-
1 изйӧсь
каменистый;ю пыдӧсыс изйӧсь — дно реки каменистоеизйӧсь вадор — каменистый берег;
-
2 изйӧсин
-
3 из
(-й-)1) камень || каменный;гор тэчан из — камни для печей (в бане, в лесной избушке); дзимбыра из — камень с дресвой; дона из — драгоценный камень; дрӧбитӧм из — гравий; плавкӧс из — плоский камень; сера из — серый камень (применяется в пивоварении, для каменки в бане); сёй из — кирпич; чиръя из — геол. песчаник; шома из — квасцы; из сов — каменная соль; из шом — каменный уголь; из шыблалан — камнемёт; изйӧн биасьны — добыть огонь кремнем; из жуглыны — дробить камень из улӧ ва оз визувт — посл. под лежачий камень вода не течёт; муыс из, а борйыс пу — загадка блюдо оловянно, а края деревянны (букв. земля каменная, а межа деревянная) ( отгадка рӧмпӧштан — зеркало); из кыптіс, шом вӧйис — погов. камень выплыл, уголёк погрузился (виновного оправдали, а безвинного наказали)биа из — кремень;
2) косточка ( плода);слива из — сливовая косточкальӧм из — черёмуховая косточка;
3) глиняное грузило;кӧвтым из — грузило бредняботан из — грузило ботальной сети;
4) диал. бот. завязьИз сай — Зауралье; из из вылӧ воис — коса на камень нашла; изйӧн да ваӧ вӧйны — словно в воду кануть (букв. как камень кануть в воду); сгинуть; из пиняд, сов синмад — типун тебе на язык (букв. камень тебе в зубы, соль в глаза); из уси пельпом вылысь — как гора с плеч (букв. камень с плеч свалился); сьӧлӧмыс лӧз из — сердце как галька (о жестоком, невнимательном человеке)◊ Из — Урал;
-
4 веськавны
Iнеперех.1) разогнуться, выпрямиться, распрямиться, выправиться;сутуга веськаліс — проволока распрямиласьдодь сювйыс веськалӧма — полоз разогнулся;
2) вправиться ( о вывихе)3) расправиться; ◊ Горш эз веськав — не напился; унмыс веськаліс — он выспался IIнеперех.1) попасть, угодить в кого-что-л;пасӧ веськавны — попасть в цельизйӧн ӧшиньӧ веськавны — угодить камнем в окно;
2) попасться, оказаться где-л., в каких-л условиях, обстоятельствах; наскочить, набрести на кого-что-л;нюрӧ веськавны — набрести на болото; ош кок туй вылӧ веськавны — напасть на след медведя; кыдз тэ татчӧ веськалін? — как ты сюда попал?капканӧ веськавны — попасть в капкан;
3) совпасть;4) попасться, случайно найтись;◊ Кыдз веськалӧ — как попало; кое-как; кытчӧ веськалӧ — куда попало; мый веськалӧ — что попало; мыйӧн веськалӧ — чем попало -
5 вольсавны
перех.1) стлать, постлать, разостлать; подостлать;джодждӧра вольсавны — стлать половики; идзас вольсавны — подостлать соломувольпась вольсавны — стлать постель;
2) стлать, настлать; выстлать;шабді вольсавны — выстлать лёнджодж вольсавны — настлать пол;
3) мостить, вымостить; устлать, уложить;4) перен. выкосить, скосить;дзонь видз вольсавны — скосить весь луг;
см. тж. уськӧдны◊ Небыда вольсалӧ — перен. мягко стелет ( о притворной ласковости)
-
6 гольскыны
-
7 гольскӧдчӧм
