-
1 אוֹת כָּבוֹד ז'
אוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
2 בְּכָבוֹד (רַב)
בְּכָבוֹד (רַב)}с (глубоким) уважениемכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
3 בְּכָבוֹד
בְּכָבוֹדдостойноכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
4 בְּכָבוֹד רָאוּי
בְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважениемכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзность -
5 בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹ
בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)כָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
6 בְּרִגשֵי כָּבוֹד
בְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
7 כָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]
כָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
8 כּבוֹד
כּבוֹדכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением————————כּבוֹדכב' [כּבוֹד]уважаемый (сокр.) -
9 כּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹ
כּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважениемИврито-Русский словарь > כּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹ
-
10 כָּבוֹד עַצמִי
כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)בְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
11 כוֹבֶד רֹאש
כוֹבֶד רֹאשсерьёзностьכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
12 כָּל הַכָּבוֹד !
כָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!כָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойעִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
13 לִכבוֹד
לִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)כָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияבִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииאוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
14 עִם כָּל הַכָּבוֹד
עִם כָּל הַכָּבוֹדпри всём уваженииכָּבוֹד ז' [כּבוֹד-]1.честь 2.почёт, уважениеכּבוֹד הַשוֹפֵט (הָרָב, הַנָשִׂיא), כּבוֹדוֹВаша честь (уважительное обращение к судье, раввину, президенту и т.п.)כָּבוֹד עַצמִיсамоуважение, чувство собственного достоинстваבְּכָבוֹד (רַב)с (глубоким) уважениемבְּרִגשֵי כָּבוֹדс чувством уважения, почтенияלִכבוֹד1.в честь 2.для, уважаемому (в письме и на конверте перед именем адресата)בִּכבוֹדוֹ וּבְעַצמוֹсам, собственной персонойכָּל הַכָּבוֹד !молодец! Честь и хвала!אוֹת כָּבוֹד ז'знак почёта, уваженияבְּכָבוֹדдостойноכוֹבֶד רֹאשсерьёзностьבְּכָבוֹד רָאוּיс подобающим уважением -
15 ראוי להערכה
-
16 הֲדִירָה נ'
הֲדִירָה נ'проявление уважения (уст.) -
17 הוֹמָאז' ז'
הוֹמָאז' ז'почести, знак уважения (лит.)
См. также в других словарях:
УВАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СУВЕРЕНИТЕТА ПРИНЦИП — ПРИНЦИП УВАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СУВЕРЕНИТЕТА … Юридическая энциклопедия
УВАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СУВЕРЕНИТЕТА ПРИНЦИП — принцип международного права, включающий в себя признание и уважение политической независимости государства, его территориального верховенства и целостности, равноправия с другими государствами, права свободно выбирать и развивать свои… … Юридический словарь
УВАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СУВЕРЕНИТЕТА ПРИНЦИП — (см. ПРИНЦИП УВАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СУВЕРЕНИТЕТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
уважения — заслуживать уважения • оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УВАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО СУВЕРЕНИТЕТА ПРИНЦИП — составной элемент принципа суверенного равенства государств, закрепленного в п. 1 ст. 2 Устава ООН, Уставе СНГ 1993 г. и множестве международных договоров. Нормативное содержание У.г.с.п. состоит во взаимном признании всеми участниками… … Энциклопедия юриста
уважения государственного суверенитета принцип — принцип международного права, включающий в себя признание и уважение политической независимости государства, его территориального верховенства и целостности, равноправия с другими государствами, права свободно выбирать и развивать свои… … Большой юридический словарь
уважения государственного суверенитета — принцип принцип международного права, включающий в себя признание и уважение политической независимости государства, его территориального верховенства и целостности, равноправия с другими государствами, права свободно выбирать и развивать свои… … Большой юридический словарь
Люди, достойные уважения (фильм) — Люди, достойные уважения Men of Respect Жанр драма … Википедия
Люди, достойные уважения — Men of Respect … Википедия
Достойные уважения Люди — Люди, достойные уважения Men Of Respect Жанр драма В главных ролях Джон Туртурро Дэннис Фарина Длительность 122 мин. Страна США … Википедия
Люди достойные уважения — Люди, достойные уважения Men Of Respect Жанр драма В главных ролях Джон Туртурро Дэннис Фарина Длительность 122 мин. Страна США … Википедия