Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

копёнка

  • 1 копёнка

    копичина, копичка, коп'як[х], копак (-ка), коп'ячок (-чка). [Коп'ях сіна підсмикав, підбив, ногами (Косинка). Нема сіна, хліба десь-не-десь-коп'ячок побачиш (Черк. п.)].
    * * *
    уменьш.
    копи́чка, копи́чина, коп'ячо́к, -чка́

    Русско-украинский словарь > копёнка

  • 2 копёнка

    n
    gener. gubiņa
    * * *
    statiņš, gubiņa, kaudzīte

    Русско-латышский словарь > копёнка

  • 3 копёнка

    tanga

    Русско-узбекский словарь > копёнка

  • 4 Копёшка

    см. Копёнка.

    Русско-украинский словарь > Копёшка

  • 5 Копнишка

    копичина, коп'ячок; см. Копёнка.

    Русско-украинский словарь > Копнишка

  • 6 Копушка

    I. см. Копёнка.
    II. Копушка -
    1) (пинок) копан (-на);
    2) (кукиш) дуля;
    3) см. Копотун.

    Русско-украинский словарь > Копушка

  • 7 копеечница

    копійча́нка, копійча́на душа́; ( скареда) скна́ра

    Русско-украинский словарь > копеечница

  • 8 копеечник

    -ница
    1) копійчанин, -нка, копійчана душа, скнара (общ. р.); см. Скряга;
    2) (монета) копій (-пія), два шаги;
    3) (ценой в копейку) копійчаник.
    * * *
    копійча́нин, копійча́на душа́; ( скаред) скна́ра

    Русско-украинский словарь > копеечник

  • 9 монетка

    1) монетка, грошинка. [Гаїнка ще витягла срібну грошинку (Грінч.)];
    2) копійка.
    * * *
    уменьш.-ласк.
    моне́тка

    Русско-украинский словарь > монетка

  • 10 недостаток

    1) кого, чего - (отсутствие) брак (-ку) кого, чого, (нехватка) недостача, нестача кого, чого. [Брак фарб на своїй палітрі поет надолужує звуками (Рада). Брак відповідної літератури (Наш). Недостача досвідчених робітників (Пр. Правда). Недостача свіжого повітря (Франко). На всьому (у світлиці) є слід недостачі пильнування (Л. Укр.). Нестачу внутрішнього змісту силкується надолужити на самі нерви розрахованими словами (Рада)]. Вследствие -тка, по -тку чего - через брак чого, за браком чого, через те що бракує чого, бо бракує чого. [Через брак грошей мусіли спинитися всякі справи (Доман.). Неможливість дати місце певній особі через брак вакансії (Коцюб.)]. -ток воды, хлеба - брак (недостача) води, хліба, безвіддя (-ддя), безхліб'я (-б'я). [Декотрі од безвіддя та безхліб'я по степу падали (Куліш)]. -ток надлежащего надзора - брак належного догляду, малий догляд. -ток памяти, ума - брак пам'яти, розуму. -ток средств - а) брак засобів; б) (бедность) нестатки; см. ниже под 3);
    2) в чём - недостача чого и в чому, брак чого. [Ну, кажи: чого тобі недостача? (Звин.). Нам недобре: в нас хліба недостача (Звин.). Сього-того треба, жінка не вважає: тільки чого недостача, - в батька-матір лає (Грінч. III). Коли в манастирях був папірусу брак, ченці з рукопису старе письмо змивали (Вороний). Купив-би всього, та брак грошей (Сл. Гр.)]. Есть -ток в чём - бракує чого, є недостача в чому (чого), (описат.) скупо (тонко) на що и чого, (шутл.) посуха на що. [Скупо в мене на гроші (Кониськ.). В мене грошей тонко (Васильч.). Знать у вас на честь посуха, в нас - на копійки (Рудан.)]. Нет, не было -тка в ком, в чём - не бракує, не бракувало кого, чого, нема(є), не було недостачі в кому, в чому, (гал.) не хибує, не хибне, не хибувало, не хибло кого, чого. [В збірці поезій він показав і свої гарні прикмети, яких у його багато, так і хиби, яких йому теж не бракує (Н. Громада). Ні в чім не було недостачі (Квітка). Коли вже дано приклад, не хибло й наслідувачів (Павлик)]. Окажется -ток в чём - виявиться, що бракує (нестає, невистачає чого); забракне що и чого. Испытывать (терпеть), испытать -ток в чём - зазнавати (при отрицании ещё знати), зазнати недостачі (нужды: нужди) в чому, (иногда) нуждатися чим, бідувати на що, голодувати на що. [Не зазнали вони ні в чому недостачі (Коцюб.). Не знає душа його недостачі в нічому, чого бажає (Куліш). Злидар Максим поліном дров нуждавсь (Боров.). Найпаче бідує на штани (Корол.). На гребінці я не голодувала (Житом.)];
    3) (нужда) нестаток, недостаток (-тку), (чаще мн.) нестатки, недостатки (-ків), (редко) нестачі (-тач), (нищета, убожество) злидні (-нів). [Прийшов нестаток, забрав і остаток (Приказка). Товариші наскладали з нестатків своїх грошенят (Р. Край). Ціле його життя пройшло в бідності і недостатку (Франко). Виростав у злиднях та недостачах (Мирний)]. Жить в -тке - жити в (при) злиднях (при вбозтві, убого), злиднювати;
    4) (дефект, порок) вада, хиба, (из'ян) ґанджа (ж. р.), ґандж (-джу, м. р. и -джи, ж. р.) и ґанч (-чу, м. р. и -чи, ж. р.), догана, пригана. [В неї були свої вади, - наприклад, вона була дуже горда (Грінч.). Не вважаючи на дрібні вади в його творах, Шевченко єсть геній (Грінч.). Недобрий, кажеш, борщ? а яка-ж йому вада? (Звин.). Не будемо виправдувати хиб нашого народу (Грінч.). Добрість - наша певна хиба (Самійл.). Це в йому маленька хиба, маленька ґанджа (Н.-Лев.). Кінь - як сокіл, і ґанчу не має (Рудан.). Свита добра, ніде догани в ній нема (Звин.)]. Пороки и -тки - хиби й вади. Душевный -ток - душевна вада. Органический, природный -ток - органічна, природна вада (ґанджа). Телесный -ток - тілесна вада, (увечье) каліцтво. Находить, найти -тки в ком, чём - знаходити, знайти вади (хиби, ґанджу, ґандж, ґанч) в кому, в чому, ґанчувати кого, що, давати, дати догану (пригану, ганьбу) кому, чому. [Дівчина вередує з женихами, ґанчує (Гуманщ.). Свита добра, ніхто догани не дасть (Чигиринщ.)].
    * * *
    1) ( нехватка) недоста́ча, неста́ча; ( отсутствие) брак, -у, відсу́тність, -ності

