Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лазка

  • 1 лазка

    лазка, -кі жен.
    см. лаз II

    Русско-белорусский словарь > лазка

  • 2 лазка

    ла́зка

    Українсько-російський словник > лазка

  • 3 лазка

    см. Лазание.
    * * *
    ла́зка

    Русско-украинский словарь > лазка

  • 4 лазка

    θ.
    βλ. лаз 1.

    Большой русско-греческий словарь > лазка

  • 5 wypad

    сущ.
    • вылазка
    • выпад
    • налет
    • острота
    • поездка
    • прогулка
    • путешествие
    • экскурсия
    * * *
    ♂, Р. \wypadu 1. вылазка ž; прогулка ž; экскурсия ž;

    \wypad do lasu прогулка в лес; \wypad do sąsiedniego miasteczka экскурсия (поездка) в соседний городок;

    2. (zbrojna wyprawa) вылазка ž; налёт;

    \wypad rabunkowy грабительский налёт;

    3. спорт. выпад;

    \wypad na bramkę прорыв, атака на ворота противника

    * * *
    м, P wypadu
    1) вы́лазка ż; прогу́лка ż; экску́рсия ż

    wypad do lasu — прогу́лка в лес

    wypad do sąsiedniego miasteczka — экску́рсия (пое́здка) в сосе́дний городо́к

    2) ( zbrojna wyprawa) вы́лазка ż; налёт

    wypad rabunkowy — граби́тельский налёт

    3) спорт. вы́пад

    wypad na bramkę — проры́в, ата́ка на воро́та проти́вника

    Słownik polsko-rosyjski > wypad

  • 6 вылазка

    войска) вилазка, вибіг, вискок.
    * * *
    1) воен., спорт. ви́лазка
    2) перен. ви́хватка, ви́лазка

    Русско-украинский словарь > вылазка

  • 7 пролаз

    I. вилазка, пролазка, лазія, лазівка. [Скільки в решеті дірок, стільки вилазок (Кролевеч.)].
    II. Пролаз (м. р.), Пролаза (общ. р.) - пролаза, пройда, проноза, нишкавка (общ. р.), улізливий (-вого), улізлива (-вої); срв. Пройдоха.
    * * *
    1) (действие) пролізання; ( лазейка) лазі́вка, прола́зка и про́лазка, ви́лазка

    Русско-украинский словарь > пролаз

  • 8 Sally

    sally [ˊsælɪ]
    1. n
    1) воен. вы́лазка
    2) прогу́лка, экску́рсия
    3) вспы́шка ( гнева и т.п.)
    4) остроу́мная ре́плика, остро́та
    2. v
    1) отправля́ться (обыкн. sally forth, sally out)
    2) воен. де́лать вы́лазку ( часто sally out)

    Англо-русский словарь Мюллера > Sally

  • 9 sally

    sally [ˊsælɪ]
    1. n
    1) воен. вы́лазка
    2) прогу́лка, экску́рсия
    3) вспы́шка ( гнева и т.п.)
    4) остроу́мная ре́плика, остро́та
    2. v
    1) отправля́ться (обыкн. sally forth, sally out)
    2) воен. де́лать вы́лазку ( часто sally out)

    Англо-русский словарь Мюллера > sally

  • 10 вылазка

    f (33; ­зок) Ausfall m (a. fig.; на В zu D), Ausbruch m; Ausflug m; Sp. Tour
    * * *
    вы́лазка f (- зок) Ausfall m ( auch fig.;
    на В zu D), Ausbruch m; Ausflug m; SP Tour
    * * *
    вы́лазк|а
    <>
    ж
    1. ВОЕН Ausfall m
    2. перен heimtückischer Angriff m
    3. СПОРТ Ausflug m
    * * *
    n
    1) gener. Partie, Spazierfahrt, Trip, Wanderung
    2) colloq. Aktion, Rutsch
    3) milit. Gefechtsvorstoß, Handstreich, Ausfall
    4) theatre. Abstecher
    5) Austrian. Rutscher
    6) tourism. Ausflug, Kurzreise, Kurztrip
    7) nav. Diversion

    Универсальный русско-немецкий словарь > вылазка

  • 11 láz

    температура у человека
    * * *
    формы: láza, -, lázat
    1) жар м, температ́ура ж

    láza van — у него́ температу́ра

    lázat mérni — измеря́ть температу́ру

    2) перен лихора́дочное волне́ние с, лихора́дка ж

    a készülődés lázában — в пылу́ подгото́вки

    * * *
    +1
    [\lázat, \láza, \lázak] 1. температура, лихорадка; (magas) жар, nép. горячка;

    fogzási \láz — повышенная температура при прорезании зубов;

    gyermekágyi \láz — родильная горячка; magas \láz — высокая температура; trópusi \láz — тропическая лихорадка; visszatérő \láz — возвратная лихорадка; a \láz tetőpontja — вершина температуры; a \láz csökkent/leszállt — температура спала; жар спал; a betegnél erős \láz lépett fel — у больного открылась сильная горячка; \láz — а van у него температура/лихорадка жар; \lázam van — у меня температура; biz. меня лихорадит v. температурит; esténként \lázam van — у меня по вечерам температура; a betegnek \láz — а van у больного температура; biz. больной лихорадит v. температурит; a betegnek magas \láz — а van больной в жару; harmincnyolc fokos \láz — а van у него тридцать восемь градусов; nincs \láza — у него нет температуры; magas \lázban fekszik — лежать в жару; \lázat mér — мерить v. измерить температуру; a \láztól elcsigázott — изнурённый лихорадкой;

