-
1 нужно начинать с самого значительного
predic.gener. wat het zwaarste is, moet het zwaarste wegenDutch-russian dictionary > нужно начинать с самого значительного
-
2 výrazného zvýšení stipendií
-
3 sizable
-
4 hole opener
расширитель для значительного (в 1,5—2 раза) увеличения диаметра скважины
* * *
* * *
расширитель для значительного (в 1,5-2 раза) увеличения диаметра скважины
* * *
1) буровой расширитель (/i])* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > hole opener
-
5 drilled well
1) Геология: буровой колодец2) Сельское хозяйство: буровая скважина (обычно значительного диаметра)3) Строительство: буровая скважина (значительного диаметра)4) Горное дело: буровая скважина (значительного диаметра)5) Нефть: пробуренная скважина -
6 supermajority amendment
фин., упр. поправка о квалифицированном большинстве [о сверхбольшинстве\]* (поправка к уставу компании, требующая значительного большинства голосов акционеров, обычно от 67% до 90% голосов, для решения важнейших корпоративных вопросов, напр., о слияниях и поглощениях)Syn:See:
* * *
поправка о сверхбольшинстве: поправка к уставу компании, требующая значительного большинства голосов акционеров (обычно от 67% до 90% голосов) для решения важнейших корпоративных вопросов (напр., о слияниях и поглощениях).Англо-русский экономический словарь > supermajority amendment
-
7 enumerative induction
перечислительная индукция; индукция, предполагающая обобщение и анализ сходства значительного числа случаев генеральной совокупности, которые служат утверждениями статистической вероятности.* * *перечислительная индукция; индукция, предполагающая обобщение и анализ сходства значительного числа случаев генеральной совокупности, которые служат утверждениями статистической вероятности. -
8 balanced polymorphism
сбалансированный полиморфизм, морфизмОтносительно стабильный (сохраняющийся на протяжении значительного числа генераций) внутрипопуляционный полиморфизм polymorphism, существующий вследствие адаптивных преимуществ у гетерозигот.* * *Сбалансированный полиморфизм, морфизм — генетический полиморфизм, поддерживаемый в популяции на протяжении значительного числа поколений вследствие того, что аллели одного гена, взаимно компенсируя друг друга, обеспечивают более высокую степень адаптивности гетерозигот, чем гомозигот.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > balanced polymorphism
-
9 ochre mutation
Одна из трех терминирующих нонсенс-мутаций nonsense mutation, приводящая к формированию охра-кодона УАА, обычно обусловливает появление значительного количества короткоцепочечных белков; впервые О.-м. описана в гене phoA у E.coli; у некоторых организмов кодон УАА может кодировать аминокислоту - например, глутамин у инфузории Stylonychia lemnae.* * *Охра-мутация — замещение оснований, превращающее кодон аминокислоты в стоп-кодон UAA ( охра-кодон, см.). Обычно О.-м. ведет к преждевременной терминации синтеза полипептида, в результате чего образуется ненормальный полипептид. Однако эффект этой мутации может быть нейтрализован др. супрессорной (см. Супрессия) мутацией охра. О.-м. обычно обусловливает появление значительного количества коротко-цепочечных белков. Впервые была описана в гене phoA у E. coli. У некоторых организмов кодон UAA может кодировать аминокислоту, напр. глутамин у инфузории Stylonichia lemnae.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > ochre mutation
-
10 rotational hypothesis
Гипотеза, объясняющая механизм появления значительного числа «полных» мутаций complete mutation; в основе Р.г. подтвержденный, но не охватывающий всех случаев «полного» мутирования механизм «замены оснований вращением» rotational base substitution.* * *Ротационная гипотеза — гипотеза, объясняющая появление значительного количества полных мутаций (см. Мутации полные) в основном (но не всегда) реализацией механизма «замены оснований вращением».Англо-русский толковый словарь генетических терминов > rotational hypothesis
-
11 bore well
1) Сельское хозяйство: буровая скважина (обычно значительного диаметра)2) Горное дело: буровая скважина (значительного диаметра)3) Нефть: артезианский колодец, буровая скважина4) Экология: буровой колодец -
12 multiunit price
1) Британский английский: цена со скидкой (предоставляемой при условии покупки значительного количества товара)2) Бухгалтерия: цена со скидкой (при покупке значительного количества) -
13 pollution-receiving capacity of waters
1) Экология: допустимая удельная нагрузка на водный объект по загрязняющим веществам, способность водного объекта принять определенное количество загрязняющих веществ (без значительного ухудшения качественного состояния)2) Макаров: способность водного объекта принять определенное количество загрязняющих веществ (без значительного ухудшения качеств. состояния)Универсальный англо-русский словарь > pollution-receiving capacity of waters
-
14 receiving capacity of water body
1) Экология: допустимая удельная нагрузка на водный объект по загрязняющим веществам, способность водного объекта принять определенное количество загрязняющих веществ (без значительного ухудшения качественного состояния)2) Макаров: способность водного объекта принять определенное количество загрязняющих веществ (без значительного ухудшения качеств. состояния)Универсальный англо-русский словарь > receiving capacity of water body
-
15 Hauptzug
сущ.1) общ. основная черта, главная черта2) геол. главная (рудная) зона, основной ход, ход основной полигонометрической сети, жила значительного простирания (разрабатываемая несколькими рудниками), залежь значительного простирания (разрабатываемая несколькими рудниками)3) стр. главный газоход, главный дымоход4) ж.д. графиковый поезд, (основной) поезд (в отличие от дополнительных) -
16 көп
көп Iусиление к словам, начинающимся на кө;көпкөк синий-синий, голубой-голубой; (о растительности) зелёный-зелёный.көп II1. много, множество;көп баатырдан жоо кетет, көп чеченден доо кетет погов. у семи нянек дитя без глазу (букв. от многих богатырей враг уйдёт, от многих мудрецов тяжба уйдёт);аш көп болсо, каада көп погов. если пищи много, (то и) церемоний много;көптөн көп многое множество;көптөн кийин спустя много времени;көптө по прошествии значительного времени;көптө барып уктады он уснул (только) по прошествии значительного времени;сүйлөшүп отурушуп, көптө жатышты они беседовали и поздно легли;көпкө или көпкө чейин долго, долгое время; надолго;көпкө токтоду он надолго остановился; он задержался;көпкө ойлонуп долго обдумывая;ондон көп күн болду прошло больше десяти дней;көп миңдеген многотысячный;көп миллиондогон многомиллионный;көбүрөөк побольше; многовато;2. массы (народные);көпкө түш- обращаться к массам, к обществу, к коллективу (за советом, за разрешением спора);көп пайдасын ойло- заботиться об общественных интересах, об интересах коллектива;акылы жок көпкөн, бир ажалы көптөн погов. глупый важничает, смерть ему от общества;аз болсо, көптөй көрүп, ыраазы бол не обессудь на малом (букв. если мало, приняв за многое, будь доволен);эң көп болгондо или эң көп дегенде самое большее;аздыр-көптүр, азын-көбүн см. аз I;көбүн эсе см. эсе.көп-III(деепр. көөп)1. вздуваться, вспухать, вспучиваться;ичим көөп кетти1) у меня живот вспучило;2) шутл. мне не терпится, я лопну (напр. кто-то говорит и говорит, а я тоже хотел бы сказать);эти көбө баштаган он начал нагуливать тело;көпсөң - жарыларсың, толсоң - төгүлөрсүң погов. вздуешься - лопнешь, переполнишься - прольёшься;2. перен. стать напыщенным, заносчивым; зазнаться;өз башын өөдө баалап, көпкөн жигит возомнивший о себе и зазнавшийся парень;көпкөн жигит көп сүйлөйт зазнавшийся парень много говорит;жаман уул атасы өлгөндө көбөт погов. дурной сын со смертью отца начинает важничать;көпкөн, көпкөндүн өлүмү (или жазасы) көптөн погов. он возгордился, (а) возгордившемуся смерть (или наказание) от общества;мурдунан көпкөн задирающий нос; гордец. -
17 INES-4
- авария без значительного риска за пределами площадки, сопровождается незначительным выбросом радиоактивности, облучением населения на уровне установле
авария без значительного риска за пределами площадки, сопровождается незначительным выбросом радиоактивности, облучением населения на уровне установленных пределов, значительным повреждением активной зоны и барьеров, переоблучением персонала с летальным исходом
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > INES-4
-
18 dry natural gas
- сухой природный газ
- газ, не содержащий значительного количества бензина
газ, не содержащий значительного количества бензина
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
2.11 сухой природный газ (dry natural gas): Газ, в котором молярная доля паров воды не превышает 0,000201)
___________
1) Приведенное в оригинале значение «0,00005» изменено на «0,00020», так как влияние паров воды с молярной долей менее 0,00020 пренебрежимо мало и не отражается на значении и точности определения параметров природного газа.
Примечание - Термин в конкретном толковании применяется только в контексте данного документа.
2.12 расширенная неопределенность (expanded uncertainty): Величина, определяющая интервал вокруг результата измерений, в пределах которого, как можно ожидать, находится большая часть распределения значений, которые с достаточным основанием могли бы быть приписаны измеряемой величине.
Примечание - Относительная расширенная неопределенность U0 представляет собой отношение значения расширенной неопределенности U к результату измерений, выраженное в процентах или в долях.
Источник: ГОСТ 31369-2008: Газ природный. Вычисление теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и числа Воббе на основе компонентного состава оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dry natural gas
-
19 PSD
- эскизный проект системы
- фазочувствительный детектор
- техническое проектирование систем
- предохранитель с мембраной избыточного давления
- предотвращение значительных нарушений
- предотвращение значительного загрязнения воздушной среды
- предварительная разработка проекта
- плотность энергетического спектра
- нарушение в энергосистеме
- задержка при подключении стороны
задержка при подключении стороны
(МСЭ-Т I.358).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
нарушение в энергосистеме
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
плотность энергетического спектра
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предварительная разработка проекта
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
предотвращение значительного загрязнения воздушной среды
(по закону США о чистом воздухе)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предотвращение значительных нарушений
(законодательства по выбросам загрязняющих веществ)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предохранитель с мембраной избыточного давления
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Pressure monitoring devices
If an electrical fault cannot be overcome by the film self-healing or by means of the electric fuse, gas is emitted, causing a membrane to deform and disconnecting the faulty winding. The triggering of the pressure monitoring devices is visible from outside the capacitor. This feature makes it easy to carry out a quick check on the status of the unit.
[Legrand]Защита по избыточному давлению
Если короткое замыкание не удалось предотвратить с помощью самовосстановления изоляции и предохранителя, то выделившийся газ деформирует мембрану, которая отсоединяет от сети вышедший из строя конденсатор. Срабатывание данной защиты видно снаружи, благодаря чему можно быстро найти вышедший из строя конденсатор.
[Интент]
Тематики
- конденсаторы для повыш. коэф. мощности
EN
техническое проектирование систем
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
фазочувствительный детектор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
эскизный проект системы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PSD
-
20 INES
ИНЕС
международная шкала ядерных событий
Простая шкала, предназначенная для оперативного информирования населения – с использованием последовательно употребляемых терминов – о значимости для безопасности событий на ядерных установках. Данную шкалу не следует путать с системами классификации аварийных ситуаций, и ее не следует использовать в качестве основы для мер аварийного реагирования. Терминология ИНЕС – особенно использование терминов инцидент и авария – отличается от терминологии, которая применяется в нормах безопасности, и во избежание путаницы в употреблении этих двух терминов следует проявлять особую осторожность. Если не указано иное, термины инцидент и авария используются в настоящем Глоссарии по вопросам безопасности со значением, в котором они применяются в нормах безопасности (см. инцидент и авария (1)) и статью термина событие). Уровень 0 (отклонение) {deviation}: Событие не существенно для безопасности. Уровень 1 (аномалия) {anomaly}: Событие с отклонением от разрешенного режима эксплуатации, но без значительных нарушений мер обеспечения безопасности, значительного распространения радиоактивного загрязнения или переоблучения работников. Уровень 2 (инцидент) {incident}: [Событие со значительными нарушениями мер обеспечения безопасности, но при сохранении достаточной глубокоэшелонированной защиты, чтобы справиться с дополнительными отказами, и/или которое приводит к дозе для работника, превышающей установленный предел дозы и/или приводящей к наличию активности в зонах на площадке, не предназначенных для этого по проекту, и которое требует осуществления корректирующих действий.] Уровень 3 (серьезный инцидент) {serious incident}: [Незначительная авария, при которой только последний эшелон (уровень) глубокоэшелонированной защиты продолжает функционировать и/или происходит значительное распространение радиоактивного загрязнения на площадке или проявляются детерминированные эффекты у работника и/или очень небольшой выброс радиоактивного материала за пределами площадки (т.е. доза критической группы составляет величины порядка десятых долей миллизиверта).] Уровень 4 (авария без значительного риска за пределами площадки) {accident without significant off-site risk}: Авария, при которой происходит значительное повреждение установки (например, частичное расплавление активной зоны) и/или переоблучение одного или нескольких работников с высокой вероятностью смерти, и/или выброс за пределами площадки, при котором доза для критической группы составляет порядка нескольких миллизивертов. Уровень 5 (авария с риском за пределами площадки) {accident with off-site risk}: Авария, приводящая к тяжелому повреждению установки и/или выбросу за пределами площадки радиоактивного материала, радиологически эквивалентному сотням или тысячам ТБк 131I, которая может потребовать частичного осуществления контрмер, предусмотренных планами аварийных мероприятий. Например, авария на АЭС "Три-Майл Айленд", США, в 1979 году (тяжелое повреждение установки) или авария в Уиндскейле, СК (тяжелое повреждение установки и значительный выброс за пределами площадки). Уровень 6 (серьезная авария) {serious accident}: Авария со значительным выбросом радиоактивного материала, который может потребовать полного осуществления запланированных контрмер, но менее тяжелая, чем крупная авария. Например, авария в Кыштыме, СССР (теперь Российская Федерация) в 1957 году. Уровень 7 (крупная авария) {major accident}. Авария с большим выбросом радиоактивного материала, приводящим к широким по своим масштабам последствиями для здоровья и окружающей среды. Например, авария в Чернобыле, СССР (теперь Украина) в 1986 году. инцидент {incident}. [Событие, классифицируемое как относящееся к уровню 1, 2 или 3, т.