-
1 копёнка
копичина, копичка, коп'як[х], копак (-ка), коп'ячок (-чка). [Коп'ях сіна підсмикав, підбив, ногами (Косинка). Нема сіна, хліба десь-не-десь-коп'ячок побачиш (Черк. п.)].* * *уменьш.копи́чка, копи́чина, коп'ячо́к, -чка́ -
2 копёнка
-
3 копёнка
tanga -
4 Копёшка
см. Копёнка. -
5 tanga
копёнка -
6 statiņš
копёнка; копна; суслон; бабка -
7 лэкээ
маленькая копна; копёнка; хае да лэкээлэри оҥордулар поставили несколько маленьких копён. -
8 Копнишка
копичина, коп'ячок; см. Копёнка. -
9 кіпка
-и; уменьш. -
10 кіпочка
-и; уменьш. -
11 копичка
-и; уменьш. -
12 Копушка
I. см. Копёнка.II. Копушка -1) (пинок) копан (-на);2) (кукиш) дуля;3) см. Копотун. -
13 gubiņa
кучка; копёнка; копна -
14 kaudzīte
кучка; стопка; копёнка -
15 kaudzīte
I.1. копёнка (Грам. инф.: Окончания: \kaudzīteки; мн.: р. \kaudzīteок, д. \kaudzīteкам)2. кучка (Грам. инф.: Окончания: \kaudzīteки; мн.: р. \kaudzīteек, д. \kaudzīteкам)LKLv59▪ Sinonīmilietv.1. gubiņa; statiņš2. čupiņa; gubiņaT09 -
16 копеечница
копійча́нка, копійча́на душа́; ( скареда) скна́ра -
17 копеечник
-ница1) копійчанин, -нка, копійчана душа, скнара (общ. р.); см. Скряга;2) (монета) копій (-пія), два шаги;3) (ценой в копейку) копійчаник.* * *копійча́нин, копійча́на душа́; ( скаред) скна́ра -
18 tally
1. n1) число; група; серія; рахунок2) одиниця рахування3) підсумкова кількість, підсумок4) бирка; етикетка, ярлик5) дощечка з назвою рослини6) половинка; копія, дублікат7) перен. згода; відповідність8) квитанція; позначка2. v1) відповідати, бути відповідним (чомусь)2) приводити у відповідність3) підраховувати (по бирках); реєструвати4) рахувати (тж tally up)5) прикріпляти етикетку (бирку, ярлик)6) давати в кредит7) одержувати (брати) в кредит* * *I ['tʒli] n1) число, група, серія, облікto keep tally of goods — вести облік товарів; одиниця підрахунку (десяток, дюжина)
to count smth in tallies of ten — вважати щось десятками
2) підсумкове число, підсумокthe tally of a game — підсумок гри; cпopт. рахунок
3) етикетка, ярлик; дощечка з назвою рослини; кoмп. ідентифікатор, ознака; фізичний носій запису (папір, магнітна стрічк)4) ( друг) половинка; копія, дублікат; узгодження, відповідність5) квитанція; оцінка6) icт. паличка з надрізами, що позначають суму Боргу; копія або дублікат такої палички7) icт. рахунокII ['tʒli] von /upon/ tally — у кредит
1) відповідати; бути співзвучнимpain and pleasure do not tally — біль, радість несумісні; icт. приводити у відповідність
2) підраховувати ( по ярликах), вести рахунок; реєструвати; підраховувати (звичн. tally up)3) прикріплювати ярлик, етикетку; мітити ( щось) за допомогою ярлика5) icт. видавати у кредит; отримувати у кредитIII [`tʒli] v; мор. -
19 tally
I ['tʒli] n1) число, група, серія, облікto keep tally of goods — вести облік товарів; одиниця підрахунку (десяток, дюжина)
to count smth in tallies of ten — вважати щось десятками
2) підсумкове число, підсумокthe tally of a game — підсумок гри; cпopт. рахунок
3) етикетка, ярлик; дощечка з назвою рослини; кoмп. ідентифікатор, ознака; фізичний носій запису (папір, магнітна стрічк)4) ( друг) половинка; копія, дублікат; узгодження, відповідність5) квитанція; оцінка6) icт. паличка з надрізами, що позначають суму Боргу; копія або дублікат такої палички7) icт. рахунокII ['tʒli] von /upon/ tally — у кредит
1) відповідати; бути співзвучнимpain and pleasure do not tally — біль, радість несумісні; icт. приводити у відповідність
2) підраховувати ( по ярликах), вести рахунок; реєструвати; підраховувати (звичн. tally up)3) прикріплювати ярлик, етикетку; мітити ( щось) за допомогою ярлика5) icт. видавати у кредит; отримувати у кредитIII [`tʒli] v; мор. -
20 nose
[nəuz] 1. сущ.1)а) носto speak through one's nose — гнусавить, говорить в нос
through the nose — через нос, носом
The child has a runny nose. — У ребёнка течёт из носа. У ребёнка насморк.
