Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кабалить

  • 1 кабалить

    асир кардан, ғулом кардан, тобеъ кардан

    Русско-таджикский словарь > кабалить

  • 2 кабалить

    несов., кого-что; ист.
    ҡол итеү, ҡоллоҡҡа төшөрөү

    Русско-башкирский словарь > кабалить

  • 3 кабалить

    padarīt pilnīgi atkarīgu, verdzināt, pakļaut verdzībai

    Русско-латышский словарь > кабалить

  • 4 кабалить

    неволити, брати в неволю, від[зав]давати в неволю, (стар.) в кабалу кого. [В кайдани закувати, ще й в неволеньку віддати (Пісня)]. -ться - неволитися, віддаватися в неволю.
    * * *
    закабаля́ти, кабали́ти

    Русско-украинский словарь > кабалить

  • 5 кабалить

    несовер. закабаляць, кабаліць
    занявольваць, няволіць

    Русско-белорусский словарь > кабалить

  • 6 кабалить

    ρ.δ. μ. υποδουλώνω, κάνω υποτελή.

    Большой русско-греческий словарь > кабалить

  • 7 кабалить

    võlaorjastama

    Русско-эстонский словарь (новый) > кабалить

  • 8 кабалить

    несов. кого ист. ғулом (асир, банда) кардан, зердаст (тобеъ) кардан

    Русско-таджикский словарь > кабалить

  • 9 padarīt pilnīgi atkarīgu

    кабалить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > padarīt pilnīgi atkarīgu

  • 10 ҡол итеү

    кабалить

    Башкирско-русский автословарь > ҡол итеү

  • 11 ҡоллоҡҡа төшөрөү

    кабалить

    Башкирско-русский автословарь > ҡоллоҡҡа төшөрөү

  • 12 крәҫтиәндәрҙе ҡоллоҡҡа төшөрөү

    кабалить крестьян

    Башкирско-русский автословарь > крәҫтиәндәрҙе ҡоллоҡҡа төшөрөү

  • 13 ՊԱՐՏՔ

    ի 1. Долг. 2. Обязанность. ♢ Պարտք անել՝ առնել брать, взять в долг, занимать, занять. Պարտք դնել обязывать, обязать. Պարտքերը թափել гасить, погасить платить, выплатить долги. Պարտքը կատարել выполнять, выполнить долг. Պարտքը տալով, մեղքը լալով долг платежом красен. Պարտքի թուղթ вексель. Պարտքի տակ՝ մեջ խեղդել кабалить, закабалить. Պարտքի տակ գցել ввести, вводить в долги. Պարտքի տակ ընկնել войти, влезать, влезть, залезать, залезть в долги. Պարտքի տակից դուրս դալ благодарить, отблагодарить. Պարտքի տակ մնալ оставаться, остаться, быть в долгу. Պարտքերից աչք չկարողանալ բանալ быть, сидеть в долгах по уши, по горло. Պարտք համարել считать, посчитать долгом. Պարտքի մեջ թաղվել՝ կորզել вязнуть, завязнуть в долгах. (Վերջին) պարտքը մատուցել отдавать, отдать последний долг.
    * * *
    [N]
    задолженность (F)
    долг (M)
    обязанность (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՊԱՐՏՔ

  • 14 ՍՏՐԿԱՑՆԵԼ

    ցրի Порабощать, поработить, кабалить, закабалять, закабалить, закрепощать, закрепостить.
    * * *
    [V]
    закабалить
    закабалять
    поработить
    порабощать

    Armenian-Russian dictionary > ՍՏՐԿԱՑՆԵԼ

  • 15 dönt

    [\döntott, \döntsön, \dönténe]
    I
    ts. 1. валить/ свалить, повергать/повергнуть; (felborít) опрокидывать/опрокинуть;

    ellenfelét a földre \dönti — валить противника на землю;

    2.

    a betegség ágyba \döntötte — болезнь повергла его в постель; недуг свалил его в постель;

    3.

    romba \dönt — превратить в развалины;

    halomra \dönti vkinek a terveit, reményeit — разрушить чьи-л. планы, надежды;

    4.

    csúcsot/rekordot \dönt — превышать/превысить рекорд;

    5. (kivág) рубить;

    fát \dönt — рубить v. валить деревья;

    6. (ferdére állít, lehajt) наклонять/наклонить; ставить под углом;

    féloldalra \dönt — наклонить/наклонить набок; haj. кренить, накренять/накренить;

    oldalra \dönt — покачнуть; пошатнуть набок;

