Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

клоун

  • 1 клоун

    м.

    БФРС > клоун

  • 2 The Greatest Show on Earth

       1953 - США (153 мин)
         Произв. PAR (Сесил Де Милль)
         Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬ
         Сцен. Фредрик М. Фрэнк, Барре Лндон, Теодор Сент-Джон по сюжету Ф.М. Фрэнка, Т. Сент-Джона и Фрэнка Кэветта
         Опер. Джордж Барнз (Technicolor)
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Бетти Хаттон (Холли), Корнел Уайлд (Великий Себастиан), Чарлтон Хестон (Брэд Брэйден), Дороти Ламур (Филлис), Глория Грэм (Эйнджел), Джеймс Стюарт (Мундирчик), Генри Уилкоксон (инспектор Грегори), Лайл Беттгер (Клаус).
       Барнум и Бейли, хозяева «Большого цирка Ринглинг», собираются сократить сезон выступлений с 8 месяцев до 10 недель. Выступления будут проходить только в крупных городах. Чтобы помешать этому решению, которое кажется ему несправедливым к сельским жителям, директор цирка Брэд Брэйден пускает в игру неожиданный козырь; он признается, что нанял на весь сезон Великого Себастиана, знаменитого воздушного гимнаста. Брэд добивается победы в этом споре. Но такое решение не устраивает Холли, ведущую воздушную гимнастку цирка, которая должна теперь уступить центральную трапецию своему прославленному коллеге и отойти в тень на боковую трапецию. Твердо решив отвоевать статус «звезды», Холли каждый вечер бросает вызов Себастиану; их поединки увлекательны для публики, но не безопасны для них самих. Однажды Брэд вынужден прервать выступление Холли, которая готовится проделать головокружительный трюк без нужного реквизита. Так он спасает ей жизнь.
       Несмотря на то что Холли давно влюблена в Брэда, гладкие речи Себастиана и его репутация сердцееда кружат ей голову. Себастиан решает выполнить двойное сальто вперед через обруч - особенно опасный и рискованный прыжок. Брэд заставляет его надеть лонжу, но в последний момент, не вытерпев насмешек Холли, Себастиан снимает ее. Прыжок не удается: Себастиан падает и лишь чудом не разбивается насмерть. Через 3 месяца Себастиан возвращается в цирк за своим реквизитом и всем говорит, что уходит работать к конкурентам.
       Вскоре Брэд узнает, что на самом деле у Себастиана отнялась рука. Холли винит себя в этом несчастье, предлагает Себастиану помощь и признается ему в любви. Себастиан остается работать в цирке продавцом воздушных шаров.
       Укротительница слонов Эйнджел, бывшая возлюбленная Себастиана, видит, что путь свободен, и пытается заарканить Брэда. Ее отвергнутый партнер Клаус ревнует. На выступлении он чуть было не губит Эйнджел, и Брэд выгоняет его из цирка. Тогда Клаус вступает в сговор с мошенником; вместе они планируют ограбить цирковой поезд, остановив его на пути. На путях появляется другой состав. Клаус пытается остановить его, перегородив рельсы своей машиной. Он погибает, так и не помешав страшному столкновению поездов.
       Брэд тяжело ранен в крушении и истекает кровью; ему нужна срочная медицинская помощь. Мундирчик - клоун, пришедший работать в цирк, чтобы спастись от полиции (он был врачом и убил жену, чтобы облегчить ее страдания) спасает Брэда и раскрывает себя. Холли пытается спасти цирк, устроив представление на открытом воздухе. Она проявляет такую активность, что Брэд едва успевает признаться ей в любви. Себастиан разрабатывает поврежденную руку и просит свою старую подругу Эйнджел выйти за него замуж. Мундирчика уводит в наручниках инспектор полиции. Весь город приходит на невиданное представление, которое дает цирк.
        Предпоследний фильм Де Милля, впечатляющий и великолепный. Один из секретов успеха Де Милля - любовь к выбранной теме. Всю свою жизнь в кино он говорил по большей части о том, что любил и чем восхищался. Его метод прост и не подвластен времени. Прежде всего, он придает сюжету подлинность, которая для Де Милля означает поиски верных деталей, а также всего необычного и поэтического (см. сцену постройки шапито). Затем он использует сюжет как метафору более глобальных понятий, никого не оставляющих безучастным. Здесь артисты цирка не только дарят зрителю ощущение риска и роскошное зрелище, но и создают метафорический образ маленького сообщества, построенного по идеальным для Де Милля законам. Оно основано на принципе всеобщей солидарности, соблюдении иерархии и уважении руководителя, на усилиях каждого по улучшению труда и выполнению почти священной миссии - служения публике. За внешним хаосом репетиций, беготни, подготовки номеров царит порядок. (Описание закулисной цирковой жизни, вдобавок, служит метафорой съемок кинофильма.) Эта метафора находит воплощение во множестве персонажей, овеянных таким романтическим и мелодраматическим ореолом, что их невозможно выбросить из памяти (например, сыгранный Джеймсом Стюартом клоун, никогда не снимающий грим). Многие герои фильма вытерпят немало бед ради того, чтобы жизнь спектакля и спектакль жизни, что и есть кинематограф, продолжались.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Greatest Show on Earth

