-
1 испуг
m (29; а/у) Schreck(en); с испугу, от испуга vor Schreck; P брать на испуг ( В jemanden) einschüchtern; в испуге испуганный -
2 испуг
n1) gener. Schrecken, Verstörtheit, Erschrockenheit, Schreck2) psych. Erschrecken (состояние человека в ситуации внезапной, неожиданной опасности, которое подчёркивает действие опасности, когда не было готовности к страху), Erschrockenheit (состояние человека в ситуации внезапной, неожиданной опасности, которое подчёркивает действие опасности, когда не было готовности к страху) -
3 испуг
-
4 его лицо выражало испуг
Универсальный русско-немецкий словарь > его лицо выражало испуг
-
5 ой
-
6 ой!
1. interj.1) gener. ach, ach je!, au! (возглас боли), auweh (выражает боль или сожаление), hu!2) colloq. hoppla!, autsch! (восклицание при боли), och, ups!, je (выражает испуг, сожаление, сомнение)3) avunc. auwei4) excl. au (возглас от боли, испуга), auweia, hü, je (выражает испуг, сожаление, сожаление)
2. adjexcl. (выражает удивление) hoi, io (радостный возглас) -
7 у!
-
8 Schreck
m испуг; vor Schreck от страха, с испугу -
9 ужас
мнаводи́ть у́жас на кого́-либо — j-m (D) Entsétzen [Schrécken] éinflößen
прийти́ в у́жас — entsétzt sein
я в у́жасе — ich bin entsétzt
её охвати́л у́жас — sie wúrde vom Gráuen gepáckt
како́й у́жас! — wie entsétzlich!, wie schrécklich!
2) б.ч. мн. ч. у́жасы (события, явления) Schrécken m pl; Gréuel n plу́жасы войны́ — die Gréuel des Kríeges
3) ( безвыходность) Trágik f; Áusweglosigkeit f; Schréckliche sub nон то́лько сейча́с почу́вствовал весь у́жас своего́ положе́ния — erst jetzt begríff er, wie schrécklich séine Láge war
4) в знач. нареч. разг. schrécklich, fúrchtbarу́жас как хо́лодно — es ist entsétzlich kalt, es ist éine gráuenhafte Kälte
-
10 Тип II: -en/-n
Typ II: -en/-n• -en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.• -n: если слова заканчиваются на -e или на суффиксы -el, -er.1. Многосложные существительные женского рода:die Frage вопрос – die Fragen, die Tasche сумка – die Taschen2. Некоторые односложные существительные женского рода, кроме 1-го типа (п. 4, с. 75):die Art вид – die Arten, die Frau, die Bahn дорога, die Form форма, die Pflicht долг, die Spur след, die Schuld долг, вина, die Schicht слой, die Schrift письмо, шрифт, die Tat действие, die Wahl выбор, die Zahl число, die Zeit время3. Все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:die Gabel вилка – die Gabeln, die Kartoffel, die Regel правило, die Tafel доска, der Muskel мускул, der Pantoffel домашняя туфля, der Stachel жало, шип; die Ader вена, die Feder перо, die Kiefer челюсть, die Nummer номер, die Schwester сестра, der Vetter двоюродный брат4. Существительные мужского рода слабого (см. 1.3.2, с. 58), смешанного склонения (1.3.4, с. 60) и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению (см. 1.3.2, п. 6, с. 60):der Automat автомат – die Automaten, der Buchstabe буква, der Gedanke мысль, der Glaube вера, der Herr господин, der Mensch человек, der Name имя; фамилия, der Planet планета, der Wille воля; der Bauer крестьянин, der Nachbar соседКроме того, некоторые существительные мужского рода сильного склонения:der Dorn шип – die Dornen/die Dörner, der Fleck пятно – die Flecke/die Flecken, der Lorbeer лавр, der Nerv нерв, der Pfau павлин, der Schmerz боль, der Schreck испуг, der See озеро, der Staat государство, der Stachel жало, der Strahl луч, der Typ тип, der Untertan верноподданный, der Vetter двоюродный брат5. Иностранные слова мужского рода (слабого склонения, см. 1.3.2, п. 4, с. 59), оканчивающиеся на:- logeder Biologe биолог – die Biologen и др.