-
1 зажим
м1. (по знач. гл. зажать) фишор, фишордиҳӣ, исканҷа, буғи кардан(и); зажим критики буғи кардани танқид2. тех. исканҷа; винтовой зажим исканҷаи печдор -
2 жомл
1. пресс, исканҷа; маслобойный -' исканҷаи равғанкашӣ2. (выжимки) тилф -
3 отпрессовать
сов. что тех.1. пресс кардан, тазиқ додан, ба исканҷа ан-дохтан2. бо пресс (бо исканҷа) тайёр кардан -
4 пресс
м1. пресс, мангана, исканҷа; ручной пресс исканҷаи дастӣ; гидравлический пресс пресси гидравликӣ; положить под пресс ба зери пресс гузоштан разг. (пресс-папье) сиёхихушккунак перен. уст. зулм, таъқиб, фишор брюшной пресс анат. мушакҳои шикам -
5 прессовать
несов. что прессондан, фушурдан, ба исканҷа андохтан, мангана (исканҷа) кардан; прессовать древесину чўбу тахтаро прессондан -
6 Б-111
ДАЙ БОГ ЗДОРОВЬЯ кому ( Invar indep. sent or sent adv (parenth) fixed WOa wish for s.o. 's well-being: дай бог X-y здоровья - (God) bless Xbless X's heart (may) God grant X (good) health.«Ты... ты... всё приняла вчера?» - спросил я диким голосом. «Всё, батюшка милый, всё, - пела бабочка сдобным голосом, - дай вам бог здоровья за эти капли... полбаночки - как приехала, а полбаночки - как спать ложиться. Как рукой сняло...» (Булгаков 6). "You...you...you mean to say you drank all this yesterday?" I asked, appalled. "All of it, sir, all of it," said the woman in her comfortable, sing song voice. "And God bless you for it...half the bottle when I got home and the other half when I went to bed. The pain just vanished..." (6a).Да, хорошие были люди, дай бог им здоровья, если они ещё живы (Искан- дер 4). Yes, they were good people, God grant them health, if they were still alive (4a). -
7 Г-445
HE ГУСТО (кого-чего or с чем, у кого, где) coll Invar usu. quantit subj-compl with copula ( subj / genany common noun) or quantit impers predic with быть») ( s.o. has, in some place there is) a small quantity (of some type of person or thing): у X-a Y-a ( Y-ob, с Y-ом, с Y-ами) не густо = X doesn't have much Y ( many Ys, a great variety of Ys)X hardly ( scarcely) has any Ys X has practically nothing (no Y(s)) X has just a few Ys (in refer, to money) X is low (short) on cash (on funds)).(Галя (Андрею):) Эх ты, хозяин! Твой брат, наверно, устал с дороги, умыться хочет... (Андрей:) Да, да. (Алексею) Пойдем. (Вадим (взяв чемодан Алексея):) Остальные вещи в прихожей? (Алексей:) Тут все! ((встряхнул чемодан):) Не густо! (Розов 1). (Galya (to Andrei):) Hey, you-host! Your cousin is probably tired from the trip, would like to wash up... (Andrei:) Yes, yes...In a minute. ( Vadim (Picking up Alekseis "suitcase"):) Are the rest of your things in the entry? (Aleksei:) That is all I have. (Vadim (shaking the "suitcase"):) Not much here! (1a)....По части музыкальных инструментов, надо прямо сказать, в Чегеме не густо - абхазская чамгури, греческая кеменджа у нескольких греческих семей, живущих здесь, да международная гитара (Искан- дер 3)....As regards musical instruments, it must be plainly stated that Chegem did not have a great variety-the Abkhazian chamguri, the Greek kementzes played by some of the local Greek families, and the international guitar (3a). -
8 зажим
фишордиҳӣ,исканҷа,буғӣ кардани -
9 отпрессовать
пресс кардан, тазьиқ додан, ба исканҷа андохтан -
10 пресс
пресс, мангана, исканҷа -
11 пресс-форма
прессқолиб, қолиби исканҷа -
12 прессовальный
\прессовальныйи пресс, \прессовальныйи мангана, \прессовальныйи исканҷа -
13 зажимный
фишордиҳанда, …и фишор, …и исканҷа; зажимное устройство асбоби фишор -
14 зажатие
с (по знач. гл. зажать 1) фишор, фишордиҳӣ, исканҷа -
15 зажать