  • 3 11460

    2. RUS полосатая бородавчатая рыба-клоун f; полосатый клоун m
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 11460

  • 4 auguste

    I adj
    1) величественный; торжественный
    II m

    БФРС > auguste

  • 5 clown

    БФРС > clown

  • 6 clownesse

    БФРС > clownesse

  • 7 gugusse

    m
    2) тип, типчик

    БФРС > gugusse

  • 8 paillasse

    I f
    2) прост. живот, пузо
    ••
    4) стр. каменное или кирпичное основание
    6) место рядом с раковиной (куда, напр., ставят посуду)
    II m
    паяц, шут; клоун

    БФРС > paillasse

  • 9 коверный

    БФРС > коверный

  • 10 auguste

    сущ.
    общ. августейший, высочайший, рыжий, торжественный, величественный, высокий, клоун (ярко размалёванный)

    Французско-русский универсальный словарь > auguste

  • 11 clown

    сущ.
    общ. клоун

    Французско-русский универсальный словарь > clown

  • 12 clownesse

    Французско-русский универсальный словарь > clownesse

  • 13 gugusse

    сущ.
    1) общ. типчик, клоун, тип
    2) перен. паяц

    Французско-русский универсальный словарь > gugusse

  • 14 labre peigne

    сущ.
    ихт. айгула (Coris aygula), корис-клоун (Coris aygula)

    Французско-русский универсальный словарь > labre peigne

  • 15 paillasse

    сущ.
    1) общ. шут, арматурная сетка, место рядом с раковиной (куда, напр., ставят посуду), клоун, паяц, соломенный тюфяк
    2) стр. кирпичное основание, каменное основание
    3) лаб. стенд
    4) прост. пузо, солдатская подстилка, дешёвая проститутка, живот

    Французско-русский универсальный словарь > paillasse

  • 16 poisson crapaud

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > poisson crapaud

  • 17 sargassier

    Французско-русский универсальный словарь > sargassier

  • 18 auguste2

    m. (du lat. augustus) цирков клоун, носещ облекло с ярки цветове и с гротескно лице.

    Dictionnaire français-bulgare > auguste2

  • 19 gugusse

    m. (forme pop. de Auguste) 1. палячо в цирк; клоун; 2. разг. човек, който не може да бъде взет насериозно.

    Dictionnaire français-bulgare > gugusse

  • 20 souquenille

    f. (moy. haut all. d'o. slave sukenie) ост. дълга шаячна дреха (на кочияш, клоун и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > souquenille

См. также в других словарях:

  • клоун — См. шут... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. клоун актер, шут; артист, коверный, гаер, буффон, паяц, арлекин, фигляр, балясник, скоморох, эксцентрик, комик, фарсер …   Словарь синонимов

  • Клоун — Клоун. КЛОУН (английское clown, от латинского colonus деревенщина, грубиян), артист цирка, исполняющий юмористические номера, участвующий в сатирических сценках, в которых используются приемы эксцентрики, гротеска, пародии. Как правило, создает… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • КЛОУН — (англ. clown, от лат. colonus деревенский житель, мужик). Шут, паяц. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КЛОУН шут, потешающий зрителей прибаутками и пантомимами. Словарь иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • клоун — а, м. Англ. clown. Василий Александрович, клоун из цирка, или клон по бурковски: огоньки пускает и никого не боится, на летучем шаре летал! Ремизов Крестовые сестры 23. Клоунничать. Должно быть, устав клоуничать, Пуришкевич встает и направляется… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • клоун —     КЛОУН, буффон, комик, шут, устар. гаер, устар. паяц, устар. фигляр     КЛОУНСТВО, шутовство, устар. гаерство     разг. КЛОУНСКИЙ, буфонный, шутовской, устар. гаерский, устар. фиглярский …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • КЛОУН — (англ. clown) цирковой артист, комический персонаж, использующий приемы гротеска и буффонады. Существуют клоуны: коверный, комик и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • КЛОУН — КЛОУН, клоуна, муж. (англ. clown). Цирковой комик, паяц. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КЛОУН — КЛОУН, а, муж. Цирковой артист, использующий приёмы гротеска и буффонады. К. ковёрный. К. комик. Строить из себя клоуна (перен.: вести себя шутовски, паясничать; разг. неод.). | жен. клоунесса [нэ ], ы. | прил. клоунский, ая, ое. Толковый словарь …   Толковый словарь Ожегова

  • Клоун — (англ. clown) арлекин английской сцены, родственныйПолишинелю, немецкому Hanswursty и испанскому Грациозо, появляется сначала XVI века; первоначально импровизировал свои роли. К. неотсутствовал и в трагедии; Шекспир нередко вводит его в свои… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Клоун — ■ С детства развинчен …   Лексикон прописных истин

  • Клоун — У этого термина существуют и другие значения, см. Клоун (значения). Клоун …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»