий. Недостаточно вымоченное и потому грубое волокно конопли - недомока (Вас.).
    * * *
    несов.; сов. - в`ымочить
    вимо́чувати, ви́мочити и мног. повимо́чувати

    \вымачивать лён — вимо́чувати, ви́мочити льон

    Русско-украинский словарь > вымачивать

  • 7 вытрёпывать

    вытрепать витіпувати, витіпати, (всё постеп.) потіпати; витріпувати, витріпати. [Потіпала льон. Витріпай килим]. Вытрепанный - витіпаний; витріпаний.
    * * *
    несов.; сов. - в`ытрепать
    виті́пувати, ви́тіпати, витрі́пувати, ви́тріпати

    Русско-украинский словарь > вытрёпывать

  • 8 истрёпывать

    истрепать
    1) (избить в мохры) - см. Исхлестать. -пать рукава - обстріпати, пообстріпувати рукави. -пать юбку (внизу) - оббити спідницю;
    2) (об одёже) шарпати, пошарпати, потріпати, халястати, схалястати; см. Истаскивать 2;
    3) (лён, посконь) витіпувати, витіпати, потіпати (льон, плоскінь). См. Трепать. Истрёпанный - (об одёже: поношенный) пошарпаний, потріпаний, схалястаний. -ная книга - пошарпана, потріпана, (извне) обшарпана, об(с)тріпана книга. [Темніють оберемки школярських букварів: старі, розбиті, обтріпані (Васильч.). Обшарпані палятурки (Васильч.)]. -ное лицо - потріпане обличчя. -ться -
    1) см. Исхлёстываться;
    2) шарпатися, пошарпатися, зношуватися, зноситися; см. Истаскиваться 1, Изнашиваться.
    * * *
    несов.; сов. - истреп`ать
    1) ша́рпати, поша́рпати, тріпа́ти, потріпа́ти; ( обтрёпывать) обтрі́пувати, обтріпа́ти и мног. пообтрі́пувати, обша́рпувати, обша́рпати и мног. пообша́рпувати, обстрі́пувати, обстрі́пати; ( растрёпывать) розтрі́пувати, розтріпа́ти и мног. порозтрі́пувати, розша́рпувати, розша́рпати и мног. порозша́рпувати; (одежду, обувь) зно́шувати, зноси́ти (зношу́, зно́сиш) и мног. позно́шувати, сов. поноси́ти; ( рвать) де́рти, -ру, -ре́ш и драти (деру́, дере́ш), поде́рти и подра́ти, рва́ти, порва́ти
    2) (перен.: утомлять, измучивать) ша́рпати, поша́рпати; тріпа́ти, потріпа́ти; ( выматывать) вимо́тувати, ви́мотати, висо́тувати, ви́сотати; ( изнурять) висна́жувати, ви́снажити

    \истрёпывать па́ть не́рвы — поша́рпати (потріпа́ти, вимотати, ви́сотати) не́рви

    Русско-украинский словарь > истрёпывать

  • 9 крапивный

    кропив'яний. -ная лихорадка - см. Крапивница. -ная малина, Cuscuta L. - повитиця, привитиця, привитуха, берізка, кропив'яний цвіт, сороча пряжа, сорочий льон. -ное семя (перен.) - чорнильне кодло, писарчуки, ярижки (-жок).
    * * *

