Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

зват.

  • 1 владыко

    зват.
    ( обращение к архиерею) Your Beatitude, Most Reverend Lord

    Новый большой русско-английский словарь > владыко

  • 2 приятель

    -ница приятель, приятелька; (фамил.) друзяка, панібрат, посестра. [Поки щастя плужить, поти приятель служить (Номис). Є у мене сусідонька, добра приятелька (Чуб. V). Е, та й дурний-же ти, панібрате (Номис). Кобись такий до роботи, який до посестри (Гол.)]. Закадычный -тель - щирий приятель, кревний друзяка (м. р.); срв. Друг, Подруга. Сделаться -лями - заприятелювати, заприязнитися, поприятелювати, потоваришувати, приятелями стати, здружитися з ким; срв. Подружить, -ся.
    * * *
    1) при́ятель, -ля
    2) ( в обращении) дру́же (зват.); ( любезный) го́лубе (зват.), чолові́че до́брий (зват.)

    Русско-украинский словарь > приятель

  • 3 мамочка

    1) ласк. ма́тінка, неня
    2) (в ласково-фамильярном обращении к женщине - зват.) ма́тінко; (к мужчине - зват.) ба́течку, ба́теньку

    ма́мочки! — в знач. межд. [ой] ма́тінко [моя́]!, [ой] не́не (не́нечко) [моя́]!

    Русско-украинский словарь > мамочка

  • 4 родимая

    в знач. сущ.
    1) (ласковое обращение - зват.) рі́дна [моя́], се́рце [моє́], се́рденько [моє́], голу́бко [моя́]
    2) ( мать) фольк. ма́тінка, мату́ся, мату́сенька, мату́сечка, не́нька, не́ня, не́нечка; (в обращении - зват.) ма́тінко, мату́сю, мату́сенько, мату́сечко, не́нько, не́не, не́нечко

    Русско-украинский словарь > родимая

  • 5 родимый

    1) рі́дний; фольк. роди́мий

    \родимыйый дом — рі́дний дім, рі́дна домі́вка (ха́та, стрі́ха)

    \родимыйый кра́й — рі́дний (роди́мий) кра́й

    2) (в знач. сущ.: ласковое обращение - зват.) рі́дний [мі́й], се́рце [моє́], се́рденько [моє́], го́лубе [мій]; фам. чолові́че до́брий
    3) (в знач. сущ.: отец) фольк. та́то, та́тко, та́тонько, та́точко, тату́сь, -ся, тату́нь, -ня, ба́тенько, ба́течко; (в обращении - зват.) та́ту, та́тку, та́тоньку, та́точку, тату́сю, тату́ню, ба́теньку, ба́течку
    4)

    \родимыйые — (в знач. сущ. мн.: родители) фольк. ба́тько-ма́ти, род. п. ба́тька-ма́тері, оте́ць-ма́ти, род. п. отця́-ма́тері и вітця ма́тері, оте́ць-не́нька, род. п. отця́-не́ньки и вітця́-не́ньки

    \родимыйое пятно́ — ро́димка, роди́ма пля́ма; перен. пережи́ток, -тку и пере́житок

    Русско-украинский словарь > родимый

  • 6 старик

    1) ( старый мужчина) vecchio м.
    2) ( старые родители) старики vecchi genitori м. мн.
    3) (опытный, знающий человек) veterano м., vecchio м.
    4) ( обращение) vecchio mio
    * * *
    м.

    дряхлый стари́к — vecchio decrepito / barbogio

    глубокий стари́к — vegliardo m

    2) разг. зват. vecchio mio!
    * * *
    n
    1) gener. nonno, vecchio, 3 matusa (m invar.), uomo di gran tempo
    2) colloq. anziano

    Universale dizionario russo-italiano > старик

  • 7 голубка

    1) голубка (ум. голубонька, голубочка);
    2) (ласковое название) голубка, голубонька, галочка, галонька, горлиця, горличка.
    * * *
    1) орн. голу́бка
    2) (в обращении - зват.) голу́бко

    Русско-украинский словарь > голубка

  • 8 голубушка

    1) голубонька, голубочка, голубиця;
    2) (ласкат. название женщины - те же слова (п. 1), а кроме того) голубка, горлиця, горличка, галочка, галонька, рибка, рибонька, рибочка, рибчина, люба, серце (общ. р.), небога. [Вийди, дівчино, вийди, рибчино].
    * * *
    ласк.
    1) голу́бонька, голу́бочка, ри́бонька, ри́бочка, га́лочка, га́лонька, я́сочка, я́сонька, лебі́донька, лебе́донька, лебі́дочка; ( сочувственно) небо́га; зват. голу́бонько, голу́бочко, ри́бонько, ри́бочко, га́лочко, га́лонько, я́сочко, я́сонько, лебі́донько, лебі́дочко; небо́го
    2) голу́бонька, голу́бочка