    за \недостаток тком, по \недостаток тку — за бра́ком, че́рез брак

    нет \недостаток тка в ком-чём — не браку́є кого́-чого́, вистача́є кого́-чого́

    2) ( нужда) неста́ток, -тку, недоста́ток, недоста́ча

    \недостаток тки — мн. неста́тки, -ків, недоста́тки; ( бедность) зли́дні, -нів

    3) ( изъян) ва́да, дефе́кт, -у, ґандж, -у и -і; ( погрешность) хи́ба; ( недочёт) недо́лік, -у

    \недостаток к зре́ния — ва́да зо́ру

    Русско-украинский словарь > недостаток

  • 11 предусмотрительный

    обачний, бачний, передбачний, передбачливий, завбачливий, запобігливий; см. Осмотрительный. [Догадався бачний дяк, вікном утікає (Руд.). Така запобіглива жінка не зостанеться без копійки (Звин.)]. -но - обачно, бачно; см. Осмотрителыо.
    * * *
    передба́чливий, завба́чливий

    Русско-украинский словарь > предусмотрительный

См. также в других словарях:

  • копёнка — копёнка …   Словарь употребления буквы Ё

  • копёнка — копёнка, копёнки, копёнки, копёнок, копёнке, копёнкам, копёнку, копёнки, копёнкой, копёнкою, копёнками, копёнке, копёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • КОПЁНКА — КОПЁНКА, копёнки, жен. (обл.). уменьш. к копна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • копёнка — копёнка, и; р. мн. нок …   Русское словесное ударение

  • копёнка — копёнка, и, род. п. мн. ч. нок …   Русский орфографический словарь

  • копёнка — копён/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • Малая Копёнка — Характеристика Длина 14 км Площадь бассейна 59,2 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье 408 км по левому берегу реки Медведица …   Википедия

  • Большая Копёнка — Характеристика Длина 27 км Площадь бассейна 204 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье 406 км по левому берегу реки Медведица …   Википедия

  • Копешка — копёшка ж. разг. то же, что копёнка Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Копенка — копёнка ж. разг. 1. уменьш. к сущ. копна 2. ласк. к сущ. копна 3. уничиж. к сущ. копна Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Лысогорский район — Лысогорский муниципальный район Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»