-
1 затерзать
азоб додан, хафа кардан, озор расондан -
2 затерзать
-
3 затерзать
saplosīt -
4 затерзать
замордувати, закатувати, замучити кого. Затерзанный - замордований, закатований, замучений.* * *1) (начать терзать, рвать) поча́ти шматува́ти (роздира́ти)2) (замучить, терзая) заму́чити -
5 затерзать
совер. замучыць -
6 затерзать
ρ.σ.μ. βασανίζω, τυραννώ. -
7 затерзать
сов. кого азоб (азият) додан, хафа кардан, озор расондан -
8 затерзать оборону
-
9 torment the defense
затерзать оборону, терзать оборону -
10 halál
* * *формы: halála, halálok, haláltсмерть ж* * *[\halált, \halála] 1. смерть, biz. конец; (elszenderülés) успение, vál. кончина;fulladásos \halál — смерть от удавления; hirtelen \halál — внезапная/мгновенная/моментальная/скоропостижная смерть; korai \halál — преждевременная смерть; vál. безвременная кончина; könnyű \halál — лёгкая смерть; természetes \halál — естественная смерть; kiragadja — а \halál torkából извлечь из когтей смерти; korán elragadta a \halál — смерть рано унесла его; küszöbön — а \halál(а) смерть за дверями; munka közben érte a \halál — смерть настигла его во время работы; sápadt mint a \halál — бледен как смерть; \halál előtti — предсмертный; \halál esetén/esetére — на случай смерти; \halál fenyegeti — ему грозит смерть; átv. \halál fia, aki ide mer jönni — смерть тому, кто посмеет сюда прийти; \halál a gyilkosokra ! — смерть убийцам!; \halál — а óráján в смертельный час; vál. в час его кончины; \halál utáni — посмертный; vkinek \halála után támadt hírneve — посмертная известность кого-л.; élet-\halál kérdése — вопрос жизни и смерти; élet-\halál között — между жизнью и смертью; közm. \halál ellen nincs orvosság — смерти не миновать; от смерти нет зелья; \halálba kerget — затравливать/затравить (до смерти); свести кого-л. в могилу; a \halálba menők (kivégzendők) — идущие на смерть; biztos \halálból menekül meg — уйти от верной смерти; \halálán van — быть при смерти; быть на край могилы; biz. он очень плохой; умирать; biz. еле дышать; дышать на ладан; \halálra dolgozza magát — заработаться, работать до упаду; \halálra f árad/f árasztja magát — уставать/устать до смерти, nép. замориться; \halálra gázol — задавить насмерть; \halálra ítél — приговаривать/приговорить к смертной казни; golyó általi \halálra ítél — присудить к расстрелу; \halálra ítélt ember — смертник, (nő) смертница; \halálra kínoz/gyötör — замучивать/замучить v. измучивать/измучить v. затерзать до смерти; вытягивать/вьггянуть (всю) душу кому-л. v. у кого-л.; átv. \halálra neveti/kacagja magát — смеяться v. хохотать до упаду; biz. лопнуть со смеху; nép. надорвать живот(ик)/кишки (со смеху); \halálra rémül/ijed/válik — смертельно/насмерть испугаться; помертветь от страха; \halálra rémült — смертельно напуганный; насмерть перепуганный; от страха ни жив ни мёртв; \halálra szán — обрекать/обречь на смерть; \halálra vált arc — омертвелое лицо; \halálra ver — избивать/избить до смерти; nép. заколачивать/заколотить; \halálra zúzza magát — разбиваться насмерть; életre-\halálra — не на жизнь, а на смерть; hősi \halált hal — умереть смертью героя; пасть на поле брани; ott lelte \halálát — там он нашёл свой смерть; \halált hozó/okozó — смертоносный; \halált hozó/okozó fegyver — смертоносное оружие; \halált okozó hatás — смертоносность; \halált követel vkire — требовать смертной казни для кого-л.; vál. \halálát leli — найти свой смерть; найти себе могилу; közm. \halálát senki el nem kerülheti — смерти не миновать; nem természetes \halállal halt meg — он умер не своей смертью; természetes \halállal hal meg — умереть естественной/своей смертью; szembenéz a \halállal ( — по)смотреть смерти в глаза; \halállal büntet — казнить;erőszakos \halál — насильственная смерть;
2. (megszemélyesítve) смерть, népkölt курносая;3.ez a \halála vkinelé (vmi utált dologról) — это—его смерть; это нож острый кому-л.;biz.