    Русско-украинский словарь > голубушка

  • 9 голубчик

    1) см. Голубь;
    2) (ласк. назв. мужчины) голуб (с уменьшит. - см. Голубь), сокіл (р. сокола) (со всеми уменьшит.), лебедик, лебедонько (-дочко), серце (с уменьшит.). Голубчики (= милые) - небожата, лебедики и пр.; см. Голубь. [Прости мені, мій голубе, мій соколе милий (Шевч.). Мій таточку, мій лебедочку! Дітки мої голуб'ята!].
    * * *
    ласк.
    голу́бчик, голу́бонько и голубо́нько, лебе́дик, лю́бчик; ( в обращении к постороннему мужчине) ба́тенько, ба́течко; ( в устах старшего о младшем) не́біж, -божа и небі́ж, -бо́жа; зват. голу́бчику, голу́боньку, лебе́дику, лю́бчику; ба́теньку, ба́течку; не́бо́же

    Русско-украинский словарь > голубчик

  • 10 голубь

    голуб (р. -ба), ум. голубок, -бочок, голубець (р. -бця), голубчик, голубчичок, голубонько. Голубь каменный, сизый (Columba livia) - дикий голуб, дикар. Дикий голубь (Columba turtur) - горлиця. Голубь лесной (C. palumbus) - припутень. Голубь гонный, чистый - турман. Голубь воркун (Columba tumpanisans) - туркіт (р. -кота). Голубь мохноногий - космоніжка, шурпатий голуб. Голубь зобатый - горлач, горляк; (по масти) світляк, біляк, сизак (сизый). Срв. Голубчик.
    * * *
    1) го́луб; ( дикий) го́рлиця; ( лесной) при́путень, -тня; дет., фольк. гу́ля
    2) (в обращении - зват.) го́лубе

    Русско-украинский словарь > голубь

  • 11 господчик

    панок (р. панка), паночок (зват. паночку!), панонько, (холостой) паниченько, паничик.
    * * *
    ирон.
    панок, -нка́

    Русско-украинский словарь > господчик

  • 12 дражайший

    найдорожчий.
    * * *
    ирон.
    найдоро́жчий; (в обращении - зват.) го́лубе [мій] (м.), голу́бко (голу́бонько) [моя́] (ж.)

    \дражайшийая полови́на — шутл. найдоро́жча полови́на

    Русско-украинский словарь > дражайший

  • 13 друг

    I. приятель, друг; мн. - друзі (р. друзів), други (р. другів). [Коли ти, сестро, такий мені приятель, то зоставайся собі тут (Рудч.) Без вірного друга великая туга. Не друзі, а чужії]; (о женщинах) приятелька, подруга, другиня, друга. Закадычный друг - друзяка, кревний друзяка, (вульг.) закантика.
    II. Друг, кратк. форма от местоим. Другой. Друг друга - один (или одно, одне) одного. [Ненавиди[я]ть один (одне) одного. Вони варті один одного = они стоят друг друга]. Друг другу - один одному, одно[е] одному. [Приневолює їх подати одно одному руки (Єфр.)]. Друг за друга - один (одне) за одного. [Ми відповідаєм один за одного]. Друг за другом - один (одне) по одному [по однім], (реже) один (одне) за другим. [Один по однім тихо роки встають у спомині моїм (Черн.)]. Друг о друге - один (одне) про одного, кожне про кожного. [Довідалися кожне про кожного (Крим.)]. Друг против друга - один проти одного, навпроти себе. [Діти одної матери, рідні брати стояли навпроти себе (Єфр.)]. Друг с другом - один (одне) з одним. [Ми добре познайомилися один з одним]. Друг у друга - один (одне) в одного. [Питали один в одного]. Самдруг - удвох, сам з кимсь.
    * * *
    I сущ.
    друг; при́ятель, -ля, ( о женщине) при́ятелька; друзя́ка

    друзья́ — мн. дру́зі, -зів

    любе́зный \друг — (в обращении - зват.) лю́бий дру́же

    II

    друг дру́га — оди́н о́дного, одна́ о́дну, одно́ о́дне, (мног.) одні́ о́дних

    друг за дру́га — оди́н за о́дного, одна́ за о́дну, одно́ за о́дне, (мног.) одні́ за о́дних

    Русско-украинский словарь > друг

  • 14 дружище

    друзяка.
    * * *
    дружи́ще, друзя́ка; (в обращении - зват.) дру́же

    Русско-украинский словарь > дружище

  • 15 дружок

    -жочек см. Дружёк, -жёчек.
    * * *
    1) дружо́к, -жка́, товаришо́к, -шка́
    2) (в обращении - зват.) дру́же, го́лубе, ласк. се́рденько, серденя́тко