    2. átv. лихорадка; волнение;

    szerelmi \láz — любовная лихорадка, любовный пыл;

    vásárlási \láz — покупательская горячка; \lázba hoz — взволновать, наэлектризовывать/наэлектризовать; \lázba jön — приходить/прийти в волнение; наэлектризовываться/наэлектризоваться; a készülődés \lázában — в пылу подготовки

    +2 I
    fn. [\lázt, \láza, \lázok] (kaukázusi nép.) лаз, (nő) лазка;
    II
    mn. лазский;

    \láz nyelv.лазский язык

    Magyar-orosz szótár > láz

  • 12 çıkış

    вы́езд (м) вы́ход (м)
    * * *
    1) врз. вы́ход

    bu derde çıkış aradı — он иска́л вы́ход из э́того несча́стья

    2) подъём, восхожде́ние

    dağa çıkış — а) подъём в го́ры; б) ухо́д в го́ры

    dik çıkış — круто́й подъём

    3) спорт. старт
    4) воен. вы́лазка
    5) воен. подъём в во́здух, вы́лет самолётов
    6) перен. порица́ние, вы́говор, вы́пад (против кого-л.)

    çıkış yapmak — а) вы́нести порица́ние; б) поднима́ться в во́здух ( о самолёте)

    7) оконча́ние какого-л. уче́бного заведе́ния
    ••
    - çıkış vermek

    Türkçe-rusça sözlük > çıkış

  • 13 huruç

    озвонч. -cu
    вы́лазка воен. ; ма́ссовый ухо́д / отъе́зд

    Türkçe-rusça sözlük > huruç

  • 14 вылазка

    çıkış; ani saldırı; gezinti
    * * *
    ж
    1) воен. çıkış
    2) перен., неодобр. ( выпад) ani saldırı
    3) разг. ( прогулка) gezinti

    лы́жная вы́лазка — ski gezintisi / partisi

    Русско-турецкий словарь > вылазка

  • 15 wycieczka

    сущ.
    • поездка
    • прогулка
    • путешествие
    • экскурсия
    * * *
    wyciecz|ka
    ♀, мн. Р. \wycieczkaek 1. экскурсия;
    2. выпад m; намёк ♂;

    \wycieczkaki osobiste личные выпады;

    3. ист. вылазка
    +

    2. docinek 3. wypad

    * * *
    ж, мн P wycieczek
    1) экску́рсия
    2) вы́пад m; намёк m

    wycieczki osobiste — ли́чные вы́пады

    3) уст. вы́лазка
    Syn:
    docinek 2), wypad 3)

    Słownik polsko-rosyjski > wycieczka

  • 16 вилазка

    1) вы́лазка
    2) лазе́йка; вы́лаз

    Українсько-російський словник > вилазка

  • 17 вихватка

    вы́ходка, вы́пад, вы́лазка; ( проделка) ша́лость, худо́жество

    Українсько-російський словник > вихватка

  • 18 вылазка

    вы́лазка
    1. воен. eliratako;
    2. спорт.: лы́жная \вылазка skiekskurso;
    ♦ вра́жеская \вылазка malamika atako.
    * * *
    ж.
    1) воен. salida f, ataque m, acometida f, embestida f
    2) перен. ataque inesperado ( por sorpresa)
    3) спорт. excursión f, gira f

    де́лать лы́жную вы́лазку — dar un paseo en esquís

    * * *
    ж.
    1) воен. salida f, ataque m, acometida f, embestida f
    2) перен. ataque inesperado ( por sorpresa)
    3) спорт. excursión f, gira f

    де́лать лы́жную вы́лазку — dar un paseo en esquís

    * * *
    n
    2) sports. excursión, gira
    3) milit. acometida, ataque, campeada, embestida, golpe de mano, salida, surtida

