-
1 лунся
дневной;кык лунся — двухдневный; лунся лысьтӧм йӧв — молоко дневного удоя; лунся удж — однодневная работабыд лунся — ежедневный; повседневный;
-
2 вевтыртны
-
3 выручка
выручка; -
4 дежурство
дежурство;дежурство лӧсьӧдны — установить дежурстволунся дежурство — дневное дежурство;
-
5 зык
1) спор; ссора; разлад;зыкӧ пырысь — буян; зыкӧ воны — заспорить; 2) шум;видз-му вӧсна зык — спор из-за земельных угодий;
лӧнис лунся зыкыс — затих дневной шум зыктӧгыд и сурыд оз шоммы — погов. без шума и пиво не киснеткыпыд зыкӧн тырис ывлаыс — всё вокруг наполнилось весёлым шумом;
3) вражда;◊ Кыз зык — сплошной шум; гез кыны тшынысь да зыкысь — поспорить изза пустяков (букв. вить верёвку из дыма и шума); пинь ни зык овны — жить мирно -
6 каета
раскаяние;куим лунся нимкодьлун да нэмӧвӧйся каета верӧс сайӧ мунӧмыс — замужество - это трёхдневная радость и вечное раскаяниеводз чеччӧмысь да водз гӧтрасьӧмысь абу каета — погов. не кайся, рано встав и молодо женившись;
-
7 лунъя
см. лунся -
8 мукӧд
1) другой, не данный || другие, прочие;мукӧд вося дорысь — против других лет; мукӧд вося кодь — такой, как в другие годы; мукӧд вося ног — так, как в другие годы; мукӧд кывъя йӧз — люди, говорящие на других языках; мукӧд лунся дорысь ( или серти) — по сравнению с другими днями; мукӧд пӧлӧс уджъяс — иного рода работы; ӧти пи, а мукӧдыс - бокӧвӧйяс — один из них - сын, а прочие - посторонние;мукӧд вося — не данного года; другого года;
2) какой-либо иной, некоторый;мукӧд лунӧ — (в) иной день мукӧд свадьбаыд вежон кежлӧ гаж, а нэм кежлӧ шог — погов. иная свадьба - веселье на неделю, горе - на всю жизньмукӧд воӧ — (в) иной год;
3) другой, кто-л иной, посторонний;мукӧд дырйи та йылысь эн сёрнит — при посторонних об этом не говори; мукӧдлы кӧ эг верит — другому бы я не поверил мукӧд вылад кывйыд пышйӧ — погов. к некоторым клевета пристаёт (букв. слово бежит)мукӧд дырйи — при других, при посторонних;
-
9 некымын
мест. неопр. несколько;некымын лун — несколько дней; некымын лунся почта — почта за несколько дней; некымын пӧв — или некымын пӧрйӧ —некымын воськов — несколько шагов;
а) несколько раз;б) в несколько приёмов;кольӧ некымын секунда стартӧдз — остаётся несколько секунд до старта -
10 нёль
числ. колич. четыре;нёль шайт — четыре рубля; нёль арӧса — четырёхлетний; нёль вося школа — четырёхгодичная школа; нёль лунся баля — четырёхдневный ягнёнок; нёль ногӧн — по четыре; нёль пельӧ — на четыре части; нёль пельӧса — четырёхугольный; нёль пӧв — четыре раза; нёль пӧв унджык — в четыре раза больше; нёльӧн — четверо, вчетвером; нёльӧн унджык — на четыре больше; нёльнёльӧн — по четыре (в ряду, в группе), четвёрками; нёльысь —нёль морт — четыре человека;
а) из четырёх;б) четыре раза;морт нёль меным ковмас — мне понадобится человека четыре;нёль арӧс сылы — ему четыре года; нёль шайт гӧгӧр видзи — я истратил около четырёх рублей нёль вок ӧти вевт улын олӧны — загадка четыре брата живут под одной крышей ( отгадка пызан — стол); нёль сюра, кык рушкуа, а абу ловъя — загадка с четырьмя рогами, с двумя животами, а не живой ( отгадка юрлӧс — подушка) -
11 сведение
сведение, сведения; -
12 сьӧлапиян
птенцы рябчика;сизим лунся сьӧлапиян вермӧны нин пуксьыны увъяс вылӧ — птенцы рябчика в возрасте семи дней уже способны взлетать и садиться на ветки
-
13 тшыгйӧдчӧм
голодание, воздержание от пищи;лунся тшыгйӧдчӧм — однодневное голоданиекык лун тшыгйӧдчӧм — двухдневное голодание;
-
14 тӧжд-нок
см. тӧжд-майшасьӧм;уна тӧжд-нок вӧлі — было много заботлунся тӧжд-нок — дневные хлопоты;
-
15 удждон
заработная плата, зарплата, оплата за труд; заработок;лунся удждон — дневной заработок; удждон мынтыны — выдать зарплату; удждонӧй оз тырмы — зарплаты не хватаетбур удждон — хорошая зарплата; приличная зарплата;
-
16 уна
1) много;зэв уна — очень много; уна вевсьӧн — в несколько слоёв (рядов); уна пельӧ — на много частей; уна пӧв — много раз; уна корны — много проситьвывті уна — слишком много;