    Русско-украинский словарь > дружок

  • 16 душенька

    1) (ум. и ласк. от Душа
    1) душенька, душиця;
    2) общ. р. (обращение к любимому человеку, срв. Душа
    1) - дуся, душко (м. р.), душка, душенька, душечка, душенятко. [Прийде мій душко. Марусю-дусю! Кучерявий Іван, моя душечка]; (ласков. обращение к низшему) серце, серденько;
    3) (любовник, -ца) коханець (р. -нця) или коханок (р. -нка), (ж. р.) коханка, полюбовник, -ниця, душко (м. р.), любко (р. -ка), любчик.
    * * *
    уменьш.-ласк.
    1) ду́шенька, ду́шечка
    2) (в обращении - зват.) се́рденько, серде́чко, серденя́, серденя́тко, ду́шко, ду́шечко

    Русско-украинский словарь > душенька

  • 17 душка

    1) (ум. и ласк. от Душа 1) - душка, душечка;
    2) см. Душенька 2;
    3) (ямочка шеи) - см. Душа 3.
    * * *
    1) ласк. ду́шка; (в обращении - зват.) се́рце, се́рденько, ду́шко
    2) ( ямка на шее) душа́

    Русско-украинский словарь > душка

  • 18 дяденька

    дядечко, дядюсьо, (зап.) стрийко, вуйко.
    * * *
    1) ласк. дя́дечко
    2) (в обращении к незнакомому мужчине - зват.) дя́дечку

    Русско-украинский словарь > дяденька

  • 19 дядя

    1) (брат отца или матери; муж тётки) дядько, дядьо, (в зап. местностях различают: брат матери - вуй, вуйко, а брат отца - стрий (р. -ия). Жена родного дяди - дядина (р. -ни). [Тітка - то рідна сестра материна або батькова, а дядина - не рідна, тільки жінка рідного дядька];
    2) (вежливо - всякий посторон. человек средних л.) - дядько, дядьо (р. -дя).
    * * *
    1) (брат отца или матери, муж тётки) дя́дько; (брат отца диал.) стрий, стрик; (брат матери диал.) вуй, ву́йко
    2) ( мужчина) дя́дько, дя́дя, дя́дьо; добро́дій; диал. ву́йко; (в обращении - зват.) дя́дьку, дя́дю; добро́дію; ву́йку
    3) ( рослый мужчина) шутл. дя́дя

    Русско-украинский словарь > дядя

  • 20 кормилец

    1) годувальник, годівник (-ка), хлібодавець (-вця), хлібодар (-ра), хлібодарник. [Удержання цілої сім'ї, на чолі котрої стояв він, яко годувальник (Екон. наука). Сагайдачний, наш батько, хлібодарник і гетьман (Куліш)];
    2) (благодетель) кормитель, добродій (-дія), ум. добродієчко. [Сотворіть милостинку, дорогі кормителі! (Яворн.)]. -лец наш! - добродієчку наш!
    * * *
    1) годува́льник, годівни́к, -а; хлібода́вець, -вця, хлібода́р
    2) (в обращении - зват.) го́лубе, ба́течку

    Русско-украинский словарь > кормилец

См. также в других словарях:

  • зват. — зват. звательный падеж Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • зват. — З. зв. зват. звательный падеж зв. зват. звательная форма звательный падеж зв. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • зват. — звательный падеж, звательная форма …   Русский орфографический словарь

  • зват. — звательный падеж …   Словарь сокращений русского языка

  • БОГ [бох], бога, мн. боги, Цов, зват. боже, м. — …   Толковый словарь Ожегова

  • владыко — зват. падеж от владыка …   Cловарь архаизмов русского языка

  • Двойственное число — (dualis) употреблялось обыкновенно для обозначения двух предметов, дополняющих друг друга, т. е. парных по природе (части тела и т. д.) или по обычаю. Оно имелось не только в индоевропейской семье языков, но и в семитической, а также и некоторых… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Энклитика — (грамм.) слово (большей частью односложное: местоимение, союз или какая нибудь другая частица), утрачивающее собственное ударением (сохраняется оно лишь в определенных случаях) и подчиняющееся акцентуации предыдущего слова, с которым сливается в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ы (кириллица) — Запрос «Ы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Буква кириллицы Ы Кириллица …   Википедия

  • Буква Ы — Запрос «Ы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Буква кириллицы Ы Кириллица А Б В …   Википедия

  • Еры — Запрос «Ы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Буква кириллицы Ы Кириллица А Б В …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»