-
1 bregða
[b̥rεqða]bregð, brá, brugðum, brugðið1. vt (D)1) произвести (быстрое) движение (чем-л.)bregða fæti fyrir e-n — подставить кому-л. ножку
2) (из)менять3) переставать, прекращать4) нарушить, не сдержать ( слово); изменить ( своему слову)5) вязать, обвязывать, плестиbregða bandi útan um e-ð — быстро обвязать что-л.
7) (e-m e-u, e-m um e-ð) обвинять (кого-л. в чём-л.)2.imp:honum er brugðið — он изменился (обычно к худшему, в результате несчастья)
□3.hann brá sér ekki við kvalirnar — он не подал виду, что ему больно
galdramaðurinn brá sér í fuglslíki — фольк. колдун принял обличье птицы
4.bregðast e-m — изменить кому-л.
bregðast vel [illa] við e-u — [не-]благожелательно отнестись к чему-л.
◊bregða e-m á eintal — отвести кого-л. в сторону ( для разговора с глазу на глаз)
bregða e-u fyrir sig — а) отражать чем-л. удар; б) перен. выставлять что-л. в качестве аргумента, ссылаться на что-л.
-
2 hræra í
( e-m)заставить (кого-л.) изменить решение -
3 hughvarf
[hʏχ:arv̬]ntelja e-m hughvarf — уговорить кого-л., переубедить кого-л., заставить кого-л. изменить своё мнение
-
4 oka
[ɔ:kʰa]vt (A, D) okaðiскреплять [соединять] перекладиной [поперечиной]◊oka e-m til e-s — заставлять кого-л. сделать что-л.
-
5 svíkja
[svi:kʲʰa]svík, sveik, svikum, svikið1. vt1) изменять; предавать; обманыватьsvíkja loforð sitt — изменить своему обещанию, нарушить своё обещание
þú mátt ekki svíkja mig um það — не обмани меня в этом, сдержи своё слово относительно этого
svíkja e-ð út úr e-m — выманить что-л. у кого-л.
svíkja stúlku [pilt] — расторгнуть помолвку
2) поддаваться, не держать3) подделыватьsvíkja lit — карт. класть не в масть
2. svíkjast2) ( um e-ð) не выполнять (чего-л. обещанного); не держать слова□3. pp masc svikinn1) поддельный, ненастоящий2) обманутый, надутыйég var svikinn um bókina — меня подвели [надули] с этой книгой
-
6 taka
[tʰa:kʰa]I f töku, tökur1) взятие; хватание; отнятие2) взятие, занятие (крепости и т. п.)3) задержание, арестII v tek, tók, tókum, tekið1. vt1) брать, взять; забирать, убирать; отбирать; хвататьtaka e-ð af e-u — брать [отрезать] что-л. от чего-л.; пользоваться чем-л. из чего-л.
taka e-ð af [frá] e-m — брать [отбирать] что-л. у кого-л., лишать кого-л. чего-л.
taka e-ð á sig — брать что-л. на себя; заниматься чем-л.
taka e-n í þjónustu sína — брать кого-л. к себе на работу
taka e-n sér í sonar stað — усыновлять кого-л.
taka eið [loforð] af e-m — брать с кого-л. клятву [обещание]
taka arf eftir e-m — наследовать кому-л.
taka lamb af e-m — взять у кого-л. ягнёнка, чтобы вырастить его
taka að láni — брать в долг, занимать
taka í sig kjark — набраться храбрости [духу]
2) брать, занимать (крепость и т. п.)taka hús á e-m — нападать на кого-л., окружив его дом
3) задерживать, арестовывать, брать в плен4) вмещать5) воспринимать6) отнимать, брать ( время)2. vi1) достигать, доходить2) с частицей að и inf означает начало действия:taka að gera e-ð — начинать делать что-л.
það tekur að rigna — (imp) начинается дождь
3.imp:□4. taka sig1) набираться сил; поправляться2) принимать свою первоначальную форму [свой первоначальный вид]; выправляться□5. takast1) удаваться2) начинаться3)takast e-ð á hendur — брать что-л. на себя
4)□6.pp masc tekinn:tekinn til augnanna — со впавшими [ввалившимися] глазами
◊taka breytingu(m) — изменяться, подвергаться изменениям
taka framförum — делать успехи, прогрессировать
taka e-u fjarri — решительно отвергать что-л.