и.д. бряканье, звяканье;кыліс пелысӧн изйӧ гольскӧдчӧм — слышно было бряканье вёсел о камни; шырсянінын кылӧ ножичьясӧн гольскӧдчӧм шы — в парикмахерской слышно звяканье ножницамипаньясӧн да вилкаясӧн гольскӧдчӧм — звяканье ложками и вилками;
-
8 гульс-гольс
-
9 дзимбыр
дресва;кадыд, майбыр, и изйӧс дзимбырӧ пӧртӧ — погов. время и камень в дресву обращает ◊ дзимбыр горшад, из пиняд! — типун тебе на язык! (букв. дресва тебе в горло, камень в зубы) -
10 изъя
см. изйӧсь -
11 изъяин
см. изйӧсин -
12 йи
Iлёд || ледяной; ледовый;вӧсни йи — тонкий лёд; ён йи — крепкий лёд; сывлытӧм йи — вечные льды; йи выв туй — ледовая дорога; йи жуглан корабль — ледокол; йи корка — ледяной покров; йи кутӧм — ледостав; йи кылалӧм — ледоход; йи чукӧр — ледяные глыбы; йи перйыны — ломать лёд; йи сывдыны — растопить лёд; йи вӧрзис —берег дор йи — береговой лёд;
а) лёд тронулся;б) положено начало общению между кем-л;пуксисны йи сувтан кӧдзыдъяс — начались морозы, когда замерзают рекикывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а в сердце лёд; йи кылалігӧн кӧ берегас уна кольӧ йи пластыс, йӧзлы сьӧкыд во лоӧ — примета если в период ледохода на берегу остаются глыбы льда, будет трудный год ◊ Йи да вольк вӧччыны — одеться с иголочки; йи да изйӧс моз ӧтувтны — насильно выдать замуж (букв. соединить лёд и камень); йи куд улӧ сюйны — утопить в проруби II1) перевясло, свясло обл.;2) диал. пояс, поясок;см. тж. вӧнь в 1 знач. -
13 кальскыны
звукоподр.1) лязгать, звякать ( ударяя железом о железо);тывкӧртӧн кальскыны биа изйӧ — лязгать огнивом о кременьпиньясӧн кальскыны — лязгать зубами;
2) диал. болтать -
14 кышӧм
1) обивка, обшивка || обитый, обшитый; крытый, покрытый;жӧчӧн кышӧм ящик — ящик, обитый жестьюгӧрд матерьеӧн кышӧм горт — гроб, обшитый красной тканью;
2) обёртка, облицовка || обёрнутый, облицованный;кышӧм тетрадь — обёрнутая тетрадь; изйӧн кышӧм — облицованный плитамикышӧм берег — набережная;
-
15 личкыны
перех.1) давить, придавить, прижимать, прижать; гнести, пригнести обл.; прессовать;личкыны му бердӧ — прижать к земле; пидзӧсӧн личкыны — придавить коленом; лым личкӧ вевт вылӧ — снег давит на крышуизйӧн капуста личкыны — пригнести капусту камнем;
2) валить, повалить, подмять;3) согнуть, свалить;мудзыс да шогыс личкисны сійӧс — усталость и горе согнули еговисьӧм личкис сійӧс — его свалила болезнь;
4) выдавить;личкӧмӧн (деепр.) вӧчны сер — выдавить узор
5) перен. клонить; одолеть;думъяс личкисны — мысли одолели; ун личкӧ — ко сну клонитойбырыс личкис — дремота одолела;
6) перен. присвоить, утаить; недодать;куим шайт личкыны — недоплатить три рубляличкыны йӧзлысь добра — присвоить чужую вещь;
7) диал. обвинять, нападать;эн личкы менӧ — не нападай на меня;
мускӧн личкыны паччӧр сэрӧг — бездельничать (букв. печенью давить угол печи)◊ Дед личкӧ — домовой душит;
-
16 лыйлыны
перех. многокр.1) стрелять;пасӧ лыйлыны — стрелять в цельмиянлань лыйлӧны — стреляют в нашу сторону;
2) обстреливать; обстрелять;3) расстреливать, расстрелять кого-что-л;лыйлыны став патрон — расстрелять все патронылыйлыны морт виысьӧс — расстрелять убийцу;
