-
1 лови
- івло́вля (кого); охо́та (на кого или за кем) -
2 лови\!
vgener. pak aan\! -
3 "Лови день"
т. е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновеньеЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Лови день"
-
4 Лови мгновенье
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Лови мгновенье
-
5 кап
лови -
6 Cárpe diém
"Лови день", т. е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение.Девиз эпикурейства.Гораций, "Оды", I, 11:Tú ne quáesierís, scíre nefás, quém mihi, quém tibiFínem dí dederínt, Léuconoé, néc BabylóniosTémptarís numerós. Út meliús quídquid erít, pati.Séu plurís hiemés séu tribuít Júppiter últimam,Týrrhenúm: sapiás, vína liqués et spatió breviSpém longám resecés. Dúm loquimúr, fúgerit ínvidaÁetas: cárpe diém, quám minimúm crédula póstero.Не расспрашивай ты, ведать грешно, мне и тебе какой,Левконоя, пошлют боги конец, и вавилонскиеЧисла ты не пытай. Лучше терпеть, что бы ни ждало нас, -Дал Юпитер в удел много ль нам зим, или последнюю,Бурей. Будь же мудра, вина цеди. Долгой надежды нитьКратким сроком урежь: мы говорим, время ж завистноеМчится. Пользуйся днем, меньше всего веря грядущему.(Перевод С. Шервинского).ср. "Оды", I, 9, 13-16:Quid sít futúrum crás, fug quáerer(e): etÁppóne; nec dulcés amóresSpérne puér, neque tú choréas.Что будет завтра, бойся разгадывать,И каждый день, судьбою нам посланный,Считай за благо. Не чуждайсяЛаски любовной и пляски, мальчик.(Перевод С. Шервинского)ср. Овидий, "Наука любви", III, 65-66:Útendum (e)st aetáte, citó pede lábitur áetas:Néc bona tám sequitúr, quám bona príma fuít.Молодость быстро летит: лови уходящее время.День миновавший всегда лучше, чем нынешний день.ср. тж. Carpámus dúlcia: nóstrum (e)st Quód vivís: cinis ét manés et fábula fíesНе прощаю себе какой-то рассеянности во все время твоего здесь пребывания. Можно было бы отвести душу хоть одним душевным разговором, но мы едва и поздороваться успели. То же будет и с жизнью. Проведем всю в сборах жить. Теперь твержу горацианское "carpe diem", но тебя уже нет. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 12.II 1819.)Рим напоминает о бренности вещей, о минувшем, о смерти, это вечное memento mori; Неаполь - об упоительной прелести настоящего, о жизни, о carpe diem. (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)Вот две самых главных утехи моей жизни (он указал на бутылку и на большой том Горация, лежащий на столе), я стар, это правда, но что за беда? Тем больше у меня причин радоваться оставшимся крохам жизни, как советует мой друг Флакк... "Carpe diem quam minimum credula postero". (Тобайас Смоллетт, Приключения Родрика Рэндома.)Легкий шепот удивления, прерываемый более или менее шутливыми замечаниями, как полупрозрачный туман носился над всей этой толпой молодежи, полной сил и энергии для предстоящих трудов, склонной к мечтам и шуткам и готовой до самого утра погрузиться в опьяняющий вихрь веселья, забыть на сегодня все, кроме классического: carpe diem. (Иван Франко, Близнецы.)Когда у человека только и осталось в жизни, что его обед, его бутылка, его сигара и те мечты, что они дарят ему, - доктора непременно норовят отнять все это. Нет уж! Carpe diem. Пока жив, пользуйся жизнью. (Джон Голсуорси, Стоик.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cárpe diém
-
7 carpe diem
лови момент, лови день; пользуйся моментом; не теряй возможностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > carpe diem
-
8 Пользуйся сегодняшним днем
= Лови мгновеньеЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Пользуйся сегодняшним днем
-
9 Capiat qui сареrе potest
лови, кто может пойматьЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Capiat qui сареrе potest
-
10 Cаrре diem
лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cаrре diem
-
11 sinek avlamak
лови́ть мух, бить баклу́ши, валя́ть дурака́ -
12 czepiać się słów
лови́ть на сло́ве (слова́х) кого -
13 łapać na słówkach
лови́ть на сло́ве (на слова́х) -
14 габцювати
лови́ть, хвата́ть -
15 ловити
лови́ть; (перен. - о приборах) ула́вливать; ( кого-нибудь на чём-нибудь плохом) улича́ть (в чём) -
16 ловитися
лови́ться; ула́вливаться; улича́ться -
17 buscar las vueltas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
лови́ть на оши́бках кого; рыть я́му комуDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > buscar las vueltas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
18 pescar a ([lang name=SpanishTraditionalSort]en) río revuelto
лови́ть ры́б(к)у в му́тной воде́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pescar a ([lang name=SpanishTraditionalSort]en) río revuelto
-
19 пиво
лови/ на (муж.) -
20 daka
лови́ть, хвата́ть ( на лету); подхва́тывать;daka maneno — перен.daka mpira — пойма́ть мяч;
а) пари́ровать (чьё-л. замечание)б) возража́ть (на замечание, обвинение и т. п.) взаимн. -dakana обр.-направ. -dakulia пac. -dakwa;dakwa na ugonjwa — разг. подхвати́ть боле́знь
стат. -dakika(ma-) 1) углубле́ние; ни́ша 2) шкаф и́ли по́лка ( встроенные) 3) перен. убе́жище (ma-) см. danga
- dakiza
- dakia
- dakua
- dakuliza
См. также в других словарях:
лови — хватай, ату Словарь русских синонимов. лови предл, кол во синонимов: 3 • ату (8) • узы (13) … Словарь синонимов
ЛОВИ — в германо скандинавской мифологии богиня любви и милосердия. (Источник: «Словарь духов и богов германо скандинавской, египетской, греческой, ирландской, японской мифологии, мифологий индейцев майя и ацтеков.») … Энциклопедия мифологии
лови́ть — ловлю, ловишь; несов., перех. 1. (сов. поймать). Стараться схватить, подхватить то, что летит, брошено. Ловить мячик. □ Викентьев нес за Марфенькой целый узел, который, пока они шли по полю, он кидал вверх и ловил на лету. И. Гончаров, Обрыв.… … Малый академический словарь
Лови, лови часы любви! — Ср. Ты и она, оба промигаете!... А по нашему цыганскому разсужденію, знаешь, какъ эта пѣсня поется: «лови, лови часы любви!» Писемскій. Масоны. 4, 6. Цыганка. Ср. Старая грѣшница не смущалась: Лови, лови часы любви, Пока огонь горитъ въ крови!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лови волну! — Surf s Up … Википедия
Лови волну — Лови Волну! Surf s Up Жанр Комедия экшн мультипликация Режиссёр Эш Бреннон Крис Бак Продюсер … Википедия
Лови в поле ветер — Лови въ полѣ вѣтеръ иноск. ( гоняйся за нимъ) не поймаешь, какъ вѣтеръ въ полѣ. Ср. Ахъ, убѣгъ! лови, лови его! кричала хозяйка. «Лови въ полѣ вѣтеръ, вставая сказалъ солдатъ»... В. А. Слѣпцовъ. Ночлегъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лови момент — Выражение это, по видимому, восходит к Горацию ( carpe diem – лови день , пользуйся днем , оды 1, 11, 8). Употребляется (часто на латинском языке) в значении: лови удачный случай, старайся воспользоваться чем либо быстро исчезающем, преходящим.… … Словарь крылатых слов и выражений
Лови момент! — С латинского: Carpe diem (карпэ дием). Буквально: Лови день. Из стихотворного послания «К Левкиппе» римского поэта Горация (Квинт Гораций Флакк, 65 8 до н. э.): «Пользуйся днем, меньше всего веря грядущему». Иносказательно: 1. Призыв ценить и… … Словарь крылатых слов и выражений
Лови! Держи! — «Лови! Держи!» (также известна как просто «Полицейская газета»; „Police Gazette or Hue and Cry“ ) полицейская газета, выпускавшаяся в Лондоне (Великобритания) в период 1797 1810, 1828 и 1830 1840.[1][2] Газета содержала сведения и приметы… … Википедия
Лови, паук, мух, поколе ноги не ощипаны. — Лови, паук, мух, поколе ноги не ощипаны. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа