Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

коро

  • 1 короң

    короң: короң эт- высунуться;
    короң этип, чыга түштү он высунулся и вдруг оказался на поверхности (напр. об утопающем).

    Кыргызча-орусча сөздүк > короң

  • 2 короңдо-

    высовываться и опять опускаться;
    найзанын учу короңдойт фольк. остриё копья, выставившись, движется.

    Кыргызча-орусча сөздүк > короңдо-

  • 3 короӣ

    1. пригодный
    подходящий
    2. сильный, здоровый
    3. действенный, воздействующий
    кироию короӣ пригодный к работе
    самый подходящий

    Таджикско-русский словарь > короӣ

  • 4 короїд

    -а; энт.
    корое́д

    Українсько-російський словник > короїд

  • 5 коро-

    1. уменьшаться, убавляться; расходоваться напрасно, зря;
    казыр короп кете элек казына толгон зериң бар фольк. сейчас у тебя есть неначатая полная золота сокровищница;
    Алтыбай келип калганга Табылды бала коройбу? фольк. разве прибытие Алтыбая нанесёт ущерб пареньку Табылды?
    сенин ага учук жибиң короп жатабы? разве хотя бы ниточка твоя на него зря расходуется?
    ага менин колум ооруп, кагазым короп жатабы? (разве. мне трудно написать) что ж, разве у меня рука заболит или бумаги не хватит?
    2. стыдиться;
    коробостон туруп, жайбаракат жооп берди он, не стыдясь, спокойно ответил;
    Канчоро баштап чоң жаңжал, коробойт да ийменбейт фольк. Канчоро, затеяв большой скандал, не стыдится и не стесняется.

    Кыргызча-орусча сөздүк > коро-

  • 6 коро

    уменьшаться, становиться меньше

    Алтай-Орус сöзлик > коро

  • 7 коро

    яд

    Сахалинский глоссарий эвенкийского языка > коро

  • 8 коро̄н

    1) нора
    2) берлога

    Сахалинский глоссарий эвенкийского языка > коро̄н

  • 9 короңдот-

    понуд. от короңдо-;
    башыңарды короңдотуп, көрсөтүп койбогула не обнаружьте себя, высунув головы.

    Кыргызча-орусча сөздүк > короңдот-

  • 10 короҥкой

    быстро редеющий

    Алтай-Орус сöзлик > короҥкой

  • 11 биня

    коро́ва

    Українсько-російський словник > биня

  • 12 коровиця

    коро́ва

    Українсько-російський словник > коровиця

  • 13 kurz

    коро́ткий. zeitlich: von kurzer Dauer auch; nicht ausführlich, knapp кра́ткий. von kurzer Dauer auch непродолжи́тельный. Blick бе́глый. kurze Schritte ме́лкие шаги́. der kurzeste Weg кратча́йший путь. etw. kurzer machen укора́чивать укороти́ть <подкора́чивать/подкороти́ть > что-н., де́лать с- что-н. коро́че. sich die Haare kurz schneiden lassen ко́ротко подстрига́ть /-стри́чь во́лосы, ко́ротко стри́чься по-. sich die Haare kurzer schneiden lassen подкора́чивать /- во́лосы. auf kurze Entfernung gut zu erkennen sein на бли́зком расстоя́нии. die Haare kurz tragen носи́ть во́лосы ко́ротко. kurz vor etw. a) räumlich aus Sicht des Fußgängers (немно́го) не доходя́ до чего́-н. aus Sicht des Fahrenden (немно́го) не доезжа́я до чего́-н. b) zeitlich незадо́лго до чего́-н. | zu kurz schießen среля́ть с недолётом ; промахну́ться. zu kurz springen недопры́гивать /-пры́гнуть. zu kurz werfen недобра́сывать /-бро́сить | nur eine kurze Zeit (lang) dauern недо́лго. sich in kurzen Abständen wiederholen повторя́ться через коро́ткие промежу́тки вре́мени. kurz aufkochen lassen дава́ть дать немно́го покипе́ть. jds. Zeit ist kurz [sehr kurz] bemessen у кого́-н. вре́мя ограни́чено [в обре́з]. etw. kurz braten [kochen] слегка́ [хк] обжа́ривать /-жа́рить [повари́ть pf] что-н. kurz grüßen сде́ржанно приве́тствовать. kurz nicken слегка́ кива́ть [semelfak кивну́ть]. kurz und heftig atmen бы́стро и ча́сто дыша́ть. die Tage werden kurzer дни стано́вятся коро́че <иду́т на у́быль>. sich kurz ausruhen отдыха́ть отдохну́ть мину́тку. halte bitte mal kurz die Tasche пожа́луйста, подержи́ немно́го су́мку. kann ich dich kurz (mal) sprechen? мо́жно тебя́ на мину́тку ? | ein kurzer Laut кра́ткий звук. das kurze "i" кра́ткое "и". eine kurze Silbe кра́ткий слог | binnen kurzem (о́чень) ско́ро. bis vor kurzer Zeit, bis vor kurzem вплоть до неда́внего вре́мени. in kurzer Zeit a) bald в ско́ром вре́мени b) innerhalb einer kurzen Zeit за коро́ткое вре́мя. nach kurzer Zeit вско́ре. seit kurzer Zeit, seit kurzem с неда́вних пор, с неда́внего вре́мени. vor kurzer Zeit, vor kurzem неда́вно | kurz entschlossen не до́лго ду́мая. kurz und schmerzlos бы́стро и безболе́зненно. jdn. kurz abfertigen бы́стро разде́лываться /-де́латься с кем-н., бы́стро отде́лываться /-де́латься от кого́-н. mach die Sache kurz!, mach's kurz! не тяни́ !, дава́й покоро́че ! kurz (angebunden) sein (mit jdm.) су́хо говори́ть с кем-н. sich kurz fassen быть кра́тким. etw. mit kurzen Worten sagen сказа́ть что-н. в немно́гих слова́х <ко́ротко, кра́тко, вкра́тце>. kurz sein sich knapp fassen быть кра́тким. um es kurz zu machen < zu sagen>, … что́бы быть кра́тким, … kurz gesagt коро́че говоря́. kurz und bündig, kurz und klar ко́ротко и я́сно. kurz (und gut) … in der Zusammenfassung коро́че говоря́ …, одни́м сло́вом … | kurz hinter etw. сра́зу же за чем-н. kurz nach etw. вско́ре по́сле чего́-н. kurz nach 7 [9] Uhr в нача́ле восьмо́го [деся́того]. Antwort auf Frage nach Uhrzeit нача́ло восьмо́го [деся́того]. kurz danach < darauf> вско́ре по́сле э́того <того́>. kurz nachdem … вско́ре по́сле того́, как … jdn. bis kurz vor das Kino begleiten провожа́ть /-води́ть кого́-н. почти́ до са́мого кино́. kurz vor 4 [6] Uhr о́коло четырёх [шести́]. Antwort auf Frage nach Uhrzeit ско́ро четы́ре [шесть]. kurz über dem Knie немно́го вы́ше коле́на. bis kurz über das Knie reichen доходи́ть почти́ до коле́н. kurz bevor … незадо́лго до того́, как … kurz vorher < zuvor> незадо́лго до э́того etw. auf dem kurzesten Wege erledigen поко́нчить pf с чем-н. как мо́жно скоре́е. zu kurz kommen быть обойдённым < обделённым>. jd. ist zu kurz gekommen кого́-н. обошли́, кому́-н. доста́лось ме́ньше <сли́шком ма́ло>. jd. ist geistig zu kurz gekommen кто-н. обделён умо́м. den kurzeren ziehen остава́ться /-ста́ться в про́игрыше. etw. kurz und klein hauen < schlagen> разбива́ть /-би́ть что-н. в (ме́лкие) дре́безги. distrib перебива́ть /-би́ть что-н. в (ме́лкие) дре́безги. über kurz oder lang ра́но и́ли по́здно. kurz vor etw. stehen sich best. Zustand nähern: vor Sturz, Zusammenbruch быть бли́зким к чему́-н. kurz berichtet als Zeitungsüberschrift с телета́йпной ле́нты

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > kurz

  • 14 inek

    коро́ва (ж)
    * * *
    озвонч. -ği
    1) коро́ва

    kısır inek — я́ловая коро́ва

    sağımlı inek — до́йная коро́ва тж. перен.

    sütlü inek — моло́чная коро́ва

    2) перен. ду́рень, пентю́х, тупи́ца
    3) арго стара́тельный учени́к
    4) арго пасси́вный педера́ст

    Türkçe-rusça sözlük > inek

  • 15 kutu

    коро́бка (ж)
    * * *
    1) коро́бка врз. ; шкату́лка, я́щик, я́щичек; жестя́нка

    fişek kutusu — патро́нный я́щик

    hız kutusuтех. коро́бка скоросте́й

    hız değiştirme kutusuтех. коро́бка переда́ч

    kalem kutusu — пена́л

    kibrit kutusu — коро́бка спи́чек

    konserve kutusu — консе́рвная ба́нка

    posta kutusu — почто́вый я́щик

    2) перен. средото́чие (чего-л.)

    akıl kutusu — ума́ пала́та

    fesat kutusu — интрига́н

    ••
    - kutu gibi bir ev

    Türkçe-rusça sözlük > kutu

  • 16 kral

    коро́ль (м)
    * * *
    1. врз.
    коро́ль

    kral naibi — ре́гент

    kral yanlısı — рояли́ст

    petrol kralı — нефтяно́й коро́ль

    satranç kralı — ша́хматный коро́ль

    2.
    роско́шный, великоле́пный

    kral bir otel — фешене́бельный оте́ль

    kral bir palto — роско́шное пальто́

    ••

    kraldan çok kralcı olmakпогов. быть бо́льше като́ликом, чем сам Па́па Ри́мский

    Türkçe-rusça sözlük > kral

  • 17 kısa

    коро́ткий кра́ткий
    * * *
    1. врз.
    коро́ткий

    kısa boylu — ни́зкого ро́ста

    kısa cevap — кра́ткий отве́т

    kısa dalga alıcısı — коротково́лновый приёмник

    kısa etek — коро́ткая ю́бка; ми́ни-ю́бка

    kısa süreli — непродолжи́тельный

    kısa vadeli kredi — краткосро́чный креди́т

    kısa yol — кра́ткий путь

    2.
    кра́тко, ко́ротко

    kısa geçmek / kesmek — кра́тко излага́ть, не разглаго́льствовать

    kısa yazmak — кра́тко писа́ть

    ••
    - uzun sözün kısası

    Türkçe-rusça sözlük > kısa

  • 18 taç

    коро́на (ж)
    * * *
    озвонч. -cı
    1) коро́на, вене́ц

    taç giymek — а) быть короно́ванным; б) наде́ть коро́ну

    2) сва́дебная фата́
    3) уст. головно́й убо́р ше́йха де́рви́шского о́рдена
    4) бот. лепесто́к ( цветка)

    Türkçe-rusça sözlük > taç

  • 19 Kronrad

    коро́нная шестерня́, коро́нное <коро́нчатое> колесо́, торцо́вое храпово́е колесо́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kronrad

  • 20 arboreal spiny rat

    English-russian biological dictionary > arboreal spiny rat

См. также в других словарях:

  • Коро — (corot) Камиль (1796, Париж – 1875, там же), французский живописец, один из создателей реалистического национального пейзажа. Учился у французских академических живописцев А. Мишаллона и В. Бертена (1822–24). 1825–28 гг. провёл в Риме, где… …   Художественная энциклопедия

  • коро — этноспецифический термин, означающий синдром, возникающий у мужчин и сопровождаемый ощущением, будто пенис начинает втягиваться в брюшную полость, притом связанный с убеждением, что это должно повлечь за собой смерть. Характерен появлением страха …   Большая психологическая энциклопедия

  • КОРО — (Corot) Камиль (1796 1875), французский живописец. Автор одухотворенно лирических пейзажей, отмеченных богатством валеров, тонкостью серебристо серой гаммы, мягкостью воздушной дымки, окутывающей предметы ( Воз сена , около 1865 70) …   Современная энциклопедия

  • Коро — этноспецифический термин, обозначающий синдром. Характеризуется появлением невротического страха (доходящего до паники), возникающего у мужчин из за ощущения, что пенис начинает втягиваться в брюшную полость, и связанного с убеждением, что это… …   Психологический словарь

  • Коро... — коро... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: кора (короед, корообдирочный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Коро — (Жан Батист Камиль Corot, 1796 1875) один из значительнейшихфранцузских пейзажистов новейшего времени. Занимался вначале этюдами снатуры под руководством Мишалона, а потом, учась у Бертена, потерялнемало времени в следовании по академическому… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Коро — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • короїд — іменник чоловічого роду, істота жук …   Орфографічний словник української мови

  • Коро — Жан Батист Камиль (Corot, Jean Baptiste Camille) 1796, Париж 1875, Виль д’Авре, близ Парижа. Французский живописец и график. Учился у А. Мишалона, затем у Ж. В. Бертена. В 1825 Коро уезжает на три года в Италию, которую посетил затем в 1834, 1843 …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Коро — У этого термина существуют и другие значения, см. Коро (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Санта Ана. Город Коро Coro, полное название Santa Ana de Coro …   Википедия

  • Коро — I Коро (Corot)         Камиль (16.7.1796, Париж, 22.2.1875, там же), французский живописец. В 1822 24 учился у академических живописцев А. Мишаллона и В. Бертена, был в Италии в 1825 28, 1834 и 1843. К. один из создателей французского… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»