Перевод: с польского на русский

с русского на польский

когда+ни

  • 1 jak się rozwidniło

    когда́ рассвело́

    Słownik polsko-rosyjski > jak się rozwidniło

  • 2 kiedy indziej

    когда́-нибудь (ка́к-нибудь) в друго́е вре́мя

    Słownik polsko-rosyjski > kiedy indziej

  • 3 kiedy

    нареч.
    • где
    • когда
    * * *
    когда
    trampki кеды
    * * *
    1. нареч. когда;

    od \kiedy а) с каких пор;

    б) с тех пор как;

    \kiedy bądź когда-нибудь; в любое время; \kiedy indziej в другой раз, в другое время; \kiedy niekiedy время от времени, иногда; rzadko (mało) \kiedy изредка, иногда;

    2. союз когда; если;

    on przyszedł, \kiedy nas już nie było он пришёл, когда нас уже не было; no, \kiedy iść, to iść ну, если идти, так идти;

    nawet nie wiem \kiedy даже не знаю когда
    +

    2. skoro, jeżeli, jeśli

    * * *
    1. нареч.
    когда́

    od kiedy — 1) с каки́х пор; 2) с тех пор ка́к

    kiedy bądź — когда́-нибудь; в любо́е вре́мя

    kiedy indziej — в друго́й раз, в друго́е вре́мя

    kiedy niekiedy — вре́мя от вре́мени, иногда́

    rzadko (mało) kiedy — и́зредка, иногда́

    2. союз
    когда́; е́сли

    on przyszedł, kiedy nas już nie było — он пришёл, когда́ нас уже́ не́ было

    no, kiedy iść, to iść — ну, е́сли идти́, так идти́

    nawet nie wiem kiedy — да́же не зна́ю когда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kiedy

  • 4 kiedyś

    нареч.
    • когда-нибудь
    • когда-то
    • некогда
    • никогда
    * * *
    когда-то; когда-нибудь (w przyszłości);

    \kiedyś czytałem tę książkę я когда-то читал эту книгу; spotkamy się jeszcze \kiedyś мы ещё (когда-нибудь) увидимся (встретимся)

    * * *
    когда́-то; когда́-нибудь ( w przyszłości)

    kiedyś czytałem tę książkę — я когда́-то чита́л э́ту кни́гу

    spotkamy się jeszcze kiedyśмы ещё (когда́-нибудь) уви́димся (встре́тимся)

    Słownik polsko-rosyjski > kiedyś

  • 5 kiedykolwiek

    нареч.
    • когда-нибудь
    • никогда
    * * *
    когда-нибудь, когда-либо;

    niż \kiedykolwiek чем когда-либо;

    gdybyś \kiedykolwiek potrzebował... если когда-нибудь тебе понадобится...
    * * *
    когда́-нибудь, когда́-либо

    niż kiedykolwiek — чем когда́-либо

    gdybyś kiedykolwiek potrzebował… — е́сли когда́-нибудь тебе́ пона́добится…

    Słownik polsko-rosyjski > kiedykolwiek

  • 6 gdy

    союз 1. временной когда;
    gdy wrócił do domu, było już późno когда он вернулся домой, было уже поздно; 2. условный когда, если; usunę ten ząb, gdy mnie będzie bolał я удалю этот зуб, если он будет болеть; ● podczas gdy в то время как; тогда как; gdy nagle (wtem) как вдруг; gdy tylko как только; wówczas..., gdy тогда..., когда;
    +

    1. kiedy 2. jak, jeśli

    * * *
    союз
    1) временной когда́

    gdy wrócił do domu, było już późno — когда́ он верну́лся домо́й, бы́ло уже́ по́здно

    2) условный когда́, е́сли

    usunę ten ząb, gdy mnie będzie bolał — я удалю́ э́тот зуб, е́сли он бу́дет боле́ть

    - gdy nagle
    - gdy wtem
    - gdy tylko
    - wówczas…, gdy
    Syn:
    kiedy 1), jak, jeśli 2)

    Słownik polsko-rosyjski > gdy

  • 7 co

    1. мест. вопр. а) что; со to jest? что это?;
    czym mogę służyć? чем могу служить?; что вам угодно?; б) сколько; со to kosztuje? сколько это стоит?; 2. мест, относ, что; кто; который; ten, со tu był тот, который был здесь; со to za jeden? кто это такой?; 3. частица, означающая повторяемость: со chwila каждую минуту, ежеминутно; со krok на каждом шагу; со piąty каждый пятый; со jedna, to ładniejsza одна другой краше; 4. частица усилительная: со najwyżej а) самое большее; б) в крайнем случае; со prędzej как можно скорее; 5. союз временной каждый раз, когда; со który chciał wyjść, zatrzymywano go каждый раз, когда кто-нибудь из них хотел выйти, его удерживали со- первая составная часть сложных слов еже-, напр.: сопоспу еженощный; cotygodniowy еженедельный
    * * *
    I 1. мест. вопр.
    а) что

    co to jest? — что́ это?

    czym mogę służyć? — чем могу́ служи́ть?; что вам уго́дно?