aquiline nose, Roman nose — орлиный, римский нос
snub nose; turned-up nose — курносый нос
running nose, runny nose — сопливый нос
б) морда, рыло, пятачокSyn:в) дужка на переносице ( у очков)Syn:bridge I 1.2)а) обоняние, нюхSyn:olfaction, smell 1.б) нюх, чутьёв) запах, аромат, букет ( вина)Syn:4) нос, передняя часть (лодки, самолёта, машины, доски для серфинга)5) разг. доносчик, осведомительHe was just a little thief and a nose. — Он был мелким воришкой и осведомителем.
••to bet on the nose спорт.; жарг. — поставить на победителя ( на скачках)
to bite smb.'s nose off — огрызнуться, резко ответить кому-л.
to make smb.'s nose swell — вызывать сильную зависть, ревность
to make a long nose — показать нос (кому-л.)
to pay through the nose — платить бешеную цену, переплачивать
to wipe smb.'s nose — обманывать, надувать кого-л.
to cut off one's nose to spite one's face — в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому
to get it up smb.'s nose — разг. раздражать кого-л.
to turn up one's nose at smb. — относиться с презрением к кому-л.; задирать нос перед кем-л.
- under one's very nose- under one's nose
- white nose
- nose of wax
- on the nose
- count noses
- tell noses
- follow one's nose
- poke one's nose
- put one's nose
- thrust one's nose
- keep one's nose clean 2. гл.1)а) нюхать, обнюхиватьSyn:б) чувствовать запах, чуятьOur dog will nose out a rabbit anywhere it hides. — Наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался.
2)3)а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела)Clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday. — Умница Сейн нашёл удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе всей компанией.
I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans. — Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах.
Syn:б) выискивать, выслеживатьI thought of her nosing in my room for signs. — Я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы.
4) осторожно продвигаться (о машине, самолёте, корабле)The car nosed out into traffic. — Машина осторожно продвигалась вперёд в движущемся потоке.
- nose over- nose up6) крим. доноситьWhen a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose". — Когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих.
•- nose out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
копёнка — копёнка … Словарь употребления буквы Ё
копёнка — копёнка, копёнки, копёнки, копёнок, копёнке, копёнкам, копёнку, копёнки, копёнкой, копёнкою, копёнками, копёнке, копёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КОПЁНКА — КОПЁНКА, копёнки, жен. (обл.). уменьш. к копна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
копёнка — копёнка, и; р. мн. нок … Русское словесное ударение
копёнка — копёнка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
копёнка — копён/к/а … Морфемно-орфографический словарь
Малая Копёнка — Характеристика Длина 14 км Площадь бассейна 59,2 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье 408 км по левому берегу реки Медведица … Википедия
Большая Копёнка — Характеристика Длина 27 км Площадь бассейна 204 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье 406 км по левому берегу реки Медведица … Википедия
Копешка — копёшка ж. разг. то же, что копёнка Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Копенка — копёнка ж. разг. 1. уменьш. к сущ. копна 2. ласк. к сущ. копна 3. уничиж. к сущ. копна Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лысогорский район — Лысогорский муниципальный район Герб … Википедия