- antder Demonstrant демонстрант – die Demonstranten и др.- entder Absolvent выпускник – die Absolventen и др.- istder Artist артист – die Artisten и др.-atder Kandidat кандидат и др.Но: der Magistrat магистрат, муниципальный совет – die Magistrate, der Salat салат – die Salate)- nomder Agronom агроном – die Agronomen и др.-etder Athlet атлет… и другие лица типа der Doktorand докторант, аспирант (РФ), der Philosoph философ, der Pilot пилот6. Иностранные слова (чаще всего женского рода, см. п. 4, с. 50), оканчивающиеся на:- agedie Etage этаж – die Etagen, die Montage монтаж, die Reportage репортаж-ätdie Qualität качество – die Qualitäten, die Rarität редкость, die Realität реальность, die Universität университетНо: das Porträt портрет – die Porträts-anz/-enzdie Ambulanz амбулатория – die Ambulanzen, die Distanz дистанция; die Differenz разница, die Frequenz частота (физ.), die Konferenz конференция-iedie Akademie академия – die Akademien, die Energie энергия, die Epidemie эпидемия, die Familie семья, die Kategorie категория, die Kopie копия, die Komödie комедия, die Serie серияНо: das Genie гений – die Genies-ikdie Chronik хроника – die Chroniken, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Kritik критика, das Mosaik мозаика, die Republik республика, die Rubrik рубрика- iondie Deklaration декларация – die Deklarationen, die Explosion взрыв, die Kommission комиссия, die Nation нация, die Union союзНо: das Stadion стадион – die Stadien-order Dóktor доктор – die Doktóren, der Diréktor директор, der Fáktor фактор, der Léktor преподаватель (курсов), (издательский) редактор, der Refléktor рефлектор, der Tráktor трактор, der Transformátor трансформатор, der Ventilátor вентиляторНо: der/das Dekor роспись – die Dekors/die Dekore, der Korridor коридор – die Korridore, der Major майор – die Majore, der Matador матадор – die Matadore(n), der Meteor метеор – die Meteore, der Mótor мотор – die Motóren, der Motór – die Motóre, der Pástor пастор – die Pastóren, der Pastór – die Pastóre, der Tenor тенор – die TenöreУ многих иностранных слов на -or во множественном числе меняется ударение: der Diréktor директор – die Direktóren, der Áutor автор – die Autóren, der Proféssor профессор – die Professóren-urdie Dressur дрессировка – die Dressuren, die Frisur причёска, die Karikatur карикатура, die Prozedur процедура, die Zensur оценка, цензурасреднего рода (см. 1.2.2, п. 2, с. 52):-umdas Album альбом – die Alben, das Datum дата, das Gymnasium гимназия, das Klinikum клиническая практика, das Kriterium критерий, das Museum музей, das Ministerium министерство, das Stipendium стипендия, das Zentrum центр-madas Drama – die Dramen, das Dogma – die Dogmen, die Firma – die Firmen, das Prisma – die Prismen, das Thema – die Themata/die Themen и др.-ondas Elektron электрон – die Elektronen, das Neutron нейтронмужского рода (см. 1.2.2, п. 3, с. 49):-usder Kubus куб – die Kuben, der Typus тип, der Virus вирус, der Zyklus цикл и др.- ismusder Anachronismus анахронизм – die Anachronismen, der Antagonismus антагонизм, der Organismus организм и др.Многие иностранные слова (всех падежей) теряют свои окончания перед -en:-adie Firma фирма – die Firmen, das Drama драма – die Dramen, das Dogma догма – die Dogmen, das Prisma призма – die Prismen и др.-usder Rhythmus ритм – die Rhythmen, der Radius радиус – die Radien и др.