-
1 гу
1. сердце2. душагум илъыр жэм (бзэм) къеIуатэ посл. ≈ что на душе, то и на языке; ≈ у кого что болит, тот о том и говоритгум кIэхэкIырэр шъом къеIуатэ посл. = что сердце переносит, то сказывается на телегур щтэмэ лъэр кIэкIырэп посл. = когда сердце испугается, ноги не идутгур мыплъэмэ, нэр плъэрэп посл. = сердцем не увидишь, глаз не заметитгурэ гурэ лъагъо зэфыряI посл. = сердце к сердцу дорогу находитзыгу бзаджэ илъым шIу къыдэхъурэп пог. = хорошее не случается с тем, кто имеет злое намерение◊ гу бзаджэ зиI зловредныйгу егъэшIын окрылить кого-л.гу зимыI трусгу зэIухыгъ честный, открытыйгу къызылъегъэтэн привлечь к себе чье-л. внимание, обратить на себя чье-л. вниманиегу къызыфегъэшIын завоевать чье-л. сердцегу къызыIэпышIыхьажьын оживиться, одушевиться, воспрянуть духомгу къылъамытэн ускользнуть от чьего-л. вниманиягу лъегъэтэн надоумить кого-л., подсказать что-л. кому-л.гу лъытэн догадаться, заметить, обратить внимание на что-л.гу пыт каменное сердце, бессердечныйгу тешIыхьан решиться на что-л.гу фэшIын влюбиться в кого-л., полюбить кого-л., увлечься кем-л.гу шъаб мягкосердечныйгу щыфэн насладитьсягукIи псэкIи фэшъыпкъ ≈ предан душой и теломгукIэ зыдэIыгъын иметь в виду, предполагать сделать что-л.гукIэ зэпэкIэгъэкIын проноситься в мысляхгум бзаджэ илъын иметь злое намерениегум бзэджагъэ филъын затаить злобу против кого-л., иметь зуб против кого-л.гум екIун задеть за живое, ранить в самое сердцегум жьы дэгъэкIын ≈ отвести душу, снять камень с душигум жьы дэкIын ≈ словно камень с души свалился, ≈ от сердца отлеглогум жьы дэхьан почувствовать облегчение, стать легко на сердцегум зимыIэтын быть в плохом настроениигум игъэлъын не забывать, держать в памяти, иметь в виду, ≈ зарубить себе на носугум илъын держать в голове, не забыватьгум имыкIыжь неизгладимыйгум имыкIын не забыть, помнитьгум инэн оставить, покинуть кого-что-л.гум иубытэн запомнить, сохранить в памяти, ≈ зарубить себе на носу; ≈ намотать на усгум ицIэнтхъукIыжьын вычеркнуть из памятигум къеожьын сожалеть о чем-л.гум къинэжьын остаться в памятигум къинэн запомниться, запасть в душу, остаться в памятигум къихьан приходить в головугум къытелъэдэн надумать что-л.гум къыгъэкIыжьын воссоздать что-л.гум къэкIыжьын вспомнить, воскресать в памятигум къэкIын прийти в голову (на ум)гум нэсын растрогать до глубины души, дойти до самого сердцагум пишъун сосать под ложечкойгум пымыкIын жалеть о ком-чем-л.гум пыкIын не жалеть, от душигум рихьын понравиться что-л., восхищаться чем-л.гум фэмыштэн (темыфэн) претить что-л.гум хэлъын намереватьсягум хэкIын обидетьсягум щэч къимыхьан не сомневаться, быть уверенным в чем-л.гум щэч къихьан начинать сомневаться, засомневатьсягум ымыштэн питать отвращение к кому-чему-л.гум ыхьын понравитьсягур гъэпытэн мужаться ≈ не падать духом, ≈ не вешать носгур ебгъэн обидеться на кого-л.гур егъун сжалиться над кем-л.гур еIун понравиться, полюбитьсягур жэон тошнить, мутитьгур зынэсырэм Iэр лъыгъэIэсын добиться своей целигур зэIэхьан тошнить, мутитьгур иутын ≈ вымотать душугур къыIэIухын открыть свою душу, излить свои чувствагур къызэIэхьан затошнитьгур къэкIэзэзын оробетьыгу плъын сердиться, раздражатьсягур псэфыжьын (рэхьатыжьын) успокоиться ≈ словно камень с души свалился ≈ от сердца отлегло ≈ гора с плечгур пэн волноватьсягур тегъэпщэхэн сбить спесь с кого-л.гур фызэкIэнэн злиться на кого-л., приходить в бешенство против кого-л., разъяриться на кого-л.гур фызэкIэплъыхьан злиться на кого-л., распаляться на кого-л., лопаться со злости против кого-л.