    Diccionario universal ruso-español > вылазка

  • 19 golpe

    m
    1) уда́р

    golpe bajo спорт и перен уда́р ни́же по́яса; запрещённый приём

    golpe de gracia — а) добива́ющий уда́р б) перен доверше́ние, вене́ц всех несча́стий

    a golpes — а) уда́рами; битьём б) толчка́ми; рывка́ми

    andar a golpes — а) дра́ться; тузи́ть друг дру́га б) con uno (часто) дава́ть взбу́чку, де́лать вы́волочку кому

    dar, pegar un golpe a uno; en; sobre algo — уда́рить, сту́кнуть кого; по чему

    desviar un golpe — отби́ть, пари́ровать уда́р

    errar, fallar el golpe — промахну́ться пр и перен

    parar el golpe — пари́ровать уда́р пр и перен

    recibir un golpe — получи́ть уда́р

    2) поры́в, уда́р (ветра; бури); шквал
    3) струя́ (воды; дождя); ли́вень
    4) ре́зкий прили́в ( крови)
    5) при́ступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
    6) перен неожи́данное де́йствие, собы́тие; gen

    golpe de efecto — эффе́ктный трюк, но́мер, жест; эффе́ктная сце́на

    golpe de fortuna — неожи́данный поворо́т судьбы́; прия́тный, тж неприя́тный сюрпри́з

    al primer golpe de vista — с пе́рвого взгля́да

    de golpe (y porrazo) — вдруг; внеза́пно; нежда́нно; как о́бухом по голове́ разг

    de un golpe — сра́зу; еди́ным ду́хом; в оди́н присе́ст

    7) tb golpe de mano ( неожиданное) нападе́ние; вы́лазка; бросо́к

    golpe de Estado — вое́нный переворо́т; путч

    dar un golpe — предприня́ть, соверши́ть вы́лазку, переворо́т и т п

    8) pred уда́р; го́ре; беда́

    S: caerle, sobrevenirle a uno — обру́шиться на кого

    acusar el golpe (de algo) — пострада́ть ( от чего)

    tener un golpe: tuvo un golpe — он испыта́л. пережи́л уда́р судьбы́

    9) перен набо́р (предметов; необходимых для чего-л); по́рция; до́за; горсть
    10) перен засо́в; шкво́рень

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > golpe

  • 20 salida

    f
    1) вы́ход; вы́езд; отъе́зд; отправле́ние
    2) вы́ход ( место)

    salida de emergencia — запа́сный вы́ход

    3) око́лица
    4) прогу́лка; экску́рсия
    5) de algo восхо́д ( чего)
    7) воен вы́лазка
    8) спорт ме́сто, ли́ния ста́рта; старт
    9) infrec вы́ступ; выступа́ющая часть
    10) перен вы́ход

    encontrar una salida a, para la situación — найти́ вы́ход из положе́ния

    no ver salida a algo — не ви́деть вы́хода из ( к-л положения)

    11) отгово́рка; уло́вка
    12) сбыт, прода́жа

    tener mucha salida — по́льзоваться широ́ким спро́сом

    13) остро́та

    tener una buena salida — уда́чно состри́ть

    14)

    salida de pie de banco; salida de tono — беста́ктность; де́рзкая, глу́пая вы́ходка

    15) расхо́д; статья́ расхо́да
    16) перен перспекти́ва

    tener muchas salidas — име́ть хоро́шие перспекти́вы

    17)

    salida de baño — купа́льный хала́т

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > salida

См. также в других словарях:

  • Лазка — ж. см. лазы 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лазка — л азка, и, род. п. мн. ч. л азок (к л азы) …   Русский орфографический словарь

  • лазка — см. Лазы …   Энциклопедический словарь

  • лазка — см. лазы; и; мн. род. зок, дат. зкам; ж …   Словарь многих выражений

  • лазка — лаз/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • вы́лазка — и, род. мн. зок, дат. зкам, ж. 1. Выход (вылет) за пределы расположения войск или из осажденного места для неожиданного нападения на неприятеля, нанесения ему ущерба и т. п. Партизанские вылазки. □ Ну, ребята, сказал комендант, теперь отворяй… …   Малый академический словарь

  • закал — лазка …   Краткий словарь анаграмм

  • вылазка — и; мн. род. зок, дат. зкам; ж. 1) Выход из осаждённого укрепления или за пределы расположения войск для нападения на противника (для нанесения ущерба, разведки, захвата пленных и т.п.) Партизанские вылазки. Ночная вы/лазка разведчиков в тылы… …   Словарь многих выражений

  • ВЫЛАЗКА — ВЫЛАЗКА, вылазки, жен. 1. Выход части войск из осажденного укрепления для нападения на осаждающего неприятеля (воен.). Сделать вылазку. Удачная вылазка. 2. перен. Нападка, неожиданный выпад против кого нибудь, выходка (разг. газет.). Неожиданные… …   Толковый словарь Ушакова

  • Вылазка — I ж. 1. Внезапное нападение войск гарнизона осаждённой крепости на осаждающие войска. отт. Выход части войск из осаждённого места или за пределы расположения войск для нападения на неприятеля, захвата пленных, пополнения припасов и т.п. 2. перен …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВЫЛАЗКА — ВЫЛАЗКА, и, жен. 1. Выход из осаждённого укрепления для нападения на осаждающих (устар.). В. из крепости. Партизанская в. (смелое и неожиданное нападение на врага). 2. перен. То же, что выпад (во 2 знач.). Бестактная в. 3. Прогулка (обычно… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»