    б) ско́лько

    co to kosztuje? — ско́лько э́то сто́ит?

    2. мест. относ.
    что; кто; кото́рый

    ten, co tu był — тот, кото́рый был здесь

    co to za jeden? — кто э́то тако́й?

    3. частица, означающая повторяемость - co jedna
    - to ładniejsza 4. частица усилительная 5. союз временной
    ка́ждый раз, когда́

    co który chciał wyjść, zatrzymywano go — ка́ждый раз, когда́ кто́-нибудь из них хоте́л вы́йти, его́ уде́рживали

    II [çeo'] = c. o.
    centralne ogrzewanie центра́льное отопле́ние

    Słownik polsko-rosyjski > co

  • 8 niegdyś

    нареч.
    • когда-то
    • некогда
    * * *
    некогда, когда-то
    +

    dawniej;

    kiedyś
    * * *
    не́когда, когда́-то
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niegdyś

  • 9 dopiero

    лишь, только;

    \dopiero со только что; \dopiero za godzinę только через час;

    \dopiero wówczas (wtedy), kiedy... только тогда (тогда лишь), когда...;
    ● (a) cóż \dopiero... (а) тем более; не говоря уже о...;

    a to ci \dopieroI вот так штука!, вот тебе на!

    * * *
    лишь, то́лько

    dopiero co — то́лько что

    dopiero za godzinę — то́лько че́рез час

    dopiero wówczas (wtedy), kiedy... — то́лько тогда́ (тогда́ лишь), когда́...

    - cóż dopiero...
    - a to ci dopiero!

    Słownik polsko-rosyjski > dopiero

  • 10 dyrekcja

    сущ.
    • адрес
    • директорат
    • дирекция
    • направление
    • правление
    • режиссура
    • руководство
    • совет
    • управление
    * * *
    dyrekcj|a
    1. дирекция;

    \dyrekcja naczelna главное управление;

    2. директорство ň;

    za jego \dyrekcjai в то время, когда он был директором; ● pod \dyrekcjaą иод управлением

    * * *
    ж
    1) дире́кция

    dyrekcja naczelna — гла́вное управле́ние

    2) дире́кторство n

    za jego dyrekcji — в то вре́мя, когда́ он был дире́ктором

    Słownik polsko-rosyjski > dyrekcja

  • 11 gdyby

    союз условный (с личными окончаниями глаголов в прош, пишется слитно) если б(ы), когда б(ы);

    \gdyby ktoś przyszedł, powiedz, że niedługo wrócę если кто-нибудь придёт, скажи, что я скоро вернусь; \gdybym widział, tobym powiedział если бы я видел, я бы сказал; ● jak \gdyby nigdy nic как ни в чём не бывало

    + jeśliby, jakby

    * * *
    союз условный (с личными окончаниями глаголов в прош. пишется слитно)
    е́сли б(ы), когда́ б(ы)

    gdyby ktoś przyszedł, powiedz, że niedługo wrócę — е́сли кто́-нибудь придёт, скажи́, что я ско́ро верну́сь

    gdybym widział, tobym powiedział — е́сли бы я ви́дел, я бы сказа́л

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gdyby

  • 12 godzina

    сущ.
    • время
    • сезон
    • час
    * * *
    час
    czas книжн. година (время)
    rocznica śmierci разг. година (годовщина со дня смерти)
    rok устар. поэт. година (год)
    * * *
    godzin|a
    ♀ 1. час ♂;

    która \godzina? который час?, сколько времени?; о której \godzinaie? в котором часу?, когда?; о \godzinaie czwartej po południu в четыре часа дня; dochodzi \godzina dwunasta скоро двенадцать часов; z \godzinaę около часа; dobra (bita) \godzina битый час; za \godzinaę через час; przed \godzinaą, \godzinaę temu час тому назад; przez \godzinaę в течение часа; со \godzina ежечасно, каждый час; pięćdziesiąt kilometrów na \godzinaę пятьдесят километров в час; \godzinaу nadliczbowe сверхурочные часы; \godzinaу przyjęć часы приёма;

    2. в знач, нареч. \godzinaami (целыми) часами;

    ● \godzinaу szczytu часы пик; szara \godzina сумерки; \godzina odwetu (zapłaty) час возмездия (расплаты); \godzina policyjna комендантский час; czarna \godzina чёрный день; wybiła \godzina пробил час; żyć z \godzinay na \godzinaę жить сегодняшним днём; со \godzina to nowina погов. час от часу не легче

    * * *
    ж
    1) час m

    która godzina? — кото́рый час?, ско́лько вре́мени?