4) кидать, бросать, метать в кого-что-л. чем-л;ӧшиньӧ лым мачӧн лыйлыны — бросать в окно снежкамиизйӧн лыйлыны — бросать камнями;
5) безл. стрелять, колоть;пельӧ лыйлӧ — у меня в ухе стреляет ◊ Выліті лыйлыны — задирать нос (букв. высоко стрелять)бокӧ лыйлӧ — в боку стреляет;
-
17 лыйны
перех.-неперех.1) выстрелить;сынӧдӧ лыйны — выстрелить в воздухпищальӧн лыйны — выстрелить из ружья;
2) застрелить, подстрелить;сьӧла лыйны — застрелить рябчикаошкӧс лыйны — застрелить медведя;
3) расстрелять кого-л;4) кинуть, бросить, швырнуть, метнуть в кого-что-л, чем-л;5) безл. стрельнуть, кольнуть;пельӧ лыйис — стрельнуло в ухекоскӧ лыйис — стрельнуло в поясницу;
6) убить, ударить, поразить ( о молнии);гымньӧв пуӧ лыйӧма — молния ударила в деревогымньӧв мортӧс лыйӧма — молнией убило человека;
7) перен. мчаться, нестись, лететь;лыйны пӧдругаяс бӧрся — нестись за подругами ◊ Ньӧв моз лыйны — лететь стрелойпоезд лыйӧ-мунӧ — поезд мчится;
-
18 лыйсьыны
возвр.1) стрелять;2) отстреливаться;лыйсигтырйи (деепр.) етны кытшысь — отстреливаясь, выходить из окружения
3) перестреливаться;лыйсьыны прӧтивниккӧд — перестреливаться с противникомлыйсигӧн — (деепр.) во время перестрелки;
4) кидаться, бросаться, швыряться чем-л;лым мачӧн лыйсьыны — кидаться снежкамиизйӧн лыйсьыны — бросаться камнями;
5) стреляться, застрелиться;олан слӧйыс эз ло, кӧть лыйсьы — полная безвыходность хоть стреляйся
6) трещать ( о морозе);лыйсьӧ кӧ пашляк, лоас нянь и вотӧс — примета если трещат морозы, год будет урожайным ( уродятся хлеб и ягоды) -
19 лыясьны
неперех. бросаться, кидаться; -
20 чепӧсйыны
неперех.1) броситься, выскочить; рвануться, шарахнуться;гыркса пу пытшкысь чепӧсйис сюзь — из дупла стремительно вылетела сова; вӧв чепӧсйис — лошадь ринулась вперёд; чепӧсйыны керкаысь — выскочить из избы; чепӧсйисны ю кузя катыд — бросились вверх по течению реки; чепӧсйыны ывлаӧ петанінӧ — броситься к выходубокӧ чепӧсйыны — шарахнуться в сторону;
2) потечь; брызнуть; хлынуть, нахлынуть; выступить;скважинаысь чепӧсйӧма мусир — из скважины потекла нефть; тӧдлытӧг чепӧсйис синва — неожиданно хлынули слёзыкымӧс вылӧ чепӧсйис пӧсь — на лбу выступил пот;
3) посыпаться; брызнуть;4) пробиться, внезапно взойти;ӧшинь улын чепӧсйисны петасъяс — под окном взошли всходыму вылын чепӧсйӧма ӧзим — на полях пробилась озимь;
5) вырваться; вспыхнуть;ӧшиньӧд чепӧсйӧма би — из окна вырвалось пламя; трубаысь тшын чепӧсйис — из трубы повалил дымчепӧсйис би — вспыхнул огонь;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
“СМЫСЛ ТВОРЧЕСТВА. Опыт оправдания человека” — “СМЫСЛ ТВОРЧЕСТВА. Опыт оправдания человека” главная работа Я. А. Бердяева доэмигрантского периода. Написана в 1912 14, опубликована Ь 1916 (совр. изй.: Бердяев H.A. Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989). Книга создавалась в ситуации … Философская энциклопедия