ez a \halálom ! — это — смерть моя!;4. (pusztulás, pl. politikai v. gazdasági rendszeré) гибель h. -
11 ՉԱՐՉԱՐԵԼ
եցի 1. Мучить, замучить, измучивать, измучить. 2. Терзать, затерзать (разг.), истерзать, томить.* * *[V]замучитьмучитьизмучитьистерзатьтерзатьтомить -
12 оборона
- держать глухую оборону
- затерзать оборону
- играть лучше в обороне
- насыщать оборону
- оголять оборону
- преодолевать хорошо организованную оборону
- прорвать оборону на скорости
- легко проходить дырявую оборону
- разорвать оборону
- рассекать оборону
- сосредоточиться на обороне
- уходить в глубокую оборону
- активная оборона
- дезорганизованная оборона
- дырявая оборона
- жёсткая оборона
- застывшая оборона
- насыщенная оборона
- пассивная оборона
- плотная оборона
- подвижная оборона
- прочная оборона
- хорошо организованная оборона
- оборона четыре в линию
- эшелонированная оборона -
13 elgyötör
Iизмучивать/измучить, замучивать/замучить, морить/заморить v. уморить; (pl. szomjúság, éhség) истомлять/истомить, biz. затерзать, намучить, наморить;panaszaival egészen \elgyötört — он замочил меня своими жалобами; IIa fejfájás egészen \elgyötört — головная боль совсем замучила;
elgyötri magát biz. намучиться -
14 elkínoz
измучивать/измучить, замучивать/ замучить, домучивать/домучить; (pl. szomjúság, éhség) истомлять/истомить, biz. затерзать;teljesen \elkínoz vkit biz. — выматывать/вымотать всю душу кому-л.
-
15 saplosīt
изодрать; заесть; разорвать; истерзать; затерзать; изорвать; разрывать; разодрать; раздирать; растерзать; растерзать; разорвать; разрывать; задрать; вырезать; подрать
См. также в других словарях:
ЗАТЕРЗАТЬ — ЗАТЕРЗАТЬ, затерзаю, затерзаешь, совер., кого что (разг.). Замучить, терзая. Затерзать до смерти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
затерзать — см. измучить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Затерзать — I сов. перех. разг. Начать терзать, трепать, рвать. II сов. перех. разг. Измучить, терзая; замучить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затерзать — затерзать, затерзаю, затерзаем, затерзаешь, затерзаете, затерзает, затерзают, затерзая, затерзал, затерзала, затерзало, затерзали, затерзай, затерзайте, затерзавший, затерзавшая, затерзавшее, затерзавшие, затерзавшего, затерзавшей, затерзавшего,… … Формы слов
затерзать — затерз ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
затерзать — аю, аешь; затерзанный; зан, а, о; св. кого (что), (чем). Замучить. Волк затерзал овцу. З. до смерти … Энциклопедический словарь
затерзать — а/ю, а/ешь; зате/рзанный; зан, а, о; св. кого (что), (чем) Замучить. Волк затерзал овцу. Затерза/ть до смерти … Словарь многих выражений
затерзать — за/терза/ть … Морфемно-орфографический словарь
Затерзать иконы — Прибайк. Устать молиться, прося чего л. СНФП, 74 … Большой словарь русских поговорок
ЗАТЕРЗЫВАТЬ — ЗАТЕРЗЫВАТЬ, затерзать кого, терзать до смерти; | * измучить нравственно. ся, быть затерзану; | затерзать себя самого. Затерзать кого, ся, начать терзать, ся. Затерзание, действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
затерза́ть — аю, аешь; сов., перех. Замучить, измучить. Я понял, что эпоха, полная поэзии и упоенья, прошла, что эту женщину затерзают… потому что она удивительно высоко стоит. Герцен, Кто виноват? Могут до смерти нас затерзать пустяками. Винокуров, Могут до… … Малый академический словарь