Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

кыйсян

  • 1 кыйсян

    прич.
    1) охотничий, промысловый;

    кыйсян кад — промысловый сезон;

    кыйсян керка — охотничья избушка; кыйсян пищаль — охотничье ружьё; кыйсян туй — охотничья тропа; сюзьӧс веніс кыйсян руыс — филин поддался охотничьей страсти

    2) рыбачий; рыбацкий;

    кыйсян кӧлуй —

    а) охотничьи принадлежности;
    б) рыболовецкие снасти; орудия лова;
    кыйсян пыж — рыбачья лодка

    Коми-русский словарь > кыйсян

  • 2 кыйсянін

    место охоты; место лова; охотничьи угодья

    Коми-русский словарь > кыйсянін

  • 3 вӧралан-кыйсянін

    Коми-русский словарь > вӧралан-кыйсянін

  • 4 кыян-виан

    Коми-русский словарь > кыян-виан

  • 5 билет

    1) билет || билетный;

    кино билет — билет в кино;

    кӧрт туй билет — железнодорожный билет; кыйсян билет — охотничий билет

    2) билет, удостоверение;

    комсомол билет — комсомольский билет;

    партия билет — партийный билет

    Коми-русский словарь > билет

  • 6 гаж

    1) веселье;

    гаж вӧчысь — затейник;

    а гажыс да мичыс ю вылас! — а сколько красоты и веселья на реке! гажыс тӧдлытӧг торксис — веселье неожиданно оборвалось; кӧні серам, сэні гаж — где смех, там веселье

    2) развлечение;
    3) радость, утешение;

    олан гаж — радость жизни;

    сьӧлӧм гаж — радость души; йӧз шогнад гажтӧ он чужты — на чужом горе радости не испытаешь; и ме тӧдлі гаж — и я знала радость; сылӧн пиыс и олан гажыс — у неё сын - единственное утешение

    4) интерес, увлечение;

    воссьӧ сэк кыйсян гажыд зонпоснилӧн — тогда у мальчишек начинается увлечение рыбалкой;

    лыддьысян гажыс кусӧ, кор ӧтиторсӧ дӧжналӧны — интерес к чтению пропадает, когда много раз повторяют одно и то же

    5) желание;

    ас гажӧн — по своему желанию;

    аслад гажыд — твоя воля, твоё желание

    6) надежда;

    бать вылӧ гажӧн — в надежде на отца;

    мый вылӧ гажӧн? — в надежде на что? кодкӧ вылӧ гажӧн китӧ кыпӧдан, а аслыд усьӧ — надеясь на кого-либо, подымаешь руку, а самому же и достанется ◊ Кыдз гажыд — как хочешь, как угодно; кытчӧ гажыд мун — иди куда хочешь; ме тэныд петкӧдла гаж — я тебе покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу весёлую жизнь); ов кӧн гажыд — живи где хочешь; шӧр гаж — разгар веселья

    Коми-русский словарь > гаж

  • 7 гӧльмӧм

    1) обнищание, разорение
    || обнищалый, разорившийся, обедневший;

    донъяс содӧм вӧсна йӧзлӧн гӧльмӧм — обнищание народа из-за повышения цен;

    гӧльмӧм овмӧс — разорившееся хозяйство

    2) оскудение || оскуделый; оскудевший;

    вӧр кералӧм вӧсна кыйсянінъяслӧн гӧльмӧм — оскудение охотничьих угодий изза вырубки леса;

    гӧльмӧм вӧр-ва — оскуделая, скудная природа

    Коми-русский словарь > гӧльмӧм

  • 8 дасьтысьны

    возвр.
    1) запасаться, запастись чем-л;

    дасьтысьны кӧйдысӧн — запастись семенами;

    ур дасьтысьӧ тӧв кежлӧ — белка запасается к зиме

    2) перен. вооружиться чем-л;
    3) готовиться, приготовиться, подготовиться;

    дасьтысьны велӧдчигкежлӧ — подготовиться к учёбе;

    дасьтысьны кыйсян кад кежлӧ — готовиться к охотничьему сезону; дасьтысьны туйӧ — готовиться к отъезду; дасьтысьны урожай идралігкежлӧ — готовиться к уборке урожая

    Коми-русский словарь > дасьтысьны

  • 9 дзонь

    1) целый, непочатый, нетронутый; круглый;

    дзонь во — круглый год;

    дзонь додь — целый воз; дзонь лун — весь день; дзонь тӧлысь — целый месяц; весь месяц; дзонь час — целый час

    2) целый, неповреждённый, исправный;

    кӧмкот дзонь на — обувь ещё целая;

    дзонь пельса — исправная кадка; кӧзяиныс важӧн абу, а кыйсян керкаыс дзонь на — хозяина давно нет, а его охотничья избушка всё ещё цела; став кӧлуй дзонь — все вещи целы

    3) целый; полный; наполненный доверху, до краёв;

