Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

клюкать

  • 1 napsutama

    клюкать

    Eesti-venelased uus sõnastik > napsutama

  • 2 nina täis võtma

    клюкать,
    клюкнуть,
    наклюкаться

    Eesti-venelased uus sõnastik > nina täis võtma

  • 3 felönt

    I
    ts. 1. (gabonát őrlésre) ссыпать/ ссыпать, насыпать/насыпать;
    2. (vmit; folyadékkal feltolt) доливать/долить; наливать/ налить; (felhígít) разбавлять/разбавить;

    \felönti a teát — заваривать/заварить чай;

    3. ritk. (területet) заливать/залить;

    \felönti a jégpályát — залить каток;

    4. nyomda (klisét, lemezt) наливать/ налить, заполнить/заполнить;
    II
    tn. (sokat iszik, berúg) подпить, nép. подгуливать/подгулять, клюкать/клюкнуть; урезать муху;

    alaposan/jól \felöntött (a garatra) — он здорово выпил; он налил глотку

    Magyar-orosz szótár > felönt

  • 4 néz

    [\nézett, \nézzen, \nézne]
    I
    ts. 1. vkit, vmit смотреть/посмотреть v. глядеть на кого-л., на что-л.; (bizonyos ideig) просматривать/ просмотреть на кого-л., на что-л.;

    figyelmesen \néz vkit, vmit — вглядываться/вглядеться в кого-л., во что-л.;

    mereven/kitartóan \néz ykit, vmit — смотреть пристально на кого-л., на что-л.; уставляться (глазами) на кого-л., во что-л.; vkit közelről mereven \néz — смотреть в упор на кого-л.; egész éjjel a csillagokat \nézte — всю ночь он просмотрел на звёзды; a színdarabot érdeklődéssel/örömmel \nézik — пьеса смотрится с интересом/удовольствием; látcsővel \nézi a színpadot — рассматривать/рассмотреть сцену в бинокль; az utcát \nézi — смотреть на улицу; \nézd csak! — смотри(-ка)! посмотри!; \nézzétek! — посмотрите! глядите! tsz. по \nézd csak! ишь-ты; эк! аи (да)! по \nézd, milyen dühös! смотри ты, какой сердитый!;

    2. orv. (tart vminek) считать кем-л., чём-л.; принимать за кого-л., за что-л.;

    kinek \néz engem? — за кого вы меня принимаете? az ember nem \nézné negyven évesnek ему не дать сорока лет;

    jó embernek \nézem — он кажется мне хорошим человеком; más szemmel \nézi a dolgot — он смотрить на это по-иному v. другими глазами; rózsaszínű szemüvegen át \néz vmit — сквозь розовые очки смотреть на что-л.; biz. úgy \nézem, hogy — … я считаю, что …; akárhogy is \nézzük

    a dolgot с какой бы то ни было точки зрения; как бы это ни рассматривать;
    3. (tekintetbe vesz) принимать/принять во внимание;

    ha apádat nem \nézném — если бы я не жалел твоего отца;

    4. (törődik vmivel) заботиться о чём-л.;

    csak a maga hasznát \nézi — он заботится только о своих интересах;

    5. biz. (keres) искать;

    ruhát \néz (magának) a boltban — искать себе платье в магазине;

    menyasszonyt \néz magának — искать невесту;

    II
    tn. 1. смотреть, глядеть;

    dühösen \néz — глазами хотеть съесть;

    mogorván \néz — смотреть угрюмо révetegen/szórakozottan \néz глаза блуждают; tágra nyitott/nyílt szemmel \néz — широко раскрытыми глазами (v. во все глаза) глядеть v. смотреть;

    2. vkire, vmire глядеть/поглядеть v. смотреть/посмотреть на кого-л., на что-л.;

    csodálkozva \néz vkire — смотреть на кого-л. с изумлением;

    átv. görbén/ ferdén \néz vkire — искоса поглядеть v. коситься/ покоситься v. скашиваться/скоситься на когол.; mindenki ferde szemmel \néz rám — все на меня косится; sajnálkozva \nézett rám — он поглядел на меня с сожалением;