сов.1. кого-что (стиснуть) фишурдан, таҳти фишор қарор додан, пахш кардан, исканҷа кардан; зажать вруке монету тангародар даст фишурдан; зажать папиросу в зубах папиросро ба дандон газидан // (сжать со всех сторон) фишор овардан; его совсем зажали в толпе ӯро дар байни издиҳом сахт фишор доданд; зажать противника в клещи душманро миёнгир кардан2. что перен. прост. (утаить) руст (пинҳом) кардан (одатан пулро)3. что (плотно закрыть) бастан, маҳкам кардан; зажать отвёрстие шикофро бастан; зажать уши гӯшро маҳкам кардан; зажать нос биниро маҳкам кардан4. что перен. разг. пахш кардан, фурӯ нишондан, буғй кардан; зажать критику танқидро буғӣ кардан <> зажать рот кому-л. прост. даҳони касеро бастан, манъи сухан кардан; зажать в кулак (в кулаке) кого-л. касеро мутеи худ кардан; - в тискй 1) воен. душманро иҳота кардан 2) зери даст кардан -
16 позолотный
…и зарҳалкорӣ, …и зарандуд кардан(и); позолотный пресс исканҷаи зархалкорӣ, манганаи заргари -
17 прессовальный
…и пресс, …и мангана, …и исканҷа; прессовальный цех сехи пресс -
18 прессование
с (по знач. гл. прессовать) прессонидан(и), фушурдан(и), исканҷа кардан(и) -
19 прессоваться
несов. страд, прессонда (фушурда) шудан, ба исканҷа андохта шудан -
20 прессовщик
ж пресскор, исканҷакор, манганакунанда
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИСКАН — Институт Соединённых Штатов Америки и Канады Канада, образование и наука Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ИСКАН — Институт Соединённых Штатов Америки и Канады … Словарь сокращений русского языка
исканҷа — [اسکنجه] шакли дигари ишканҷа … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
исканҷабин — [اسکنجبين] муарраби сиканҷабин … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Рогов, Сергей Михайлович — Директор Института США и Канады РАН (ИСКАН) с 1995 г.; родился 22 октября 1948 г. в г. Москве; окончил МГИМО МИД СССР в 1971 г., аспирантуру ИСКАН в 1976 г., стажировался при Постоянном Представительстве СССР в ООН (Нью Йорк, 1973 1974) и при… … Большая биографическая энциклопедия
Банцекин, Никита Борисович — Заместитель министра образования РФ с ноября 2001 г.; родился 7 января 1954 г. в г. Москве; окончил факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, аспирантуру Института США и Канады АН СССР (ИСКАН), кандидат исторических наук; работал… … Большая биографическая энциклопедия
Караганов, Сергей Александрович — Заместитель директора Института Европы РАН с 1989 г., председатель президиума общественного Совета по внешней и оборонной политике; родился 12 октября 1952 г. в г. Москве; окончил экономический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова в 1974 г.,… … Большая биографическая энциклопедия
Кокошин, Андрей Афанасьевич — Депутат Государственной Думы Федерального Собрания РФ третьего созыва с декабря 1999 г., член фракции "Отечество Вся Россия" (ОВР), председатель Комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками С марта 2003 г. (ранее заместитель… … Большая биографическая энциклопедия
Кулик, Сергей Александрович — Заместитель начальника Информационного управления Президента РФ с 2001 г. Родился 29 августа 1954 г. в Томске. В 1976 г. окончил Институт стран Азии и Африки при МГУ. Кандидат политических наук (1983). 1976 1987 гг. научный сотрудник, с. н. с.… … Большая биографическая энциклопедия
Печатнов, Владимир Олегович — Заведующий кафедрой истории стран Европы и Америки МГИМО МИД РФ с 1997 г., главный научный сотрудник Института США и Канады РАН (ИСКРАН); родился 8 июля 1947 г. в г. Уфе; окончил МГИМО в 1970 г., стажировался в Колумбийском университете (США,… … Большая биографическая энциклопедия
Мечеть Айтбая — Мечеть Мечеть Айтбая каз. Айтбай мешіті … Википедия