það tekur engu [ekki] — это не играет роли, это ничего не даёт
taka sér gisting(u) hjá e-m — останавливаться у кого-л. на ночлег
taka heima — а) арендовать усадьбу; б) наниматься; в) высыхать ( о воде)
taka e-n orðum [tali] — начинать разговор с кем-л.
taka e-n höndum — брать кого-л. (в плен)
taka sér e-ð fyrir hendur — предпринимать что-л.
taka höndum saman við e-n um e-ð — помогать кому-л. в чём-л.
taka kveðju e-s — отвечать на чьё-л. приветствие
taka e-n undir bónda sinn — изменить мужу с кем-л.
þurfa ekki að taka hendi í kalt vatn — не нуждаться в том, чтобы работать
-
7 telja um
-
8 tryggð
[tʰrɪqð̬]f tryggðar, tryggðir1) верность; обещание верностиsvíkja e-n í tryggðum — изменить кому-л.. предать кого-л.
2) ист. охранная грамота -
9 upptekinn
[ʏʰptʰεkʲʰɪn̬]1.2. pa1) начатыйhalda uppteknum hætti — продолжать в том же духе, не изменить привычек
2) ( af e-u) занятый (чем-л.) -
10 háttr
m. -u-, gen. háttar, dat. hætti; pl. hættir, acc. háttu1) образ жизни, обычай, обыкновениеríkra manna háttr — обычаи могущественных людей, Nj. 153
halda teknum hætti — продолжать в том же духе, не изменить привычек
6) размер ( стихотворный)
См. также в других словарях:
изменить — внешность • изменение изменить голос • изменение изменить жизнь • изменение изменить закон • изменение изменить курс • изменение изменить название • изменение изменить направление • изменение изменить образ • изменение изменить отношение •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИЗМЕНИТЬ — ИЗМЕНИТЬ, изменю, изменишь и (устар.) изменишь, несовер. (к изменять). 1. кого что. Сделать иным, переиначить, произвести перемены в ком чем нибудь. Изменить фасон платья. Изменить характер. Изменить прежнее решение. Годы могут изменить человека … Толковый словарь Ушакова
изменить — (до неузнаваемости); поменять, переменить, модифицировать, трансформировать, видоизменить, внести изменения, преобразовать, обновить, переработать, реформировать, переустроить, реконструировать; предать, продать, исказить, перевернуть кверху дном … Словарь синонимов
ИЗМЕНИТЬ 1 — ИЗМЕНИТЬ 1, еню, енишь; енённый ( ён, ена); сов., кого что. Сделать иным. И. покрой платья. И. свою жизнь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ИЗМЕНИТЬ 2 — ИЗМЕНИТЬ 2, еню, енишь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изменить — ИЗМЕНИТЬ, еню, енишь; енённый ( ён, ена); совер., кого (что). Сделать иным. И. покрой платья. И. свою жизнь. | несовер. изменять, яю, яешь. | сущ. изменение, я, ср. II. ИЗМЕНИТЬ, еню, енишь; совер. 1. кому (чему). Совершить предательство, измену… … Толковый словарь Ожегова
изменить — 1. ИЗМЕНИТЬ, меню, менишь; изменённый; нён, нена, нено; св. (нсв. менять). кого что. Сделать иным; переменить. И. характер. И. фасон платья. И. закон, программу. И. разговор, тему разговора. И. голос, внешность, походку. И. жизнь, привычки,… … Энциклопедический словарь
изменить — изменить, изменю, изменит и устарелое изменит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
изменить — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN change … Справочник технического переводчика
изменить — • в корне изменить • до неузнаваемости изменить • кардинально изменить • коренным образом изменить • неузнаваемо изменить • полностью изменить • принципиально изменить • радикально изменить • резко изменить • сильно изменить • совершенно изменить … Словарь русской идиоматики
изменить — меню/, ме/нишь, ме/нят, сов.; изменя/ть, нсв. кого/что Сделать иным; переменить. Изменить свою жизнь кардинальным образом. Изменить планы на лето. Изменить конструкцию. Изменить цвет. Изменить внешность. Синоним … Популярный словарь русского языка