    7. mgazd. (szőlőt/tőkét) отводить кустом; разводить отводками/черенками;
    8. átv. (vmilyen állapotba) повергать/повергнуть, ввергать/ввергнуть во что-л.; доводить/довести до чего-л.;

    jobbágysorba \dönt — закрепощать/ закрепостить;

    nyomorba \dönt — ввергать в нишету; vkit végső nyomorba \dönt — доводить кого-л. до крайности; rabságba \dönt vkit — поработить v. повергнуть в рабство кого-л.; налагать оковы на кого-л.; szerencsétlenségbe \dönt — втягивать/ втянуть в беду; szolgaságba \dönt — кабалить, закабалить/закабалить; a kicsapongás züllésbe \döntötte — разврат опустошил его;

    II
    tn. решать/решить, рассудить; вершить чём-л.; принимать/принять резолюцию/решение; иметь решающее слово;

    a bíróság az én javamra \döntott — суд решил дело в мок) пользу;

    az elutazás mellett \döntott — он решился на отъезд; úgy \döntöttem, hogy elutazom — я решился уехать; я пришёл к решению уехать; úgy \döntott, hogy jobb, ha elutazik — он рассудил, что ему лучше уехать; \dönt minden ügyben/dologban — решать все дела; вершить всеми делами; vminek a sorsáról \dönt — вершить судьбы, чего-л.; vkinek a sorsáról \dönt — решать чью-л. судьбу; saját sorsáról \dönt — самоопределяться/самоопределиться; szavazással \dönt vmely kérdésről — решить вопрос голосованием

    Magyar-orosz szótár > dönt

  • 16 szolgaság

    [\szolgaságot, \szolgasága] 1. (szolgasor) положение слуги;
    2. tört. кабала; (rabszolgaság) рабство; 3. átv. (elnyomatás) кабала, рабство; vál. (bilincsek) оковы n., tsz.;

    \szolgaságba dönt — кабалить/закабалить, закрепощать/закрепостить, порабощать/поработить;

    \szolgaságba döntés — закабаление, закрепощение, порабощение; \szolgaságba jut — попасть в кабалу (к кому-л.)

    Magyar-orosz szótár > szolgaság

  • 17 pakļaut verdzībai

    поработить; порабощать; кабалить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pakļaut verdzībai

  • 18 verdzināt

    порабощать; кабалить; неволить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > verdzināt

См. также в других словарях:

  • Кабалить — (иноск.) сдѣлать (временно) рабомъ. Кабала рабство. Ср. Онъ не отдастъ дѣтище за бѣднаго работника, что̀ у него же въ кабалѣ живетъ.... Вѣдь я въ кабалѣ у него... на цѣлый годъ закабаленъ... Деньги отцу моему выдалъ напередъ... А ты самъ вѣдь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КАБАЛИТЬ — КАБАЛИТЬ, кабалю, кабалишь, несовер., кого что (публиц.). Ставить в кабальную зависимость по отношению к себе, порабощать. «Кулаки… снова… кабалят бедных крестьян.» Ленин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • кабалить — угнетать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • кабалить — (иноск.) сделать (временно) рабом Кабала рабство Ср. Он не отдаст детище за бедного работника, что у него же в кабале живет... Ведь я в кабале у него... на целый год закабален... Деньги отцу моему выдал наперед... А ты сам ведь знаешь,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Кабалить — I несов. перех. устар. Ставить в кабалу [кабала I 2.], в кабальную зависимость; порабощать. II несов. перех. разг. сниж. Ставить в зависимое положение; подчинять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кабалить — кабал ить, л ю, л ит …   Русский орфографический словарь

  • кабалить — лю, лишь; нсв. Ставить в кабальную зависимость; закабалять. К. крестьян …   Энциклопедический словарь

  • кабалить — лю/, ли/шь; нсв. Ставить в кабальную зависимость; закабалять. Кабали/ть крестьян …   Словарь многих выражений

  • И рад бы дать, да кабалить не велят. — (а займы кабала). См. ЗАЙМЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • КАБАЛА — жен., ·стар. всякое срочное письменное обязательство, заемная кабала; заемное письмо, с неустойкою; закладная, заем по залогу; служилая, бывала вьючная и срочная; холопы продавали себя на век или на выслугу, брали деньги вперед, или шли в кабалу… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАКАБАЛИВАТЬ — ЗАКАБАЛИВАТЬ, закабалить кого, | закреплять в вечной или временной кабале, приводить в кабалу, кабалить. В законе у нас давно нет кабалы, но она допускалась, на шесть лет, за откупленного на волю крепостного; ныне она есть безгласно, за долги. |… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»