2) в сочет. много-;уна вежӧртаса — многозначный; уна вося — многолетний; уна лунся — многодневный; уна дзоридзьяса — многоцветный; уна йӧза — многолюдный; уна лыда — многочисленный; уна лыд — грам. множественное число; уна лыдын — во множественном числе; уна пӧлӧс — многообразный; уна сикас — разнообразный, разный, различный; уна судта — многоэтажный; уна челядя — многодетный; уна юра — многоголовый ◊ уна быдтысьыдлы уна и лоӧ шогсьыны — посл. кто много детей вырастит, тот много горя испытает; уна кока да век стен бердын сулалӧ — загадка ног много, а всё около стены стоит ( отгадка гӧлик — метла); уна дорӧ унджык и колӧ — где много, туда больше и надо ◊ уна вылӧ — самое б-льшее; уна пачысь нянь сёйлӧма — стреляный воробей (букв. из многих печей хлеб ел)уна ваа — многоводный;
-
17 шоныд
теплота, тепло || тёплый || тепло;шоныд ва — тёплая вода; шоныд видзӧдлас — тёплый взгляд; шоныд зэр — тёплый дождь; шоныд кепысь — тёплые варежки; шоныд керка — тёплая изба; лунся шоныд — дневное тепло; шоныд рыт — тёплый вечер; шоныд тӧв —шоныд асыв — тёплое утро;
а) тёплая зима;б) тёплый ветер;шоныд йӧртны — утеплить; задержать тепло;шоныд кыв шуны — сказать тёплое слово; лунъяс лоины шоныдӧсь — дни стали тёплыми; меным шоныд — мне тепло; нимкодясьны шоныдӧн — радоваться теплу; сьӧлӧм вылын лои шоныд — на душе стало тепло ◊ шоныдысь лыыд оз чегъясь — погов. жар костей не ломит ◊ шоныд вомӧн кӧсйысис — лично сам обещал; шоныд киӧн сетны — при жизни отдать; своими руками дать; шоныд нямӧд — нерасторопный, медлительный ( о человеке) (букв. тёплая портянка); шоныд питшӧга — богач (букв. человек с тёплой пазухой) -
18 ыджыд
1) большой, крупный;ыджыд арлыд — большой возраст; ыджыд аттьӧ — большое спасибо; ыджыд би — большой огонь; ыджыд вежӧр — большой ум; ыджыд видз — великий пост; ыджыд кадколаст — большой промежуток времени; ыджыд керка — большой дом, хоромина; ыджыд кутш — зоол. беркут; ыджыд лун — пасха; ыджыд лунся — пасхальный; ыджыд лымъя тӧв — снежная зима; ыджыд лысва — обильная роса; ыджыд мам — бабка, бабушка ( по материнской линии); ыджыд мог — большая задача; ыджыд нимкодьлун — большая радость; ыджыд ӧдӧн — с большой скоростью; ыджыд праздник — большой праздник; ыджыд сёрни — большой разговор; ыджыд сьӧлӧма — отважный; ыджыд шыпас — прописная, заглавная буква; бура ыджыд — значительный; ыджыд синваӧн бӧрдны — плакать навзрыд; сійӧ ыджыд вежӧра — он большого ума; у него ума палата; ыджыд тӧдчанлун сетны — придать большое значение; ыджыд эскӧмӧн шыӧдчыны — обратиться с большой надеждой ◊ ыджыд козлӧн и чалльыс кыз — посл. у большой ели и отросток толст; ыджыд тӧвтӧг юрсиыс оз вӧрзьы — без большого ветра волосок на голове не шелохнётся ( о скромном человеке); ыджыд юрыд, да ичӧт мывкыдыд — погов. большая голова, да мало в ней умаыджыд ай — (бать —) дед, дедушка ( по материнской линии);
2) большой, высокий;ыджыд гӧсьт — большой гость; ыджыд дон — высокая цена; ыджыд кымӧс — высокий лоб; ыджыд урожай — высокий урожай; ыджыд температура — высокая температура; ыджыд тушаа морт — высокий человек; таво лымйыс ыджыд — в этом году снега много ◊ ыджыдӧ пуксьыны — ставить себя высоко; высоко ценить себяыджыд ва — большая вода; высокая вода; половодье;
3) большой, взрослый;пиыс ыджыд нин — его сын уже взрослыйыджыд морт — взрослый человек;
4) старший;ыджыд чой — старшая сестра; коді тані ыджыдыс? — кто здесь старший? ыджыд пыдди индыны — назначить старшим; сійӧ воксьыс ыджыд ар кыкӧн — он старше брата года на два; ыджыдъяс вылӧ видзӧдӧмӧн и посниясыс сідз жӧ вӧчӧны — глядя на старших, и младшие поступают так жеыджыд вок — старший брат;
5) перен. большой, тяжёлый, тяжкий; ыджыд кывкутӧм большая ответственность;ыджыд шог — тяжёлое гореыджыд мыж — тяжкая вина;
6) громкий; сильный;ыджыд тӧв — сильный ветер; ыджыд шытӧв — громкий звукыджыд гӧлӧс — громкий голос;
7) велик ( по размеру);оланіныс налы ыджыд — жильё для них велико; пасьӧй ыджыд — шуба мне велика ◊ ыджыд видз — великий пост; ыджыд видзӧ пыран лун — заговенье великого поста, последний день масленицы; ачым ыджыд и ичӧт — сам себе хозяин; ыджыд из мышку вылысь уси — гора с плеч (букв. большой камень со спины свалился); ыджыд тай — эка важность; ыджыд туй босьтны — хотеть быть за главного (букв. захватить главную дорогу); ыджыд шомӧс — важная птица (букв. большая квашня); ыджыд юр — зоол. сыч мохнатыйкӧмкотыс ыджыд меным — обувь мне велика;