    крапи́вная лихора́дка — мед. кропи́в'яна пропа́сниця, кропи́в'янка, кропи́вниця

    Русско-украинский словарь > крапивный

  • 10 кроме

    (кого, чего) крім, окрім, опріч(е), пріч, опроче, проче кого, чого, (за исключен.) за ви(й)нятком чого. [Ставить собі на меті, окрім загально-наукових завдань, виучувати сучасне й минуле України (Стат. Акад.). Всі померли, крім одного (Богодух.). Усі сідають, опріче писаря (Грінч.). Опроче (опріч) цього брата він має ще двох (М. Грінч.). Не будемо вживать ми зброї иншої - пріч слова (Самійл.)]. -ме того - до того (ще), окрім того, опріч(е) того, понад те. [До того всього він ще й злодій (Київ). Опріче того, я маю ще й инші доводи (М. Грінч.). Вона, понад те, ще й скупчується все дужче та й дужче (Азб. Ком.)]. Кроме как - опро[і]че як, крім, окроме. [Не можна виправити, опроче як судом (Звин.). Ніде він не хотів грати, крім у себе дома (М. Грінч.). Ніде не вродить льон гарно, окроме на цілинній чорноземлі (Вовч. п.)]. Из этого, ничего не выйдет -ме убытков - з цього нічого не буде, опріче збитків. Он уплатил свой долг -ме ста рублей - він заплатив увесь свій борг опріч ста карбованців. Вы не найдёте этого нигде, -ме него - ви не знайдете цього ніде, крім як у його. Найдутся люди и -ме него - знайдуться люди (знайдемо людей) і крім (опріч) його. -ме этого, я разделяю ваше мнение - за винятком цього, я поділяю вашу думку. Всё погибло -ме чести - все загинуло, крім чести.
    * * *
    предл. с род. п.
    крім, опрі́ч, окрі́м (кого-чого); ( помимо) поми́мо (кого-чого)

    \кроме того́ — крім то́го; ( к тому же) до то́го [ж]

    Русско-украинский словарь > кроме

  • 11 лён-долгунец

    с.-х.
    льон-довгуне́ць, род. п. льо́ну-довгунця́

    Русско-украинский словарь > лён-долгунец

  • 12 лён-кудряш

    с.-х.
    льон-кучеря́вець, род. п. льо́ну-кучеря́вця

    Русско-украинский словарь > лён-кудряш

  • 13 маканец

    диал.
    ( лепёшка) пампу́шка; ( лён) ви́мочений льон (-у)

    Русско-украинский словарь > маканец

  • 14 маскировать

    -ся, маскировывать, -ся (в прям. и перен. знач.) маскувати, -ся, замасковувати, -ся, личкувати, -ся, заличковувати, -ся, (уродливой личиной) машкарувати, -ся, замашкаровувати, -ся; (страд. з.) бути маскованим, замасковуваним, заличковуваним, замашкаровуваним, сов. замаскованим, заличкованим, замашкарованим. [То по фарисейському маскують свою ворожнечу, то одхиляють своє справжнє обличчя (Н. Рада). «Чи й на споді такі ягоди, як ото зверху?» - «Ато-ж! хіба-б я личкувала!» (Харківщ.). Личкується перед ним та взиває батеньком, а за очі каже… (Мова)]. Забор -рован кустарником - баркан замасковано кущами. Маскированный - маскований, замаскований, личкований, заличкований, (личиной) замашкарований. [Дворик сповняється юрбою маскованих і немаскованих гостей (Л. Укр.). То льон личкований, він тільки зверху гарний (Харківщ.)].
    * * *
    маскува́ти

    Русско-украинский словарь > маскировать

  • 15 матерный

    матірний. [Матірні слова (Брацлавщ.)]. -ная брань - матірна лайка; см. Матерщина. Ругаться по -му - лаяти(ся) по матері, матірно, лаяти в батька-(в) матір (в бога й матір, в кровину), клясти в батька-в матір, матіркувати, у маму пороти, по- московському лаятися; срв. Матюг[к]ать(ся). [Лає в кровину, в бога й матір (Липовеч.). Кляв мужиків в батька-в матір (Коцюб.). Давай Сурі у маму пороти (Рудан.)];
    2) -ный лён и Матерня - високоверхий (гінкий) льон (-ну).
    * * *
    ма́тірний

    ма́терная брань — матірщи́на, матюки́, -кі́в

    Русско-украинский словарь > матерный

  • 16 мочить

    мачивать мочити що; мачати що в чому и в що. [Треба мочити сорочки (Сл. Гр.). Копай, доню, корінці, мачай, доню, в горілці (Чуб. V). Мачай хліб в молоко (Звин.)]. Я не хочу -чить себе ноги - я не хочу мочити собі ноги. Дождь -чит землю - дощ мочить (змочує, росить) землю. -чить лён, коноплю - мочити льон, коноплі. [Щоб конопель не мочили в річці (Грінч.)]. -чить яблоки - мочити (квасити) яблука. Мочёный -
    1) мочений;
    2) прлг. - см. отдельно.
    * * *
    мочи́ти; ( квасить) ква́сити