    дзонь пестер тшак — целый кузов грибов;

    дзонь пӧдӧнча йӧв лысьтіс — надоила целый подойник молока ◊ дзонь гӧликтӧ чегны сьӧкыд — плетью обуха не перешибёшь (букв. полную метёлку трудно переломить); дзонь кӧ видза — если всё будет благополучно

    Коми-русский словарь > дзонь

  • 10 дінысь

    послелог исх.п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.) с места около, вблизи, подле, возле кого-чего-л;

    пув воті кыйсян керка дінысь — я набрал бруснику возле охотничьей избушки;

    талун горт дінысь некытчӧ эг ветлы — сегодня я от дома никуда не отходил

    Коми-русский словарь > дінысь

  • 11 керка

    дом, изба, избушка || избяной;

    ас керка — собственный дом;

    быт керка — дом быта; вит стена керка — пятистенка; вӧр керка, яг керка — лесная избушка; из керка — каменный дом; кага чужан керка — родильный дом; квайт пельӧса керка — пятистенка; крестьянин керка — дом крестьянина; культура керка — дом культуры; кыйсян керка — охотничья избушка; мӧд керка — летняя изба; му керка — землянка; печать керка — дом печати; сьӧд керка — курная изба; тӧвся керка — зимняя изба; челядь керка — детский дом; шойччан керка —
    а) зимовье; зимовка;
    б) дом отдыха;
    шонтысян керка — теплушка;
    юрбитан керка — молельный дом; церковь; керка бок — место сбоку дома; керка водз — место перед домом; керка гӧгӧр — двор, усадьба; керка вӧр, керка кер — лес на постройку дома; керка кӧзяин, керка кутысь — хозяин дома, домовладелец; керка кӧлуй — мебель; обстановка; керка пом — дом; керка пӧв — одна изба ( одна из сдвоенных изб); керка пытш (пытшкӧс) —
    а) обстановка;
    б) внутренность;
    керка сай — место за домом; задворки;
    керка сигӧр — скат крыши ( дома); керка срубъяс — избяные срубы; керка вӧчны — построить дом; керка лэптыны — возвести дом; керка вӧчысь —
    а) застройщик;
    б) плотник; в) строитель;
    керка тшупны — срубить дом;
    керка тыр йӧз — людей полон дом; керкаысь керкаӧ ветлыны — ходить по домам ◊ керка тыр олысь, а ӧшиньыс абу — загадка дом полон жителей, а окон нет ( отгадка анькытш пуртӧс — стручок гороха) ◊ керка кост петавны — отлучиться на минуту, ненадолго (букв. сходить до соседнего дома); керка пельӧс тшупны — выполнять тонкую работу (букв. рубить угол дома); керка помӧдз эн волы — чтобы твоей ноги не было в моём доме

    Коми-русский словарь > керка

  • 12 кӧлуй

    1) вещи || вещевой;

    важ кӧлуй, лёк кӧлуй — негодные вещи, барахло;

    ковтӧм кӧлуй — ненужные вещи; новлан кӧлуй — носильные вещи; кӧлуй склад — вещевой склад; сьӧд кӧлуй — грязное бельё; кӧлуй тыра сундук — сундук с вещами; кӧлуй новлӧдлан ноп — вещевой мешок; кӧлуй новлӧдлысь — носильщик

    2) принадлежности;

    вӧралан кӧлуй — принадлежности для охоты;

    керка кӧлуй — обстановка комнаты; кӧра кӧлуй — оленеводческие принадлежности; кыйсян кӧлуй —
    а) рыболовное снаряжение, рыболовные принадлежности;
    б) охотничье снаряжение, охотничьи принадлежности;
    узьлан кӧлуй — постельные принадлежности

    3) инструмент, орудие; средство;

    видз-му уджалан кӧлуй — сельскохозяйственные орудия;

    водзсасян кӧлуй, дорйысян кӧлуй — оборонительные средства; колльысян кӧлуй — транспортные средства; кӧрта кӧлуй — металлические орудия; пуа кӧлуй — деревянная утварь; деревянная посуда; уджалан кӧлуй — орудия труда; экспедицияӧ мунан кӧлуй — экспедиционное снаряжение ◊ Кос кӧлуй — собир. хранящиеся на воздухе ( или в житнице) предметы, материалы; лӧп кӧлуй — нанос ( от разлива)

    Коми-русский словарь > кӧлуй

  • 13 лэччӧдлыны

    перех. многокр.
    1) спускать;
    2) носить, переносить; возить, вывозить, свозить, перевозить (с возвышенности, из леса, с поля к водоёмам и т.п.);

    вӧр лэччӧдлыны катище вылӧ — возить лес на нижний склад;

    нянь лэччӧдлыны — свозить хлеб; пыжӧ кыйсян кӧлуй лэччӧдлыны — переносить рыболовные снасти в лодку

