-
1 gombolyag
клубок шерсти и тд* * *формы: gombolyaga, gombolyagok, gombolyagotклубо́к м* * *[\gombolyagot, \gombolyagja, \gombolyagok] (gömb alakú) клубик; (hosszúkás;orsó, tekercs) катушка; (motring) моток, намотка;\gombolyagot legömbölyít — разматывать клубок; \gombolyagba tekeredik v. összetekeredik (pl. macska) — свернуться в клубок/ ком/комок v. клубком/комом/комкомegy \gombolyag fekete cérna — катушка чёрных ниток;
-
2 cérnagombolyag
-
3 gyapjúgombolyag
клубок/моток шерсти -
4 görcs
• судорога• утолщение на стволе, сук* * *[\görcsot, \görcse, \görcsök] 1. (fában) сук, сучок; (növényszáron) узел; (kidudorodás) шишка;2. (csomó) узел;\görcsot köt vmire — завязывать/ завязать узел на что-л.;
3. (orv. is) судорога, схватки л, tsz., спазм(а); (sírásnál, hisztériánál) клубок;\görcs állt a lábába — у него свело ногу; \görcs szorította el a torkát — к горлу подступил клубок; \görcsbe húzódik — корчиться/скорчиться; \görcsökben fetreng — корчиться от боли; мучиться в корчах;\görcsök nép. — корчи;
4.tréf.
, gúny. te kis \görcs! — ты, маленький уродец 1 -
5 csomó
• пучок• стопка напр: книг• узел даже морск.скорость* * *формы: csomója, csomók, csomót1) у́зел мcsomóra kötni — завя́зывать/-вяза́ть узло́м
2) сучо́к м; комо́к м3) пучо́к м4) мно́жество с, ма́сса ж, ку́ча кого-чего* * *[\csomót, \csomója, \csomók] 1. (bog} узел;a \csomó szorosan meg van kötve — узел туго затянулся; \csomóba köt — связывать/ связать в узел; \csomóra köt — завязать узлом; \csomót kibogoz/kiold — развязать v. разпутать узел; \csomót köt — завязывать/завязать v. затягивать/затянуть узел; \csomót köt a cérna végére — завязать узел/узелок на конце нитки; \csomót köt a zsebkendőjére — завязать узелок (на память); szól. \csomót köt a nyelvére — замкнуть рот;szoros \csomó — тугой узел;
2.szétvágja a gordiusi \csomót — рассечь v. разрубить гордиев узел;átv.
gordiusi \csomó — гордиев узел;3. (ételben) сгусток, комок;4. (szövetben) узелок;a \csomókat. kiszedi a posztóból — выщипывать узелки из сукна;
5. növ. сук, сучок, колено, узел;a bambusznád \csomói — коленья бамбука; szól. nem kell a kákán is \csomót keresni — не всякое лыко в строку;bokrosodási \csomó — узел кущения;
6. (fában) свиль;7. orv. узел;sebészi \csomó — хирургический узел;aranyeres \csomó — геморроидальная шишка;
8. csill. узел;9. fiz. узел;rezgési \csomó — узел колебаний;
10. müsz. узел;11. haj. кноп, штык; (sebesség mértékegysége a hajózásban) узел; морская миля; 12.egy \csomó hagyma — пучок лука; hogy a petrezselyem \csomója? — сколько стоит пучок петрушки;(nyaláb) — пук, пучок; (köteg) кипа, вязанка, связка; (gombolyag) клуб, клубок; (gyapjú\csomó) охлопок;
13. (sár, hó stby.) ком(ок);14. (halmok, halom) куча, груда, множество, масса;egy \csomóba rakja a könyveket — в одну стопу складывать книги; egy \csomóbán — в одном пучке; \csomókban hull a haja — у него клочьями выпадают волосы; a cukorból kimarkol egy \csomót — он взял горсть сахара;jó \csomó — большая куча; значительное количесвто;
15. (jelzőként; tömeg, nagy mennyiség) ворох, куча, копна, клок;nagy \csomó adósságot csinált — он сделал много долгов; egy \csomó borösüveg — батарея бутылок; egy \csomó ember — много людей; толпа; egy \csomó gyermek — куча детей; egy \csomó haj. — клок волос; egy \csomó papír — ворох бумаг; egy \csomó pénz — куча денег; jó \csomó pénzébe kerül — это встанет ему в копеечку; egy \csomó ruha — ворох платьев; egy \csomó széna — клок/клочок сена; egy \csomó tűzifa — вязанка дров; (hír) egy \csomó újság куча новостейegy \csomó adat — ряд данных;
-
6 ellentmondás