-umdas Album альбом – die Alben, das Museum музей – die Museen и др.7. Некоторые слова среднего рода:das Auge глаз – die Augen, das Bett кровать, das Ende конец, das Herz сердце, das Hemd рубашка, das Insekt насекомое, das Interesse интерес, das Ohr ухо, das Statut статут, устав, das/der Juwel ювелирное изделиеСуществительные женского рода на - sicht во множественном числе получают -en::die Absicht намерение – die Absichten, die Ansicht взгляд, die Aufsicht надзор, die Aussicht перспектива, шанс, die Einsicht просмотрКроме die Nachsicht снисхождение, die Vorsicht осторожность, которые употребляются только в единственном числеСуществительные женского рода на -in удваивают -n:die Freundin подруга – die Freundinn en, die Lehrerin учительница – die Lehrerinn enГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: -en/-n
См. также в других словарях:
испуг — См. боязнь побледнеть с испугу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. испуг боязнь, страх; робость, всполох, беспокойство, перепуг, переполох, мнительность, оторопь,… … Словарь синонимов
ИСПУГ — ИСПУГ, физиологически представляет синдром непосредственных рефлексов нервной системы на впечатления, сигнализирующие ту или иную опасность. Ярче всего этот синдром обнаруживается в реакциях на события, непосредственно угрожающие жизни… … Большая медицинская энциклопедия
ИСПУГ — ИСПУГ, а ( у), муж. Внезапное чувство страха, состояние испугавшегося. В испуге, с испугу сделать что н. Отделаться лёгким испугом (также перен.: избежать наказания; разг. шутл.). • На испуг взять кого (прост.) заставить действовать под угрозой… … Толковый словарь Ожегова
Испуг — Испуг это внезапное кратковременное чувство страха в виде реакции центральной нервной системы на возможную опасность. Примечания Возможными причинами испуга может быть увиденное или услышанное человеком. Также к источникам испуга можно… … Википедия
испуг — состояние в ситуации внезапной, неожиданной опасности. Согласно З. Фрейду, испуг подчеркивает действие опасности, когда не было готовности к страху (см. страх). Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 … Большая психологическая энциклопедия
Испуг — Испуг снится к травме или ранению. Видеть чей то испуг – тоже не очень хорошо: часто подобный сон является предвестием тревоги. Испугались во сне – впереди вас ждет небывалый взрыв страсти. Причем это произойдет в отношениях, которые… … Большой универсальный сонник
Испуг — Испуг ♦ Crainté Переживаемый в настоящем страх перед будущим злом (я боюсь рычащей на меня собаки потому, что она может меня укусить), направленный на реальный объект (в отличие от тревоги). Испуг – оправданный или предположительно… … Философский словарь Спонвиля
ИСПУГ — ИСПУГ, испуга (испугу), муж. Сильное душевное волнение от чего нибудь страшного, пугающего. «На вокзале в испуге метались в комендантской офицеры.» Вс.Иванов. С испугу он забыл, где находится. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
испуг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? испуга и испугу, чему? испугу, (вижу) что? испуг, чем? испугом, о чём? об испуге 1. Испуг это чувство страха, которое возникает внезапно. В её глазах мелькнул испуг. | От неожиданности и… … Толковый словарь Дмитриева
испуг — • безмерный испуг • сильный испуг • смертельный испуг • страшный испуг … Словарь русской идиоматики
ИСПУГ — Брать/ взять на испуг кого. Разг. Пытаться смутить, запугать кого л., добиваясь чего л. в корыстных целях. БСРЖ, 234; Ф 1, 38. Делать испуг кому. Кар. Лечить испугом. СРГК 1, 444; СРГК 2, 301. Попасть под испуг. Пск. Сильно испугаться. ПОС 13,… … Большой словарь русских поговорок