е. с отклонением от разрешенного режима эксплуатации, но не столь серьезное как авария.] авария {accident}. [Событие, классифицируемое как относящееся к уровню 4, 5, 6 или 7, т.е. с выбросом радиоактивного материала за пределами площадки, который может привести к облучению населения, достигающему по меньшей мере порядка величины разрешенных (санкционированных) пределов, или требует применения контрмер, или приводит к значительному повреждению установки, или приводит к облучению работников на площадке в такой степени, при которой существует высокая вероятность ранней смерти.] Имеется серьезное расхождение между терминологией, используемой в нормах безопасности, и терминологией, применяемой в ИНЕС. Если говорить кратко, события, которые считаются авариями согласно определению в нормах безопасности, могут быть авариями или инцидентами (т.е. не авариями) в соответствии с терминологией, применяемой в ИНЕС. Такое положение не приводит к серьезной технической проблеме, имеющей постоянный характер, поскольку это - две совершенно разные области применения. В сфере связей с общественностью определенные проблемы, однако, могут возникать.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
Синонимы
EN
Международная шкала ядерных событий
Функционирует с 1990 г. и обеспечивает оперативное сообщение о значимости события с точки зрения безопасности, а также взаимодействие по ядерным событиям на уровне специалистов-ядерщиков, информационных агентств и общественности. События по шкале классифицируются по уровням 0-7. МАГАТЭ оказывает содействие в обучении пользователей шкалы
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
международная шкала ядерных событий
ИНЕС
Была введена с целью облегчить передачу сообщений о ядерных событиях специалистам атомной промышленности, средствам массовой информации в общественности. Шкала охватывает уровни от нулевого - события, не существенные для безопасности, до седьмого - крупная авария. Сеть связи "Информационная система ИНЕС получает от национальных координаторов ИНЕС и распространяет между ними в течение 24 часов "Формуляры классификации события", содержащие компетентную информацию о ядерных событиях, когда: - значимость с точки зрения безопасности находится на уровне 2 и выше,- общественный интерес за пределами страны, где они произошли, требует сообщений в прессе - уровни 1 и 0. Формуляр классификации события предназначен для того, чтобы помочь каждому национальному координатору ИНЕС представить общественности и средствам массовой информации своей страны необходимую информацию о ядерных событиях в других странах. МАГАТЭ предоставляет Формуляр классификации события в качестве отдельного документа вместе с руководством по его заполнению, учитывающим точки зрения национальных координаторов ИНЕС.
[ http://pripyat.forumbb.ru/viewtopic.php?id=25]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > INES
См. также в других словарях:
значительного — достигнуть значительного прогресса • существование / создание достичь значительного прогресса • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Значительного лица супруга ("Шинель") — Смотри также Женщина свежая и даже ничуть не дурная, давала мужу прежде поцеловать, свою руку и потом, переворотивши ее на другую сторону, целовала его руку … Словарь литературных типов
добившийся значительного — прил., кол во синонимов: 1 • убивший бобра (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
достигший значительного положения — прил., кол во синонимов: 1 • пробивший себе дорогу (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
авария без значительного риска за пределами площадки, сопровождается незначительным выбросом радиоактивности, облучением населения на уровне установленных пределов, значительным повреждением активной зоны и барьеров, переоблучением персонала с летальным исходом — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN INES 4 … Справочник технического переводчика
газ, не содержащий значительного количества бензина — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN dry natural gas … Справочник технического переводчика
начальная стадия значительного снижения нагрузки — (при неожиданном сбросе нагрузки) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN initial phase of large load reduction … Справочник технического переводчика
необнаружение значительного воздействия — определение незначимых воздействий (в результате инцидента на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы определение незначимых воздействий EN finding of no significant impactFONSI … Справочник технического переводчика
предотвращение значительного загрязнения воздушной среды — (по закону США о чистом воздухе) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN prevention of significant deteriorationPSD … Справочник технического переводчика
расширитель для значительного увеличения диаметра скважины — (в 1,5 2 раза) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hole opener … Справочник технического переводчика
выдержанный, приправленный, пользующийся популярностью среди инвесторов в течение значительного времени — Ценные бумаги, уже давно поступавшие на вторичный рынок и запомнившиеся значительными объемами размещения и стабильностью цен. Многие инвесторы вместо новых, не закаленных временем ценных бумаг, предпочитают покупать именно такие ценные бумаги … Финансово-инвестиционный толковый словарь