-
1 коняга
-
2 коняга
-
3 коняга
м. и ж. разг.dray-horse, draughthorse -
4 коняга
zirdziņš -
5 коняга
-
6 коняга
ncolloq. bourrin -
7 коняга
м; ж; прост. -
8 коняга
коняка, конина.* * *диал. кон`якаконя́ка, конячи́на -
9 коняга
-
10 коняга
и разг.
dray-horse* * *и dray-horse, draughthorse -
11 коняга
м. и ж. разг.dray horse, draught [-ɑːft] horse -
12 коняга
-
13 коняга
-и α. κ. θ. (απλ.) αλογάκι. -
14 коняга
-
15 коняга
kronu -
16 коняга
м, ж прост. ласк. к конь 1 -
17 конца-краю нет
конца-краю (конца и краю, ни конца ни краю) нет (не видно, не видать) ( чему)there seems to be (one can see) no end to it; there is no end of smth.; there is no bottom in it (to it); smth. has no end and no beginning; the end is not in sightНет конца полю, не уйдёшь от него никуда! Исходил его Коняга с сохой вдоль и поперёк, и всё-таки ему конца-краю нет. (М. Салтыков-Щедрин, Коняга) — The field is endless, there is no escape from it. The old Nag has tramped up and down with the plough, and still the end is not in sight.
Часами мы едем по невиданной ореховой аллее, посаженной ещё по приказу Ермолова. Нет ей конца и края. (Н. Тихонов, Двойная радуга) — We drove for hours along a grand avenue of nut-trees planted at Yermolov's orders. There seemed no end to it.
Ему показалось - вся Россия, которой нет ни конца, ни края, стоит бесконечно влево и бесконечно вправо, рядом с этими тремя домами, где держится он, капитан Сабуров, со своим поредевшим батальоном. (К. Симонов, Дни и ночи) — It seemed to him that all of Russia, which had no end and no beginning, stretched endlessly away to his left and to his right, flanking these three buildings where he, Captain Saburov, with his dwindling battalion, was still holding out.
- Хорошо, что ты не открыла причину торжества. Конца и краю тостам до утра не было бы. (Ю. Бондарев, Выбор) — 'A good thing you didn't tell them the reason for the gathering. There would have been no end of toasts till morning.'
-
18 дело мастера боится
погов.the good workman does a good job; cf. as is the workman so is the work; the work shows the workman; he works best who knows his trade; practice makes perfect- Смотрите-ка, смотрите-ка! - закричат они вкупе и влюбе: - Смотрите, как он вытягивается, как он передними ногами упирается, а задними загребает! Вот уж именно дело мастера боится!.. (М. Салтыков-Щедрин, Коняга) — 'Look, look!' they would shout in unison, all quarrels forgotten and peace and amity restored. 'See how he stretches his poor old body, how he digs his front hoofs into the soil, how he pushes with his hind legs! Yes, truly, the good workman does a good job!..'
Русско-английский фразеологический словарь > дело мастера боится
См. также в других словарях:
коняга — см. лошадь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. коняга сущ., кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов
КОНЯГА — КОНЯГА, коняги, жен. (обл.). ласк. к конь; лошадка. «Но всё ж парижане предпочитают автомобили буколическим конягам.» Эренбург. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОНЯГА — КОНЯГА, и (прост.) и КОНЯКА, и, муж. и жен. (обл.). То же, что конь (обычно о непородистой рабочей лошади). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Коняга — м. и ж. разг.; = коняка Конь или лошадь (обычно старые). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
коняга — коняга, коняги, коняги, коняг, коняге, конягам, конягу, коняг, конягой, конягою, конягами, коняге, конягах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
коняга — кон яга, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь
коняга — и, ч. і ж., розм. Те саме, що коняка … Український тлумачний словник
коняга — КОНЯГА, КОНЯКА, и; м. и ж. Нар. разг. Лошадь … Энциклопедический словарь
коняга — коня/ка Лошадь … Словарь многих выражений
коняга — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
коняга — кон/яг/а, м. и ж … Морфемно-орфографический словарь