    Коми-русский словарь > лэччӧдлыны

  • 14 приметитны

    перех. примечать, приметить, заприметить;

    приметитны кыйсян керка дорӧ туйвеж — заприметить поворот тропинки к охотничьей избушке;

    улича приметитны — заметить, заприметить улицу

    Коми-русский словарь > приметитны

  • 15 пӧтка

    1) дичь;

    вадорса пӧтка — водоплавающая дичь;

    вӧр пӧтка — лесная дичь; лэчкӧн кыйӧм пӧтка — силковая дичь; пӧтка яй — мясо дичи; пӧтка куштыны — ощипать дичь

    2) птица || птичий;

    кыйсян пӧткаяс — ловчие птицы;

    няр кока пӧткаяс — лапчатые птицы; пӧтка борд — птичье крыло; пӧтка поз — птичье гнездо; бордсялӧм пӧткаӧс позйын он кут — окрылившуюся птицу в гнезде не удержишь;

    см. тж. лэбач, кай

    Коми-русский словарь > пӧтка

  • 16 угоддьӧ

    1) угодье;

    видз-му овмӧс угоддьӧ — сельскохозяйственное угодье;

    вӧралан, кыйсян угоддьӧ — охотничье угодье

    2) собир. снасть; орудие;

    чери кыян угоддьӧ — рыболовная снасть;

    ытшкысян угоддьӧ — орудия, необходимые для сенокоса

    Коми-русский словарь > угоддьӧ

  • 17 чом

    (-й-)
    1) шалаш;

    воча чом — шалаш из расколотых пополам кряжей;

    вӧр чом — лесная избушка, шалаш; жуг чом — мякинница, сарай для кормов; кыйсян чом — охотничий шалаш; лыс чом — шалаш из хвои; му чом — землянка; турун чом — шалаш из травы, сена ◊ ен чом — божница

    2) конура;

    пон чом — собачья конура, конура для собаки

    3) маленький домик в виде клетки, клетка ( из досок для детских летних игр);

    лым чом — ледяной домик;

    пӧвъя чом — дощатый домик; чомйын ворсны — играть в домике

    4) диал. конусообразно сложенные снопы ( конопли или льна) на полях
    5) диал. овин

    ◊ чом пу креж вылӧ он туй — ни на что не годишься (букв. не годишься и на кряж в срубе овина)

    6) диал. чум, шалаш оленеводов;

    гожся чом — летний чум;

    тӧвся чом — зимний чум

    Коми-русский словарь > чом

  • 18 чукӧр

    1) куча, груда;

    зарни чукӧр — груда золота;

    из чукӧр — груда камней; куйӧд чукӧр — навозная куча; пӧим чукӧр — пепелище; ёг чышкыны чукӧрӧ — намести кучу мусора; ӧти чукӧрӧ тэчны — валить в одну кучу, класть в одно место

    2) штабель; бунт, кипа; связка;

    гез чукӧр — связка снасти;

    кер чукӧр — штабель брёвен; ключ чукӧр — связка ключей

    3) стадо, табун;

    вӧв чукӧр — табун лошадей; рӧс чукӧр — стадо коров;

    ыж чукӧр — отара

    4) свора, стая;
    5) выводок;

    дзодзӧг чукӧр — гусиный выводок;

    утка чукӧр — утиный выводок

    6) толпа; группа; ватага разг.;

    зонпосни чукӧр — ватага ребятишек;

    йӧз чукӧр — толпа людей; пызан сайын вӧліны друг чукӧр — за столом была компания друзей; ныв-зон чукӧр — группа молодёжи; тайӧс позьӧ юкны кык чукӧр вылӧ — это можно разделить на две группы

    7) близкие родственники или равные по положению люди;

    ас чукӧр — свои люди; родня, родственники;

    ая-пиа чукӧр — отец с сыновьями; вок чукӧр — братья; вузасьысь чукӧр — продавцы; чой чукӧр — сёстры; озыр чукӧр — богачи

    8) совокупность каких-л предметов, собранных вместе; собрание;

    гижӧд чукӧр — собрание сочинений;

    сьыланкыв чукӧр — сборник песен; закон чукӧр — свод законов

    9) островок в лесу, богатый ягодами; р ырпом чукӧрӧ веськавны попасть на место, богатое морошкой

    Коми-русский словарь > чукӧр

  • 19 ӧзтыны

    перех.
    1) прям. и перен. зажечь; засветить;

    би ӧзтыны — зажечь огонь;

    пӧнар ӧзтыны — зажечь фонарь; сись ӧзтыны — зажечь свечу; сьӧлӧмъяс ӧзтыны — зажечь сердца

    2) разжечь, распалить;
    3) поджечь; запалить прост.;
    4) перен. распалить кого-что-л; возбудить;
    5) жечь, обжигать ( о ветре, морозе)

    Коми-русский словарь > ӧзтыны

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»