противоречие в разговоре* * *формы: ellentmondása, ellentmondások, ellentmondást1) возраже́ние с ( действие и результат)2) противоре́чие сellentmondásokba keveredni — впада́ть/впасть в противоре́чие
* * *1. (ellenkezés) возражение, прекословие;\ellentmondás nélkül! — без прекословия! без возражений! \ellentmondás nélküli беспрекословный, безотговорочный; \ellentmondás nélküli teljesítés — безотговорочное/беспрекословное исполнение; \ellentmondást nem tűr — не терпеть возражений; \ellentmondást nem tűrő — непререкаемый, безапелляционный; \ellentmondást nem tűrő hang, — тон, не допускающий возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon beszél — говорить непререкаемым тоном v. тоном не допускающим возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon jelent ki vmit — безапелляционно заявить что-л.; nem lehet! mondta ő \ellentmondást nem tűrő hangon — нельзя ! сказал он безапелляционным тоном;\ellentmondás nélkül — беспрекословно;
2. (ellentét) противоречие; (eltérés) разногласие, разноречие, расхождение;az \ellentmondások szövevénye — клубок противоречий; a tanúvallomásokban mrtatkozó \ellentmondás — противоречие/разногласие в показаниях свидетелей; ebben a könyvben sok \ellentmondás van — в книге имеется много противоречий; belebonyolódik az \ellentmondásokba — запутываться/ запутаться в противоречиях; \ellentmondásba kerül önmagával — противоречить самому себе; \ellentmondásba keveredik — впадать/впасть в противоречие; az \ellentmondást eloszlatja — развеять v. снять противоречие;az \ellentmondás szelleme — дух противоречия;
3. fil. противоречие;nem antagonisztikus\ellentmondások — неантагонистические противоречия; \ellentmondások keletkezése és leküzdése — возникновение и преодоление противоречий; elmélyíti az \ellentmondásokát — углублять/углубить противоречия;látszólagos \ellentmondás — парадокс;
4. fil., pol. противоречие;a munka és a tőke közti \ellentmondás — противоречие между трудом и капиталомa kapitalizmus \ellentmondásai — противоречия капитализма;
-
7 gombóc
• клецка• комок* * *формы: gombóca, gombócok, gombócotша́рик м из те́ста; клёцка ж* * *[\gombócot, \gombóca, \gombócok] 1. biz. (gömb alakú anyag) шарик, ком, комок, nép. катыш, катышек;2.ízes/lekváros \gombóc — клёцки с повидлом; túrós \gombóc {kisütve} — сырник;(ételben) vagdalt húsból való \gombóc (levesben) — фрикаделька; (töltött káposztában) голубец;
3.\gombóc van a torkában (izgul) — у него ком/комок/клубок в горлеszól.
{\gombóc van a szájában — у него каша во рту; -
8 cselszövény
-
9 felgombolyít
наматывать/намотать, сматывать/смотать (в клубок); выматывать/вымотать, заматывать/замотать, müsz. навёртывать/ навернуть, навивать/навить;gömbölyítsd fel egy kicsit a fonalat, különben összekuszálódik — подмотай нитки, а то спутаютсяorsóra \felgombolyít — наматывать на шпульку;
-
10 gomolyvirágzat
növ. клубок, клубочек -
11 göngyöleg
-
12 hisztériás
[\hisztériásat, \hisztériásabb] истеричный, истерический, надрьшный, надрывистый, biz. кликушеский;\hisztériás görcs — истерический клубок; \hisztériás nevetés — истерический смех; \hisztériás roham — истерический припадок; истерика; \hisztériás rohama van — биться в истерике; a nő \hisztériás rohamot kapott — женщина забилась в истерике; \hisztériás sikoltozás — истерические/кликушеские взвизгивания; átv. \hisztériás handabanda vmely kérdés körül — истерическая шумиха вокруг чего-л.\hisztériás beteg — истерик, {nő} истеричка; истерическая женщина; biz. кликуша;
-
13 intrika
* * *[\intrika`t, \intrika`ja, \intrikak] интрига, происки h., tsz., кляуза; кляузное дело; biz. каверза, возни;\intrika`k szövevénye — клубок интриг; \intrika`t sző vki ellen — вести интригу против кого-л.; biz. устроить каверзу кому-л.kicsinyes \intrika — мышиная возни;