    3. (vhová, vmerre) смотреть, глядеть;

    ahová csak \nézel — куда ни посмотришь v. ни глянешь; biz. куда ни сунься; (átv. is) előre \néz смотреть вперёд;

    nem \nézett a lába alá — он под ноги не глядел; farkasszemet \néz vkivel — смотреть друг другу в глаза; felém se \néz nép. — он ко мне глаз не кажет; a dolog mélyére \néz — смотреть в корень чего-л.; a pohár fenekére \néz biz. — клюкать/клюкнуть; a szeme közé v. a szemébe \néz vkinek — смотреть в глаза кому-л.; egyenesen a szemébe \néz vkinek — глядеть кому-л. прямо в глаза; szemébe \néz az igazságnak — смотреть правде в глаза; nem mer a szemébe \nézni — избегать взгляда кого-л.; azt sem tudja, hová \nézzen — разбегаются глаза;

    4.

    biz. (törődik) csak a haszonra \néz — он заботится только о прибили;

    nem \néz semmire — ни о чём не заботиться; kicsire nem \nézünk — на такие мелочи не обращаем внимания; oda se \néz — не обращать вничания на что-л.; пренебрегать чём-л.;

    5.

    vál. vmi elé \néz — ожидать чего-л.;

    anyai örömök elé \néz — ожидать ребёнка;

    6.

    kereset után \néz — искать средства к существованию;

    megélhetés után \nézett — он искал себе работу;

    7. (vmilyen irányba, pl. szoba) выходить, смотреть во что-л.;

    az ablak az utcára \néz — окно выходит на улицу;

    az ablakok az udvarra \néznek — окна смотрят во двор v. глядит на двор; az ablak északra \néz — окно выходит на север; a ház három ablaka az utcára \néz — дом глядит тремя окнами на улицу; minden szoba ablaka az utcára \néz — все комнаты окнами выходят на улицу; a ház homlokzata a térre \néz — дом стоит фасадом на площадь;

    III

    \nézi magát — смотреться/посмотреться, глядеться;

    \nézi magát a tükörben — смотреться v. глядеться в зеркало

    Magyar-orosz szótár > néz

  • 5 [ie]gāzt

    садануть; огреть; хлобыстнуть; ахнуть; клюкать; хрястнуть; свистнуть; цапнуть; двинуть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > [ie]gāzt

  • 6 [ie]mest

    швырнуть; клюкать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > [ie]mest

  • 7 [ie]zvelt

    садануть; огреть; хлобыстнуть; клюкать; ахнуть; свистнуть; цапнуть; двинуть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > [ie]zvelt

  • 8 trimpama

    выпивать,
    дуть,
    клюкать

    Eesti-venelased uus sõnastik > trimpama

См. также в других словарях:

  • КЛЮКАТЬ — КЛЮКАТЬ, клюкнуть, куликать, куликнуть; хлебать через край, упиваться, пить. Каково клюкается? пьется, попивается. Клюкнуться, клюнуться, упасть носом, говорят особ. о пьяном. Клюканье ср., муж. действие по гл. Клюкала ·об. клюкальщик муж. щица… …   Толковый словарь Даля

  • КЛЮКАТЬ — КЛЮКАТЬ, клюкаю, клюкаешь, несовер. (прост. фам.). 1. несовер. к клюкнуть. 2. Быть склонным к выпивке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • клюкать — ударять, пить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • клюкать — См. клюнуть В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • клюкать — КЛЮКАТЬ, аю, аешь; несов.; КЛЮКНУТЬ, ну, нешь, сов. Пить спиртное …   Словарь русского арго

  • клюкать — клюкнуть пьянствовать, выпивать , укр. клюкати, клюкнути, цслав. клюкати strepitare , болг. клюкам стучу, толкаю , сербохорв. кљу̏кати, словен. kljûkati стучать, клевать , польск. klukac клохтать, кудахтать . Звукоподражательное, как и нов. в.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Клюкать — I несов. неперех. разг. сниж. Падать, ударяться. II несов. перех. разг. сниж. Пить (обычно что либо спиртное: вино, водку и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • клюкать — клюкать, клюкаю, клюкаем, клюкаешь, клюкаете, клюкает, клюкают, клюкая, клюкал, клюкала, клюкало, клюкали, клюкай, клюкайте, клюкающий, клюкающая, клюкающее, клюкающие, клюкающего, клюкающей, клюкающего, клюкающих, клюкающему, клюкающей,… …   Формы слов

  • клюкать — Общеслав. Суф. производное от клюкъ «шум, клокот, журчание». См. ключ (1)}} …   Этимологический словарь русского языка

  • клюкать — кл юкать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • клюкать — A/A гл см. Приложение II (прост. напиваться) клю/каю клю/каешь клю/кают клю/кал 235 см. Приложе …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»