гур фызэIухын открыть, раскрыть кому-л. всю душугур цапэкIэ Iыгъын опасаться, быть настороженнымгур щыбэгэн томиться, тосковать; ≈ кошки скребут на сердцегур щыкIын опротиветь кто-что-л.гур щытIэтIын омерзетьгури псэри хэлъхьан вложить всю душу во что-л.ыгу гъэжъун подбодрить кого-л.ыгу гъэлъэпырэпэн заставить чье-л. сердце затрепетатьыгу гъэплъын рассердить, озлобить кого-л.ыгу гъэпырэпэн привести кого-л. в содроганиеыгу гъэушIуцIын вымотать душу у кого-л.ыгу ебгъэн обижаться на кого-л.; рассердиться на кого-л.ыгу егъэгъун разжалобить кого-л.ыгу егъун пожалеть кого-л.ыгу емыIун не иметь желания, не иметь расположения к кому-чему-л.ыгу зегъэхьын очаровать кого-л.ыгу зишIыкIын приноровиться к кому-л.ыгу зыкъиIэтын воспрянуть духом, поднять голову, ободритьсяыгу зырегъэхьын понравиться кому-л., прийтись по душе кому-л.ыгу зэгоуты чье-л. сердце разрывается. ≈ сердце кровью обливаетсяыгу зэнэсын перенервничатьыгу илъыр къэшIэн читать чьи-л. мысли, ≈ видеть кого-л. насквозьыгу ихын испугать, привести кого-л. в содроганиеыгу къегушIукIы весело на душе у кого-л.ыгу къеджэгукIы жизнь бьет ключом у кого-л., очень веселыйыгу къеIун понравиться кому-л.ыгу къижъэжъыкIын злиться, разъяриться, злобствоватьыгу къыдеIэу всей душой, от всей души, от всего сердцаыгу къызэгъэIун снискать расположение кого-л.ыгу къэгъэкIыжьын напомнить кому-л.ыгу къэгъэкIын натолкнуть, навести кого-л. на какую-л. мысльыгу къэкIыжьын вспомниться, припомнитьсяыгу кIодын упасть духомыгу ригъэкIун принимать что-л. близко к сердцуыгу тIупщыгъэ ≈ душа нараспашку, открытое сердцеыгу фызэкIэнэн обозлиться на кого-л.ыгу фэгъун сочувствовать кому-л., жалеть кого-л.ыгу фэплъын сердиться на кого-л., ≈ рвать и метать на кого-л., досадовать на кого-л.ыгу фэузын жалеть кого-л., относиться к кому-л. с содроганиемыгу хэгъэкIын обидеть кого-л.ыгу хэуIон бередить душу у кого-л.ыгу цапэкIэ ыIыгъын опасаться чего-л.ыгу щыгъэкIын разочаровать кого-л.ыгу щыкIын разочароваться в ком-чем-л.ыгу щэфын завоевать чье-л. сердцеыгу ылъэдэкъапэ гъэкIожьын перепугать до смерти кого-л., ≈ душа ушла в пяткиыгуи ыпси хэлъэу от всей души, от всего сердца -
2 хущIэдзын
перех.1) выбрасывать, выбросить что-л. кому-л.2) класть, положить что-л. кому-л.3) стлать, постлать кому-л.4) подложить, подостлать что-л. кому-л. -
3 шъхьэ
1. головашъхьэр псаумэ паIо щыкIэрэп посл. ≈ была бы голова, а шапка найдетсяо пшъхьэ нахьи сэ сшъхьэ посл. ≈ своя рубашка ближе к телу◊ зышъхьэ къабзэу зыгур цIапI с приятной внешностью, но с низкой душойпшъхьэ ебгъэгъэузыжьын ломать себе голову над чем-л.пшъхьэ ипIалъэ пшIэжьын поставить себя на место кого-л.; не осуждать других, если сам не безупреченпшъхьэ иIоф зепхьажьын ≈ заниматься своими деламисшъхьи къихьагъэп и не подумал (это сделать)сшъхьэ пыозгъэупкIын - даю голову на отсечениесэ сшъхьэкIэ что касается меняшъхьэ шIотын соображать, ≈ иметь голову на плечахшъхьэм илъэтыжьын улетучиться, ускользнуть из памятишъхьэм имыкIын не забывать, помнить что-л.шъхьэм илъын (имыкIэу илъын) занимать чьи-л. мысли, поглощать чье-л. вниманиешъхьэм иубытэн запомнитьшъхьэм къинэн запомниться, запечатлеться в памятишъхьэм къихьан прийти в голову, взбрести в голову, надумать что-л.шъхьэм кIэпIэстхъэжьын почесывать голову (в недоумении)шъхьэм Iоф егъэшIэн ≈ шевелить мозгамишъхьэр зэтезы голова трещит (болит)(къышIозын) понурить голову, повесить голову, поникнуть головойшъхьэр убэтэн морочить голову, валять дуракашъхьэр уджэгъужьын ≈ впасть в отчаяниешъхьэр уфэн наклонить головушъхьэр Iэтын держать голову выше, не падать духомышъхьэ гъэузын морочить голову кому-л.ышъхьэ гъэунэзэн пустить пыль в глаза кому-л.ышъхьэ егоожьын действовать во вред себеышъхьэ егугъужьын заботиться о себе, о своих интересахышъхьэ егъэуджэгъужьын надоесть, наскучить, набить оскомину кому-л.ышъхьэ дагъэ екIун возомнить о себеышъхьэ дагъо иIэн быть не совсем нормальнымышъхьэ жьы ит ветер в голове у кого-л.ышъхьэ зи имылъын быть безмозглымышъхьэ зэкIокIын помешаться, сойти с умаышъхьэ ригъэгъэузэу егупшысэн ломать себе голову над чем-л.ышъхьэ зэрар рихыжьын действовать во вред себеышъхьэ икIын ускользнуть из чьей-л. памятиышъхьэ инэн вбить себе в голову, вообразить что-л.ышъхьэ иIоф зэрифэжьын заботиться о себеышъхьэ къегъэпхъотэжьын заставить кого-л. перевернуться в гробуышъхьэ къыхэмыщыжьэу по горло, по ушиышъхьэ къышIозын упасть духомышъхьэ ощрилъхьажьын наказать себяышъхьэ палъэн быть повешеннымышъхьэ ригъэгъэузыжьын ломать себе голову над чем-л.ышъхьэ ригъэзыхын наклониться, свеситься (о голове)ышъхьэ рихьыжьэжьын уйти куда глаза глядятышъхьэ ригъэкIын выбросить из головыышъхьэ фимыт зависимыйышъхьэ фихьыжьын принимать что-л. на свой счетышъхьэ хихыжьын спасти свою шкуруышъхьэ хэгъэнагъэу сосредоточенноышъхьэ щегъэжьагъэу ылъакъо нэсыжьэу целиком, полностью, ≈ от доски до доски, с головы до пятышъхьэ щытхъужьын хвастать, бахвалиться, трепать языкомышъхьэ щытхъум дыригъэхьыежьын расхвалить себяышъхьэ ыгъэлъэпIэжьын высоко держать голову, ценить себяышъхьэ ыгъэпыутыжьын погубить свою репутациюышъхьэ ыIыгъыжьын зарабатывать себе на жизнь2. главаунагъом ышъхь глава семьи3. главатхылъым иятIонэрэшъхь вторая глава книги4. умзы шъхьэ нахьи шъхьитIу посл. ум - хорошо, два - лучше5. головабылымышъхьэ пчъагъэр количество голов скота6. колоскоцышъхь колос пшеницы7. головка, кочан, шляпкакъэбэскъашъхь кочан капусты8. головкаощышъхь головка топора9. крышаунашъхь крыша дома10. заголовокстатьям шъхьэ тэрэз къыфэугупшысын придумать хороший заголовок для статьи11. уч. лицоапэрэшъхь первое лицоятIонэрэшъхь второе лицоящэнэрэшъхь третье лицо12. уч. личныйшъхьэ цIэпIапкI личное местоимениешъхьэ лъэпсапэхэр личные префиксышъхьэ гъэнэфагъ определенно-личныйшъхьэ гъэнэфэгъэ гущыIэухыгъ определенно-личное предложениешъхьэ мыгъэнэфагъ неопределенно-личное предложение -
4 илъхьан
1. класть что-л. во что-л.ахъщэр джыбэм илъхьан класть деньги в карман◊ ыпшъэ илъхьан поручить что-л. кому-л., возложить что-л. на кого-л., обязать кого-л.ыIэ илъхьан поручить что-л. кому-л., возложить что-л. на кого-л.ыIэ рилъхьан взять в свои руки2. внести что-л. во что-л.кассэм ахъщэ илъхьан внести деньги в кассу -
5 къетын
перех.1) давать, дать, вручать, вручить что-л. кому-л.2) дарить, подарить что-л. кому-л.3) отдавать, отдать что-л. кому-л. -
6 хуэгъэпсын
перех.1) настраивать, настроить, налаживать, наладить что-л. для кого-либо (напр. музыкальный инструмент)2) изготовлять, изготовить что-л. кому-либо, для кого-либо3) сооружать, соорудить что-л. для кого-либо, кому-либо4) суметь настроить, наладить что-л.5) суметь изготовить что-л.6) суметь соорудить что-л. -
7 хуэхьын
перех.1) относить, отнести что-л. кому-либо; поднести, подать что-л. кому-либо2) перен. вытерпеть, вынести что-л.3) суметь отнести что-л.4) суметь выдержать, вынести что-л. -
8 етын
1. дать, отдать что-л. кому-л.тхылъ етын дать книгукIэлэцIыкIур школым етын отдать ребенка в школу2. сдать, подать что-л.сыхьатыр къашIыжьынэу ятын сдать часы на ремонтсымаджэм Iэзэгъууц етын подать лекарство больному3. вручить что-л.знамяр аратыгъ вручили знамя4. выдать что-л.лэжьапкIэр етын выдать зарплату5. дарить что-л. кому-л.сыхьат етын подарить часы◊ ыкIуачIэ ритын приложить усилиягущыIэ етын дать слово -
9 хуэджын
I перех.1) прясть, спрясть что-л. для кого-либо, кому-либо2) уметь прясть, суметь спрясть что-л.
