Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

когда+бы+то+ни+было

  • 1 цæй

    I
    межд. ну

    цæй, банцай! – ну, перестань!

    цæй æмæ доныбылмæ ацæуон – пойду-ка на речку

    цæй-ма! – ну-ка!

    цæй-ма тагъддæр рацу! – ну-ка, выходи быстрей!

    II
    род. п. см. цы

    цæй æрæгмæ цыдтæ? – чего же так долго не приходил?

    III
    частица; ставится между приставкой и глаголом:
    а) придает глаголу характер несовершенного вида;

    фæцæйцыд – (он) направлялся

    рацæйцыд – (он) выходил

    Раст хур фæцæйныгуылыди, афтæ æлдары раз балæууыдысты. – Как раз когда закатывалось солнце, они предстали перел князем.

    б) употребляется для выражения чуть было не совершившегося или готового совершиться действия

    Мæ нуазæн мæ къухæй фæцæйхауд. – Я чуть было не выронил бокал из руки. (Дзасохты М., Дзæбидыры хъул)

    Зæрдæ фырцинæй фæцæйыскъуыд. – Сердце готово было разорваться от радости.

    Мæ иу фысы мын бирæгъ фæцæйхордта, фæлæ йæ байстон. – Одну из моих овец чуть было не съел волк, да я отнял ее.

    Иронско-русский словарь > цæй

  • 2 иуаз

    нареч. времени
    давно, когда-то

    уый уыд иуаз раджы – это было когда-то давно

    Иронско-русский словарь > иуаз

  • 3 гыццылгай

    (мн. гыццылгæйттæй)
    тихо, потихоньку; мало-помалу; постепенно

    Фæссихорафон уыдаид, афтæ хæст гыццылгай тынг кæнын байдыдта. – Время уже, по-видимому, было послеобеденное, когда бой стал усиливаться. («Мах дуг», 1999, №4)

    Иронско-русский словарь > гыццылгай

  • 4 нардуатæй

    сдельно, аккордно

    Лæппутæ куыстой нардуатæй æмæ-иу райсом, талынг ма уыд, афтæмæй фестадысты. – Парни работали сдельно и вставали они утром, когда еще темно было. (Хуыгаты С., Не ’взаг – нæ уд, нæ цæст)

    Иронско-русский словарь > нардуатæй

  • 5 ныхыфыст

    судьба, доля; предначертание, предназначение

    Æвæццæгæн æмæ, йæ ныхыфыст уый амыдта, æмæ Францы фæндæгтыл нæ, фæлæ уырыссаг аргъуаны къæсæрыл ссара йæ царды фæстаг бон, зæдтæ æмæ дауджыты сурæтты фарсмæ – мæнæ хуыцауагурджытæ табу кæнынмæ кæмæн фæцæуынц, бæстæты сæрты ахизгæйæ, уыдоны. Табугæнджыты ’хсæн та, æвæццæгæн æмæ, парижаг цæугæцардгæнæджы хуызæттæ дæр фæвæййы. – Так, вероятно, и суждено ему было окончить свои дни не на дорогах Франции, а в непосредственном соседстве с русской церковью, рядом с изображениями святых и угодников – тех самых, на поклонение которым когда-то ходили наши странники, иногда, может быть, и такие, как мой парижский кочевник. (Гæздæнты Г., Из блокнота. Тæлмацгæнæг – Гусалты Б.)

    Иронско-русский словарь > ныхыфыст

  • 6 æцæгхуызæй

    серьезно, с серьезным видом

    Гъе æмæ æз сфæнд кодтон мæ цæуæтыл нæмттæ ссæдзаздзыдтæй сæвæрын, чи дзы цы аккаг суа, уымæ гæсгæ, – æцæгхуызæй загъта Худæг. – Вот я и решил дать имена своим детям только когда им будет двадцать лет от роду: кто какого имени будет заслуживать, такое и дам, – с серьезным видом сказал Худаг. (Гæлуаты А., Худæг æмæ Дудæг)

    Уыцы ныхæсты фæстæ хъазыныл нал уыдтæн æмæ дæ æцæгхуызæй бафарстон: «Уæдæ цæуыл кæуыс?» – После этих слов мне было уже не до шуток и я с серьезным видом спросил: «Тогда почему ты плачешь?» (Дзасохты М., Менджы сой)

    Иронско-русский словарь > æцæгхуызæй

  • 7 фæрсагхуайæ кæнун

    отбивать, делать второй удар после кузнеца

    Айсанæ... ку фестидæ, уæд Курдалæгонмæ æ курдбадзæмæ æнæ бауайгæ 'ма ин æнæ фæрсагхуайæ ракæнгæ некæд фæцайдæ − когда вставал Айсана, то непременно забегал в кузницу к Курдалагону, и никогда не было, чтобы он ему не отбивал (после его ударов) (98; 137)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > фæрсагхуайæ кæнун

См. также в других словарях:

  • когда бы то ни было — когда бы то ни было …   Орфографический словарь-справочник

  • когда бы то ни было — когда/ бы то ни/ было (в любое время) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • когда бы то ни было — когд а бы то н и было …   Русский орфографический словарь

  • когда бы то ни было — (в любое время) …   Орфографический словарь русского языка

  • Когда деревья были большими — Жанр …   Википедия

  • когда́ — нареч. и союз. I. нареч. 1. вопросительное. В какое время? Надо будет поехать к ней. Когда? Да хоть послезавтра. Тургенев, Отцы и дети. Когда же собрание? спросил Семен. В пятницу днем. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. || (с частицей „же“:… …   Малый академический словарь

  • когда — I. местоим. нареч. 1. В какое время? Пойдём в кино. Когда? Когда же собрание? // (в риторич. вопросе и восклиц. с частицей же). Употр. для выражения уверенности в противоположном ответе, выражения полной невозможности чего л.; разве. Когда же… …   Энциклопедический словарь

  • КОГДА — КОГДА, 1. Вопросит. наречие. В какое время? Когда ты придешь? Когда она умерла? || В риторическом вопросе, предполагающем ответ никогда . Когда же собака бегала от зайца? 2. относит. нареч. В какой, в какую, в какое, в какие (в зависимости от… …   Толковый словарь Ушакова

  • когда — диал. когды, када, кады, ковды, ст. слав. когда, къгда πότε (см. подробнее Дильс, Aksl. Gr. 93 и сл., 106, 123), болг. кога, коги, чеш. kehdy, др. польск. kiegdy, польск. kiedy. н. луж. kegdy (стар.). Наряду с этим; сербохорв. ка̀да ка̏д, словен …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Когда разводят мосты — Жанр киноповесть Режиссёр Виктор Соколов, С. Деревянский В главных ролях Владимир Емельянов Валентина Беляева …   Википедия

  • Когда не вышло у змея — Quand le Serpent Échoua Жанр: Научная фантастика Автор: Пьер Буль Год написания: 1970 год «Когда не вышло у змея»  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»