Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

литераторский

  • 1 литераторский

    \литераторскийи адиб, \литераторскийи нависанда

    Русско-таджикский словарь > литераторский

  • 2 литераторский

    прил. к литератор

    Русско-английский словарь Смирнитского > литераторский

  • 3 литераторский

    літера́торський; письме́нницький

    Русско-украинский словарь > литераторский

  • 4 литераторский

    літаратарскі; літарацкі
    * * *

    Русско-белорусский словарь > литераторский

  • 5 литераторский

    • spisovatelský

    Русско-чешский словарь > литераторский

  • 6 литераторский

    επ.
    φιλολογικός, λογοτεχνικός, του φιλόλογου, του λογοτέχνη.

    Большой русско-греческий словарь > литераторский

  • 7 литераторский

    адиб, …и нависанда

    Русско-таджикский словарь > литераторский

  • 8 М-110

    БОЛЬНОЕ МЕСТО (чьё, для кого, кого, у кого) NP sing only usu. obj or compl of copula with subj: inanim fixed WO
    a very sensitive, vulnerable aspect (of s.o. or sth.)
    a matter that causes s.o. (or a group of people) feelings of grief, anxiety, resentment
    sore spot (point)
    sensitive (tender, vulnerable) spot (in limited contexts) what troubles s.o. most
    задеть кого за больное место = touch (hit) a (raw) nerve
    hit s.o. where it hurts (most) (where it hurts him the most).
    Сидящие на стульях, и на столах, и даже на двух подоконниках (литераторы)... серьезно страдали от духоты... «А сейчас хорошо на Клязьме», - подзудила присутствующих Штурман Жорж, зная, что дачный литераторский посёлок Перелыгино на Клязьме - общее больное место (Булгаков 9). They (the writers) sat on chairs, on tables, and even on the two window sills.suffering extremely from lack of air...."It must be beautiful on the Klyazma," Pilot George egged on her colleagues, knowing that the vacation village of Perelygino on the Klyazma River was everybody's sore spot (9a).
    ...Что касается национальности, то отношение к ней... было больным его (Пастернака) местом. Не то чтобы он ее стеснялся - этого не было. Но, являясь по духу глубоко русским поэтом, он терялся и не знал, что делать и что говорить, когда оказывалось, что его еврейское происхождение никогда не забывают и никогда не прощают (Ивинская 1). The matter of his origins... was a sore point with him (Pasternak). It wasn't that he was embarrassed by them - there was no question of this. But as a Russian poet to the core of his being, he was at a loss what to do or say whenever he was brought up against the fact that his Jewish descent would never be forgotten or forgiven (1a).
    Одно она (свекровь) не хотела ей простить - то, что у Настёны не было ребятишек. Попрекать не попрекала, помня, что для любой бабы это самое больное место, но на сердце держала... (Распутин 2). The only thing she (the mother-in-law) could never forgive was that Nastyona had no children. She didn't rebuke her, remembering that for any woman that was the most sensitive spot, but she stored it away... (2a).
    (Маша:) Чего вы от него хотите? Чтобы он в гениях числился? Главные роли играл? Как вам не стыдно долбить еговбольное место! (Розов 1). (М.:) What do you want of him? To be a genius? To play only the leading roles'* Aren't you all ashamed to keep hitting him where it hurts most' (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-110

  • 9 больное место

    БОЛЬНОЕ МЕСТО (чьё, для кого, кого, у кого)
    [NP; sing only; usu. obj or compl of copula with subj: inanim; fixed WO]
    =====
    a very sensitive, vulnerable aspect (of s.o. or sth.); a matter that causes s.o. (or a group of people) feelings of grief, anxiety, resentment:
    - sensitive (tender, vulnerable) spot;
    - [in limited contexts] what troubles s.o. most;
    - hit s.o. where it hurts (most) (where it hurts him the most).
         ♦ Сидящие на стульях, и на столах, и даже на двух подоконниках [литераторы]... серьезно страдали от духоты... "А сейчас хорошо на Клязьме", - подзудила присутствующих Штурман Жорж, зная, что дачный литераторский поселок Перелыгино на Клязьме - общее больное место (Булгаков 9). They [the writers] sat on chairs, on tables, and even on the two window sills.suffering extremely from lack of air...."It must be beautiful on the Klyazma," Pilot George egged on her colleagues, knowing that the vacation village of Perelygino on the Klyazma River was everybody's sore spot (9a).
         ♦...Что касается национальности, то отношение к ней... было больным его [Пастернака] местом. Не то чтобы он ее стеснялся - этого не было. Но, являясь по духу глубоко русским поэтом, он терялся и не знал, что делать и что говорить, когда оказывалось, что его еврейское происхождение никогда не забывают и никогда не прощают (Ивинская 1). The matter of his origins... was a sore point with him [Pasternak]. It wasn't that he was embarrassed by them - there was no question of this. But as a Russian poet to the core of his being, he was at a loss what to do or say whenever he was brought up against the fact that his Jewish descent would never be forgotten or forgiven (1a).
         ♦ Одно она [свекровь] не хотела ей простить -то, что у Настены не было ребятишек. Попрекать не попрекала, помня, что для любой бабы это самое больное место, но на сердце держала... (Распутин 2). The only thing she [the mother-in-law] could never forgive was that Nastyona had no children. She didn't rebuke her, remembering that for any woman that was the most sensitive spot, but she stored it away... (2a).
         ♦ [Маша:] Чего вы от него хотите? Чтобы он в гениях числился? Главные роли играл? Как вам не стыдно долбить еговбольное место! (Розов 1). [М.:] What do you want of him? То be a genius? To play only the leading roles? Aren't you all ashamed to keep hitting him where it hurts most' (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > больное место

  • 10 литератор

    sb m adj
    литераторский
    litterat.

    Русско-датский словарь > литератор

См. также в других словарях:

  • литераторский — писательский Словарь русских синонимов. литераторский прил., кол во синонимов: 1 • писательский (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тр …   Словарь синонимов

  • ЛИТЕРАТОРСКИЙ — ЛИТЕРАТОРСКИЙ, литераторская, литераторское. прил. к литератор. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • литераторский — ЛИТЕРАТОР, а, м. Писатель; человек, к рый занимается литературой (во 2 знач.). Профессиональный л. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • литераторский — ая, ое. littérateur. Отн. к литератору, литераторам, свойственный им. БАС 1. Выставление имени моего на место звездочек нужно и для истории литературы нашей. Оно хорошо объяснит и выставит на показ какие были в то время литературные и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Литераторский — прил. 1. соотн. с сущ. литератор, связанный с ним 2. Свойственный литератору, характерный для него. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • литераторский — литераторский, литераторская, литераторское, литераторские, литераторского, литераторской, литераторского, литераторских, литераторскому, литераторской, литераторскому, литераторским, литераторский, литераторскую, литераторское, литераторские,… …   Формы слов

  • литераторский — литер аторский …   Русский орфографический словарь

  • литераторский — …   Орфографический словарь русского языка

  • литераторский — ая, ое. к Литератор и Литераторство. Л. приём описания событий. Глубокие л ие знания …   Энциклопедический словарь

  • литераторский — ая, ое. к литератор и литераторство. Литера/торский приём описания событий. Глубокие л ие знания …   Словарь многих выражений

  • литераторский — литерат/ор/ск/ий …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»