    o której godzinie? — в кото́ром часу?, когда́?

    o godzinie czwartej po południu — в четы́ре часа́ дня

    dochodzi godzina dwunasta — ско́ро двена́дцать часо́в

    z godzinę — о́коло ча́са

    dobra (bita) godzina — би́тый час

    za godzinę — че́рез час

    przed godziną, godzinę temu — час тому́ наза́д

    przez godzinę — в тече́ние ча́са

    co godzina — ежеча́сно, ка́ждый час

    pięćdziesiąt kilometrów na godzinę — пятьдеся́т киломе́тров в час

    godziny nadliczbowe — сверхуро́чные часы́

    godziny przyjęć — часы́ приёма

    2) в знач. нареч. godzinami (це́лыми) часа́ми
    - szara godzina
    - godzina odwetu
    - godzina zapłaty
    - godzina policyjna
    - czarna godzina
    - wybiła godzina
    - żyć z godziny na godzinę
    - co godzina to nowina

    Słownik polsko-rosyjski > godzina

  • 13 każdorazowy

    każdorazow|y
    \każdorazowyi повторяющийся каждый раз;
    \każdorazowy Jeg° Р.°byt w Warszawie... всякий раз, когда он приезжал в Варшаву...; каждый его приезд в Варшаву...
    * * *
    повторя́ющийся ка́ждый раз

    każdorazowy jego pobyt w Warszawie… — вся́кий раз, когда́ он приезжа́л в Варша́ву…; ка́ждый его́ прие́зд в Варша́ву…

    Słownik polsko-rosyjski > każdorazowy

  • 14 nieraz

    нареч.
    • иногда
    • неоднократно
    * * *
    1. не раз, неоднократно;
    2. порой, иногда; \nieraz, gdy... иногда, когда...
    +

    1. niejednokrotnie, wielokrotnie, często 2. czasem, niekiedy

    * * *
    1) не ра́з, неоднокра́тно
    2) поро́й, иногда́

    nieraz, gdy… — иногда́, когда́…

    Syn:
    niejednokrotnie, wielokrotnie, często 1), czasem, niekiedy 2)

    Słownik polsko-rosyjski > nieraz

  • 15 ongi(ś)

    книжн.
    не́когда, когда́-то; в своё вре́мя
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ongi(ś)

  • 16 ongi(ś)

    книжн.
    не́когда, когда́-то; в своё вре́мя
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ongi(ś)

  • 17 wówczas

    нареч.
    • затем
    • тогда
    * * *
    книжн. тогда; в то время;

    \wówczas gdy тогда, когда

    + naówczas, wtenczas

    * * *
    книжн.
    тогда́; в то вре́мя

    wówczas gdy — тогда́, когда́

    Syn:
    naówczas, wtenczas

    Słownik polsko-rosyjski > wówczas

  • 18 wtedy

    нареч.
    • затем
    • тогда
    * * *
    тогда;

    \wtedy, kiedy (gdy) тогда, когда

    + wówczas, wtenczas

    * * *
    тогда́

    wtedy, kiedy (gdy) — тогда́, когда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wtedy

  • 19 wtenczas

    нареч.
    • тогда
    * * *
    разг. тогда; в то время;

    \wtenczas, gdy тогда, когда

    + wówczas, wtedy

    * * *
    разг.
    тогда́; в то вре́мя

    wtenczas, gdy — тогда́, когда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wtenczas

  • 20 zależeć

    глаг.
    • зависеть
    • зависит
    * * *
    zależ|eć
    несов. зависеть;
    ● komuś (nie) \zależećy na kimś, czymś кто-л. (не) заинтересован в ком-л., чём-л., для кого-л. что-л. (не)важно;

    \zależećу jak kiedy по-разному, смотря когда, когда как

    * * *
    несов.
    зави́сеть
    - komuś zależy na kimś, czymś
    - zależy jak kiedy

    Słownik polsko-rosyjski > zależeć

См. также в других словарях:

  • когда б — когда б …   Орфографический словарь-справочник

  • когда бы — когда бы …   Орфографический словарь-справочник

  • когда-то — когда то …   Орфографический словарь-справочник

  • когда б — когда бы …   Орфографический словарь русского языка

  • когда б не — когда бы не …   Орфографический словарь русского языка

  • когда б ни — когда бы ни …   Орфографический словарь русского языка

  • когда — когда/ (бы) ещё …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • когда — когда …   Морфемно-орфографический словарь

  • когда-то — когда/ то …   Морфемно-орфографический словарь

  • когда-то —   когда/ то …   Правописание трудных наречий

  • когда — I. местоим. нареч. 1. В какое время? Пойдём в кино. Когда? Когда же собрание? // (в риторич. вопросе и восклиц. с частицей же). Употр. для выражения уверенности в противоположном ответе, выражения полной невозможности чего л.; разве. Когда же… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»