II1) перех. выучить что-л. для кого-либо2) прочитать, прочесть что-л. кому-либо -
10 хуэхьыжын
перех.1) возвращать, возвратить, вернуть что-л. кому-либо2) относить, отнести что-л. кому-либо3) суметь возвратить, вернуть что-л.4) суметь отнести что-л. -
11 хуэшхэн
I неперех.1) кушать, покушать, делая одолжение кому-либо2) откармливаться для кого-чего-либо (о животных).
II перех.1) клеить, склеить что-л. для кого-либо2) накладывать, наложить что-л. кому-либо (напр. пластырь, гипс)3) уметь клеить, суметь склеить что-л4) уметь накладывать, суметь наложить что-л. (напр. пластырь, гипс). -
12 телъхьан
1. положить что-л. на что-л.тхылъыр столым телъхьан положить книгу на стол2. обвинить кого-л. в чем-л.ежь имысагъэ нэмыкIым тырелъхьэ в своих грехах обвиняет другого3. присудить что-л. кому-л.ащ хьапсэу илъэсищ тыралъхьагъ ему присудили три года тюрьмы◊ ынапшIэ телъхьан приписать что-л. кому-л. -
13 фэгъэнэфэн
определить что-л.; кому-л.ышIэщтыр фэгъэнэфэн определить кому-л. то, что предстоит сделатьуахътэ фэгъэнэфэн определить кому-л. время -
14 фэгъэуцун
1. поставить что-л. кому-л.телефон фэгъэуцун поставить телефон кому-л.2. поставить что-л. кому-л.тфы фэгъэуцун поставить пять (оценку «отлично»)◊ упчIэ фэгъэуцун поставить вопрос -
15 тын
перех.1) дарить, подарить что-л. кому-л.2) давать, дать что-л. кому-л.3) давать, передавать (по радио), транслировать что-л. -
16 хуэгъэпсынщIэн
перех.1) побуд. ф. от хуэпсынщIэн2) облегчать, облегчить что-л. кому-либо, помогать, помочь кому-либо в чём-либо3) уметь облегчить что-л.; суметь облегчить что-л. -
17 хуэутэн
перех.1) месить, замесить что-л. для кого-либо (напр. глину)2) потравить что-л. кому-либо (напр. поле)3) уметь месить, суметь замесить что-л.4) перен. морочить голову кому-либо -
18 етын
перех.1) давать, дать, вручать, вручить что-л. кому-л.2) отдавать, отдать, дарить, подарить кого-что-л. кому-л.◊ IункIыбзэ етын замкнутьсэху етын побелитьшхупцIатэ етын заквасить молоко -
19 хуэгъэвэн
-
20 хуэдзын
перех.1) бросать, бросить, кидать, кинуть что-л. кому-либо2) суметь бросить, кинуть что-л.зыгуэрым джэш хуэдзын погадать кому-либо.
См. также в других словарях:
кому что — кому/ что/ Выбрали кому что понравилось … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кому что Бог даст. — Кому что на роду написано. Кому что Бог даст. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кому что по душе, а цыгану яичница. — Кому что по душе, а цыгану яичница. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кому что гребтится, тот того и боится. — Кому что гребтится (думается), тот того и боится. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кому что достанется. — (или: доведется). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кому что на роду написано. — см. Кому что Бог даст … В.И. Даль. Пословицы русского народа
КОМУ ЧТО ДОЛЖЕН — всем прощаю присл. 1. Слова прощания. 2. Выражение нежелания возвращать долг. Кому то херовато макар., яп. Скорая помощь … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
кому что — ком у чт о … Русский орфографический словарь
приписывать кому что — Присваивать, относить, влагать в уста. Ср … Словарь синонимов
Не хвались сумою: кому что Бог даст. — Не хвались сумою: кому что Бог даст. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кому (что) должен - всем прощаю — 1) о нежелании возвращать долг; 2) прощание … Живая речь. Словарь разговорных выражений