    Русско-украинский словарь > мочить

  • 17 мочиться

    1) (стр. з.) мочитися, бути моченим. Лён -тся в воде - льон мочиться (мочать) у воді;
    2) (мокнуть) мочитися. [Познімай сорочки, а то мочаться на дощі (Сл. Гр.)];
    3) (испускать мочу) мочити(ся), сечити, (сильно) пудити, (вульг.) сцяти, сикати, (эвфем.) відливати (воду), (во сне, эвфем.) ловити рибу, (детск.) пісяти, сюсяти, цюркати, пісі, сюсі. [Як покупиш коняку та ведеш, а вона зачне мочити, то старі люди замічають: буде тобі нещастя (Звин.)].
    * * *
    мочи́тися; ква́ситися

    Русско-украинский словарь > мочиться

  • 18 мыкаться

    1) (чесаться) микатися, чесатися; бути миканим, чесаним. Этот лён плохо -кается (или -чется) - цей льон погано микати (микається);
    2) (щипаться) дертися, дратися. [Пір'я погано дереться, - одійшло (Мирг.)];
    3) (бедствовать) поневірятися, горювати (горе), бідувати (біду). [Захарко поневірявся по наймах (Крим.)];
    4) (шататься) тинятися; срв. Мызгать 1. [Тиняюсь од села до села (Котл.)];
    5) (толкаться, соваться) микатися, соватися. Когда не поп, так и в ризы не -кайся - коли не піп, то й у ризи не микайся (Приказка).
    * * *
    бідува́ти, горюва́ти, поневіря́тися; ( скитаться) блукати, тиня́тися

    Русско-украинский словарь > мыкаться

  • 19 отрёпывать

    и Отрепливать отрепать (лён, коноплю) обтіпувати, обтіпати (льон, коноплі). Я тебе -плю космы - я тобі всю кучму (патли) обірву. -ться - обтіпуватися, обтіпатися. Отрёпанный - обтіпаний.
    * * *

    Русско-украинский словарь > отрёпывать

  • 20 оттрёпывать

    оттрепать
    1) (лён, пеньку) тіпати, витіпати, потіпати (льон, коноплі);
    2) -пать (одежду) - об[по]шарпати (одежу);
    3) -пать кого (отколотить) - відчустрити, відчухмарити кого, дати тіпачки кому, (за волосы) почубити, вичубити кого, почубеньків дати кому, (за уши) нам'яти вуха кому; см. Выдрать. Собака так -пала курицу, что едва ходит - собака так нам'яв курку, що насилу ходить. Оттрёпанный -
    1) потіпаний, витіпаний;
    2) об[по]шарпаний;
    3) відчухмарений, відчустрений; почублений, вичублений.
    * * *
    несов.; сов. - оттреп`ать
    1) (лён, пеньку) тіпа́ти, потіпа́ти, виті́пувати, ви́тіпати
    2) (несов.: наказать) прочуха́на (прочуха́нки) да́ти; ( за волосы) нам'я́ти чупри́ну (чу́ба); відчу́бити, ви́чубити, почу́бити, почубе́ньків да́ти; ( за уши) нам'я́ти ву́ха; ( отлупить) відлупи́ти, відлупцюва́ти, віддуба́сити

    Русско-украинский словарь > оттрёпывать

См. также в других словарях:

  • льон — * lion m. перен. Лев. Наши миланские lions имеют такое преувеличенное представление обо всем, что делается и что имеется в Париже. 2. 3. 1854. Верди 1973 79 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • льон — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • льон — льо/ну, ч., тільки одн. 1) Однорічна чи багаторічна трав яниста технічна рослина, зі стебел якої виготовляють волокно, а з насіння – олію. || тільки мн. Великі площі цієї рослини, а також самі рослини на них. •• Гірськи/й льон один із видів… …   Український тлумачний словник

  • льон дю жур — * le lion du jour. О человеке, являющемся самым значительным событием дня. 1 января был на выходе в Зимнем дворце .. На выходе и до сих пор le lion du jour Вышнеградский, назначенный 1 января министром финансов. 1. 01. 1887. В. П. Безбородов Дн …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • льон мондэн — * lionne mondaine. Светская львица. И в друг в Петербурге она имела такой успех, какой ей и не снился. Она вдруг сделалась lionne mondaine. И деньги, шальные деньги des boyards russes посыпались на нее, как золотой дождь, а вместе с деньгами… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • льон-довгунець — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • льон-кудряш — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • льон-кучерявець — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • льон-рошенець — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • льон-сирець — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Льон-сюр-Мер — Коммуна Льон сюр Мер Lion sur Mer Страна ФранцияФранция …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»