Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

кожу

  • 1 даббоғӣ

    1. дубление, выделка кожи
    моддаҳои даббоғӣ дубильные вещества
    даббоғӣ кардан дубить, выделывать кожу
    2. профессия дубильщика
    ремесло кожевника
    молҳои даббоғӣ кожевенные товары
    3. см. даббоғхона

    Таджикско-русский словарь > даббоғӣ

  • 2 доиракаш

    1. мастер, натягивающий кожу на дойру, бубен
    2. мастер по набивке рисунков на материал (в кустарном производстве)

    Таджикско-русский словарь > доиракаш

  • 3 кемухтгар

    кожевник, изготовляющий шагреневую кожу

    Таджикско-русский словарь > кемухтгар

  • 4 ош

    1. пища (варёная)
    кушанье
    2. плов
    оши дампухт паровое блюдо
    оши кашк похлёбка (из раздробленных зёрен пшеницы и кукурузы)
    ош и кӯҳнадам перепревший плов
    оши суюқ жидкое блюдо
    оши худоӣ (кавар) рел. кутья, поминальная еда
    оши явғон баланда
    оши ҳарифона вечеринка вскладчину
    ош додан давать угощение (по случаю свадьбы, поминок)
    ошу нон додан ба касе кормить кого-л.
    ош кашидан накладывать плов на блюдо
    ош пухтан а) варить пищу
    б) готовить плов
    оши ҳардуи онҳо напухт пер. а) они не договорились
    они не пришли к соглашению
    б)они в ссоре
    ош шавад! приятного аппетита! на здоровье!
    II: раствор (для обработки кож)
    ош додан выделывать (кожу)

    Таджикско-русский словарь > ош

  • 5 пӯст

    1. кожа
    шкура
    мех
    2. кора (дерева)
    3. корка
    кожура
    скорлупа
    оболочка
    пӯсти барра смушка
    пӯсти гӯсфанд овчина
    пӯсти даст кожа руки
    пӯсти рӯбоҳ лисий мех
    пӯсти себ кожура яблока
    пӯсти қароқӯлӣ каракулевая шкура
    пӯсту устухон кожа да кости
    пӯст кандан а) сдирать кожу, шкуру
    свежевать
    б) чистить, очищать от кожуры) в) ободрать кору (с дерева)
    тухмро пӯст кандан очищать яйцо от скорлупы
    пӯст партофтан шелушиться
    линять
    аз пӯст тоза кардан шелушить, очищать от кожуры, скорлупы и т. п.
    дар пӯст(и худ) нагунҷидан не помнить себя (от радости)
    мағзу пӯст будан бо касе быть бескорыстным, преданным другом кого-л.
    пӯсташро аз чармгарӣ меёбӣ пер. он исчез, он пропал

    Таджикско-русский словарь > пӯст

  • 6 пӯстпарто

    линяющий
    сбрасывающий старый наружный покров, кожу, шерсть, перья (о животных)

    Таджикско-русский словарь > пӯстпарто

  • 7 пӯстпартофта

    линялый, вылинявший, сбросивший старую кожу, шерсть, перья (о животных)

    Таджикско-русский словарь > пӯстпартофта

См. также в других словарях:

  • кожу́х — кожух, а; мн. и, ов [некожух] …   Русское словесное ударение

  • Кожу сняли, так не по шерсти тужить. — Кожу сняли, так не по шерсти тужить. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кожу́х — а, м. 1. Тулуп из овчины. Проезжает командир в нагольном кожухе, накинутом на одно плечо. А. Н. Толстой, Хлеб. Подняв воротник овчинного кожуха, он ходил от одного пахаря к другому. Медынский, Марья. 2. тех. Оболочка, покрышка, футляр и т. п. для …   Малый академический словарь

  • С живого кожу драть — Съ живого кожу драть (иноск.) совсѣмъ обирать. Ср. Вступило отъ овецъ прошеніе въ приказъ: «Что волки де совсѣмъ сдираютъ кожу съ насъ». Крыловъ. Слонъ на воеводствѣ. Ср. Ну то то жъ, говоритъ имъ слонъ: «смотрите! Неправды я не потерплю ни въ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Человек меняет кожу — Режиссёр Борис Кимягаров В главных ролях Баба Аннанов Игорь Костолевский Лариса Удовиченко Борис Хмельницкий Юрий Горобец Кинокомпания …   Википедия

  • Спускать кожу — кому. СПУСТИТЬ КОЖУ кому. Устар. Экспрес. Наказывая, сечь кого либо розгами, плетью и т. п. Ну, да полно и было за это людям. Сидоровна твоя всем кожу спустила: то то проказница: я за то её и люблю, что уж коли примется сечь, так отделает! (Н.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Спустить кожу — СПУСКАТЬ КОЖУ кому. СПУСТИТЬ КОЖУ кому. Устар. Экспрес. Наказывая, сечь кого либо розгами, плетью и т. п. Ну, да полно и было за это людям. Сидоровна твоя всем кожу спустила: то то проказница: я за то её и люблю, что уж коли примется сечь, так… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • С обработанной тушки утки снять кожу. Делается это так: — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • с живого кожу драть — (иноск.) совсем обирать Ср. Вступило от овец прошение в приказ: Что волки де совсем сдирают кожу с нас . Крылов. Слон на воеводстве. Ср. Ну то то ж, говорит им слон: смотрите! Неправды я не потерплю ни в ком: По шкурке, так и быть, возьмите, А… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Драть кожу (кожи) — с кого. Устар. То же, что Драть шкуру с кого. Голый наёмник дерёт с мужиков кожу, даже лучшей поры нам не оставляет. Зимою не пускает в извоз, ни в работу в город; всё работай на него для того, что он подушные платит за нас (Радищев. Путешествие… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • токсичность при всасывании через кожу — rus чрезкожная токсичность (ж), токсичность (ж) при поступлении через кожу; токсичность (ж) при перкутанном воздействии; токсичность (ж) при всасывании через кожу eng percutaneous toxicity fra toxicité (f) percutanée deu perkutane Toxizität (f),… …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»