-
14 összecsomósodik
становиться/стать комковатым; (szőr, fonal) сливаться/слиться в клубок; (haj., szőr) сваливаться/сваляться; (forrás közben) скипаться/скипеться; (ütögetés, rázás folytán) сбиваться/сбиться -
15 összegombolyodik
1. ld. összegabalyodik;2. (összegömbölyödik) свёртываться/свернуться v. съёживаться/съёжиться v. жаться/сжаться в ком(ок)/клубок v. комом/комком/клубком/ комоч ком/кл у боч ком; свиваться/евиться -
16 szövevény
[\szövevényt, \szövevénye, \szövevények] (átv. is) сплетение, переплетение, сщепление, ткань; (bonyodalom) ir. завязка;az ellentmondások \szövevénye — клубок противоречий; hazugság és csalás \szövevénye — паутина лжи и обманаaz események \szövevénye — завязка/ ткань событий;
См. также в других словарях:
КЛУБОК — КЛУБОК, клубка, муж. 1. Смотанные шариком нитки. Клубок ниток. Разматывать клубок. || Что нибудь смотанное, свернутое и ставшее круглым. Кошка свернулась клубком. 2. перен. Сцепление, множество. Клубок мыслей. Клубок событий. Клубок противоречий … Толковый словарь Ушакова
клубок — комок, серпантин, моток, сочетание, клубочек, сцепление Словарь русских синонимов. клубок моток Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
КЛУБОК — КЛУБОК, бка, муж. 1. Смотанные шариком нитки, а также вообще комок чего н. мягкого, спутанного. К. пряжи, шерсти. К. кудели. Размотать к. Распутать к. (также перен.: разобраться в сложном, запутанном деле). 2. перен. Запутанное сцепление,… … Толковый словарь Ожегова
КЛУБОК — С клубка. Пск. Неодобр. О лентяе, бездельнике. СПП, 44. Смотать клубком да и связать узлом. Народн. Расправиться с кем л., наказать кого л. ДП, 217. В клубок свертело кого. Кар. Кто л. сильно заболел. СРГК 2, 373. Завивать клубок. Сиб. Быстро… … Большой словарь русских поговорок
КЛУБОК — Сон, где вы видите клубок шерстяных ниток, – это знак непроизводительного труда. Брать клубок в руки предвещает запутанное дело, с которым столкнетесь наяву. Если во сне кошка, играя с клубком, запутала все нитки – наяву тоже столкнетесь с… … Сонник Мельникова
клубок — бка/; м. см. тж. клубком, клубочек 1) Смотанные в шар, шарик нитки; моток. Перемотать нитки в клубки. На свитер ушло несколько клубков шерсти. 2) Множество тесно сбившихся вместе каких л. животных или насекомых, образующих как бы единое целое.… … Словарь многих выражений
Клубок — Уложенная клубком белая шерстяная нить Клубок уложенная в форме шара нить, верёвка или им подобные структуры. Клубок (англ. Tryst) фильм 1994 года … Википедия
клубок — КЛУБЕНЬ, бня, КЛУБОК, бка, м. Любитель, завсегдатай клуба, клубов. Знатный клубень. Ну чо, прикатились, клубки? … Словарь русского арго
клубок — бка/, ч. 1) чого і без додатка. Кулястий моток (ниток і т. ін.). 2) чого. Маса чого небудь, що набула кулястої форми. || кого, чого. Про скупчення живих істот, рослин і т. ін., що має кулясту форму. || чого. Про зігнуте положення (лежаче або… … Український тлумачний словник
клубок — raizginėlis statusas T sritis chemija apibrėžtis Dėl atominių ir tarpmolekulinės sąveikos jėgų susispaudusios makromolekulės konformacija. atitikmenys: angl. coil rus. клубок ryšiai: sinonimas – gniužulas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Клубок распутывается — КЛУБОК РАСПУТЫВАЕТСЯ. КЛУБОК РАСПУТАЛСЯ. Разг. Что либо запутанное, сложное становится понятным и ясным. Клубок начинал постепенно распутываться. От Шпильмана капитан Врона узнал о Сарре (Н. Островский. Рождённые бурей). И вот благодаря Ивану… … Фразеологический словарь русского литературного языка