Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

измучиваться

  • 1 измучиваться

    несовер. - измучиваться;
    совер. - измучиться возвр. be tired out, be exhausted;
    be fatigued, worn out;
    pine;
    be worried to death (морально)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > измучиваться

  • 2 измучиваться

    v

    Dutch-russian dictionary > измучиваться

  • 3 end ära piinama

    измучиваться,
    измучиться,
    умаяться

    Eesti-venelased uus sõnastik > end ära piinama

  • 4 измучиться

    несовер. - измучиваться;
    совер. - измучиться возвр. be tired out, be exhausted;
    be fatigued, worn out;
    pine;
    be worried to death (морально)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > измучиться

  • 5 aggodalom

    * * *
    формы: aggodalma, aggodalmak, aggodalmat
    беспоко́йство с, опасе́ние с, трево́га ж
    * * *
    [aggodalmat, aggodalma, aggodalmak] беспокойство, тревога, опасение, забота, озабоченность;

    jogos \aggodalom — основательные опасения;

    élete csupa \aggodalom — его/её жизнь полна тревоги; \aggodalom fogta el — его охватила тревога; \aggodalom gyötri — измучиваться от тревоги; \aggodalom gyötri a szívemet — забота теснит мою грудь; az \aggodalom jogosnak bizonyul — опасения оправдаются; \aggodalom ült ki az arcára — на лице его отразилась тревога; aggodalmai vannak — испытывать опасение; \aggodalomba ejt — внушать/внушить опасение; aggodalmának ad kifejezést — выражать (своё) опасение; betegsége nem ad okot \aggodalomra — его болезнь не вызывает опасения; \aggodalomra nincs ok — нет оснований для тревоги; önnek nincs oka \aggodalomra — вам не из-за чего мучиться; aggodalmat ébreszt/kelt — вызывать/вызвать опасение/ тревогу; egyre növekvő \aggodalommal — со всё усиливающейся тревогой; leplezetlen \aggodalommal — с нескрываемой тревогой; \aggodalommal gondol vmire — с тревогой думать о чём-л.

    Magyar-orosz szótár > aggodalom

  • 6 zich aftobben

    гл.
    общ. измучиваться, уставать, утомляться

    Dutch-russian dictionary > zich aftobben

  • 7 ՏԱՆՋՎԵԼ

    վեցի Мучиться, измучиваться, измучиться, терзаться, истерзаться, страдать, исстрадаться, истомляться, истомиться.
    * * *
    [V]
    замучиться
    мучиться
    измучиться
    терзаться

    Armenian-Russian dictionary > ՏԱՆՋՎԵԼ

  • 8 замардоўвацца

    замардоўвацца, замардавацца
    измучиваться, измучаться

    Беларуска-расейскі слоўнік > замардоўвацца

  • 9 замардавацца

    замардоўвацца, замардавацца
    измучиваться, измучаться

    Беларуска-расейскі слоўнік > замардавацца

  • 10 gyötrődik

    [\gyötrődikött, \gyötrődikjék, \gyötrődiknék] мучиться, измучиваться, терзаться, топиться, изводиться; испытывать мытарство; biz. мытариться, nép. маяться; (bizonyos ideig) промучиваться/промучиться;

    fogságban \gyötrődikik — томиться в тюрьме

    Magyar-orosz szótár > gyötrődik

  • 11 kifárad

    1. уставать/устать, утомляться/утомиться, изматываться/измотаться, измучиваться/измучиться, измаяться, nép. измориться; (kimerül) истощаться/истощиться; (tartós, nehéz munkától) натрудиться;

    túlságosan \kifárad — переутомляться/переутомиться;

    \kifárad a (sok) járásban — находиться; a munkától \kifáradva — устав от работы;

    2. (kimegy) выходить/выйти;

    tessék \kifáradni! — прошу выйти !

    Magyar-orosz szótár > kifárad

  • 12 kikészül

    biz. 1. (készül kimenni) собираться/ собраться выйти; приготовляться/приготовиться выйти;
    2. (alaposan kimerül, kifárad) крайне утомляться/утомиться; измучиваться/измучиться

    Magyar-orosz szótár > kikészül

  • 13 kimerül

    1. {kifogy} исчерпываться/исчерпаться; {kiapad} иссякать/иссякнуть;

    az ellenség ereje \kimerült — силы врага иссякли;

    átv. az elmondottakkal összes érveim \kimerülnek — сказанным исчерпываются все мой соображения; ezzel nem merült ki az adott eset jelentősége — этим не исчерпывается значение данного случая;

    2. (elhasználódik) истощаться/истощиться;

    a készletek \kimerültek — запасы истощились;

    3. {föld} выпахываться/выпахаться;
    4. (kifárad) истощаться/истощиться, истомляться/ истомиться, изматываться/измотаться, измучиваться/измучиться, изнуряться/изнуриться, утомляться/утомиться, переутомляться/ переутомиться, измаяться, biz. выматываться/ вымотаться, измытариться, известись, пёр запариваться/запариться, упариваться/упариться; szól. выбиваться/выбиться из сил; (munkától) зарабатываться/заработаться; (10) уезживаться/уездиться;

    fizikailag \kimerül — исчахнуть;

    e két nap alatt teljesen \kimerültem — за эти два дня я совсем измотался; addig futott, amíg ki nem merült — он добегался до изнеможения; \kimerül az álmatlanságtól — известись от бессонницы; \kimerül a harctól — истомиться от боя; \kimerül az írástól — истомляться от письменной работы; biz. записываться/записаться; \kimerült a munkától — он утомлён работой; он совсем заработался; \kimerült az állandó nyugtalanságtól — она измучилась от постоянных тревог; a gyerek \kimerült a sírástól — ребёнок измучился/biz. зашёлся от плача; \kimerül a vérveszteségtől — исходить кровью;

    5. átv. (író) исписываться/исписаться;
    6. átv. (anyagilag) истрачиваться/истратиться;

    minden pénzforrásom \kimerült — все мой денежные ресурсы исчерпались;

    7. átv. (vmire szorítkozik) ограничиваться чём-л.;

    tevékenysége abban merül ki, hogy — … его деятельность ограничивается тем, что …;

    szól. ebben/ezzel aztán ki is merül minden tudománya — этим и исчерпывается вся его наука

    Magyar-orosz szótár > kimerül

  • 14 kínlódik

    [\kínlódikott, \kínlódikjék, \kínlódiknék] 1. (testileg/lelkileg) мучиться, измучиваться/узмучиться, biz. маяться/замаяться; {gyötrődik} терзаться/истерзаться; (bizonyos ideig) промучиваться/промучиться v. промучаться; {sokat} biz. перемучиться;

    betegségében sokat \kínlódikott — он долго мучился этой болезнью;

    a beteg egész éjjel \kínlódikott — больной маялся всю ночь; halála előtt a beteg rettenetesen \kínlódikott — перед смертью больной ужасно мучился;

    2. vkivel возиться, мучиться, biz. замучиваться/замучиться (mind) с кем-л.; (bizonyos ideig) провозиться с кем-л.;

    egész éjszaka a beteggel \kínlódiktam — я всю ночь с больном провозился v. мучился;

    sokat \kínlódikik a gyermekkel — она много мучится с детьми;

    3. vmivel корпеть, мучиться, biz. потеть/вспотеть (mind) над чемл.;

    egész nap a bútor átszállításával \kínlódikott — весь день маялся с перевозкой мебели;

    vmely feladattal \kínlódikik — корпеть v. потеть/вспотеть над задачей; vmely munkával \kínlódikik — мучиться над работой;

    4. (tengődik) жить в нужде; biz. мытариться; (sínylődik) томиться/истомиться; (bizonyos ideig) помытариться

    Magyar-orosz szótár > kínlódik

  • 15 kínoz

    [kínzott, \kínozzon, \kínozna]
    I
    1. (testileg/lelkileg) мучить, томить/истомить, biz. мытарить, nép. маять; (bizonyos ideig) промучивать/ промучить v. промучать, протомить, nép. промаять; (kegyetlenül) истязать; подвергать истязаниям; (kínvallatással) пытать; подвергать/подвергнуть пыткам; (zsarnokian) тиранить;

    vkit börtönben \kínoz — томить кого-л. в тюрьме;

    köszvény \kínozza — его мучит подагра; szomj úság \kínozza — томиться жаждой; vkit éhséggel és szomj úsággal \kínoz — томить кого-л. голодом и жаж дой; halálra \kínoz vkit — замучивать/замучить; измучить до смерти; (lelkileg) вытягивать/ вытянуть (всю) душу кому-л. v. у кого-л.; тянуть за душу кого-л.; három óra hosszat \kínozták — его промучили три часа; ne \kínozzon, mondja el gyorsabban — не мучьте, расскажите скорее; erejét meghaladó munkával \kínoz — мучить v. nép. маять непосильной работой; \kínozza az állatokat — мучить v. тиранить животных; ne \kínozd a kutyát! — не мучь собаку !;

    2. (csak vmely lelki folyamatnál) мучить, снедать, сосать/пососать, раздирать, терзать/истерзать, точить;

    bánat \kínoz engem — горе мучит v. сосёт v. точит меня;

    néha \kínoz a kétség — иногда я мучусь сомнением; lelküsmeretfurdalás \kínozza — чувствовать угрызения совести;

    3. (zaklat) теребить; (nyugtalanít) беспокоить, тревожить; не давать покоя/rég. покою кому-л.; biz. пилить;

    kérdésekkel \kínoz vkit — теребить вопросами кого-л. szakadatlan kérdezősködésekkel \kínoz теребить беспрерывными запросами;

    4. átv., biz. (hangszert, pl. hegedűt, harmonikát) пиликать; (zongorát) бренчать;
    II

    \kínozza magát (kínlódik/ gyötrődik) — мучиться, измучиваться, терзаться; истязать себя;

    szörnyű feltevésekkel \kínozta magát — он истязал себя страшными предположениями

    Magyar-orosz szótár > kínoz

  • 16 lestrapálódik

    biz. измучиваться/измучиться; táj. (ló) уезживаться/уездиться

    Magyar-orosz szótár > lestrapálódik

  • 17 összetörik

    1. (eltörik) ломаться/сломаться, ломиться; (darabokra) биться, разбиваться/разбиться, побиваться/побиться, изламываться/изломаться, разламываться/разломаться, колотиться; (nagyobb mennyiségben) перебиваться/перебиться; (teljesen) истолочься; (recsegve, ropogva, csörömpölve, pl. edény, üveg) хрупать/хрупнуть;

    az edény könnyen \összetörikik — посуда легко бьётся;

    a játék(szer) \összetörikt — игрушка изломалась; a szekrény teljesen \összetörikt — шкаф совсем разломался; a szem üveg \összetörikt — очки разбились; az összes tányérok \összetöriktek — перебились все тарелки; a tükör \összetörikt — зеркало разбилось;

    2. átv. (elfárad) истомляться/истомиться; измучиваться/измучиться;
    3. átv. (lélek, kedély) сламываться/сломиться, надламываться/надломиться;

    bánatában \összetörikt — горе его сломило;

    érzem, valami \összetörikt bennem — я чувствую, что-то во мне надломилось

    Magyar-orosz szótár > összetörik

  • 18 аптырау

    гл
    1. озадачиваться, озадачиться, недоумевать, быть в недоумении
    2. теряться, растеряться, смущаться, смутиться, потеряться
    3. оказываться (оказаться) в затруднении, затрудняться, затрудниться
    4. нуждаться, испытывать нужду, бедствовать
    5. мучиться, замучиться, помучиться, настрадаться, измучиваться, измучиться от чего

    Татарско-русский словарь > аптырау

  • 19 end ära kurnama

    измочаливаться,
    измочалиться,
    измучиваться,
    измучиться,
    изнуриться,
    изнуряться,
    истощаться,
    истощиться,
    умаяться

    Eesti-venelased uus sõnastik > end ära kurnama

  • 20 end ära vaevama

    измочаливаться,
    измочалиться,
    измучиваться,
    измучиться,
    измытариваться,
    измытариться,
    изнуриться,
    изнуряться

    Eesti-venelased uus sõnastik > end ära vaevama

См. также в других словарях:

  • ИЗМУЧИВАТЬСЯ — ИЗМУЧИВАТЬСЯ, измучиваюсь, измучиваешься, несовер. (прост.). 1. несовер. к измучиться. 2. страд. к измучивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Измучиваться — несов. неперех. Лишаться сил, доходить до полного изнеможения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • измучиваться — измучиваться, измучиваюсь, измучиваемся, измучиваешься, измучиваетесь, измучивается, измучиваются, измучиваясь, измучивался, измучивалась, измучивалось, измучивались, измучивайся, измучивайтесь, измучивающийся, измучивающаяся, измучивающееся,… …   Формы слов

  • измучиваться — изм учиваться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • измучиваться — (I), изму/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • измучиваться — см. Измучиться; Измучаться …   Энциклопедический словарь

  • измучиваться — Страдание …   Словарь синонимов русского языка

  • измучиваться — I см. измучиться; аюсь, аешься; нсв. II см. измучить; ается; страд …   Словарь многих выражений

  • измучиваться — и МУЧИТЬСЯ, несов. (сов. измучиться). Приходить (прийти) в состояние крайнего утомления, полного бессилия; Син.: выбиваться из сил, Разг. изматываться, Разг. измочаливаться, изнуряться, уставать, утомляться [impf. to languish, experience long… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Измандовываться — Измучиваться …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • Измандякиваться — Измучиваться …   Словарь криминального и полукриминального мира

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»