-
1 застать
заста́тьtrafi ĝustatempe (успеть увидеть);trovi (найти);\застать на ме́сте преступле́ния kapti ĉe freŝa ago.* * *сов., вин. п.encontrar (непр.) vt; sorprender vt ( неожиданно)не заста́ть до́ма — no hallar en casa
заста́ть враспло́х — tomar por sorpresa
заста́ть на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante; coger con las manos en la masa (fam.)
заста́ть в живы́х — encontrar con vida
* * *сов., вин. п.encontrar (непр.) vt; sorprender vt ( неожиданно)не заста́ть до́ма — no hallar en casa
заста́ть враспло́х — tomar por sorpresa
заста́ть на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante; coger con las manos en la masa (fam.)
заста́ть в живы́х — encontrar con vida
* * *vgener. encontrar, sobrecoger, sorprender (неожиданно) -
2 застать в живых
vgener. alcanzar, (кого-л.) encontrar a alguien vivo, encontrar con vida, (кого-л.) llegar a ver a alguien vivo -
3 застать в хорошем настроении
vgener. (кого-л.) coger (hallar) a uno de vena, (кого-л.) coger a alguien de buen humorDiccionario universal ruso-español > застать в хорошем настроении
-
4 застать врасплох
v1) gener. (застигнуть) coger desapercibido, sorprender, tomar por sorpresa, pillar el toro (a alguien) (¡Por dios! El viernes tengo el axamen. Creo que me ha pillado el toro.), agarrar en curva2) colloq. pillar de sorpresa, pillar por sorpresa, pillar -
5 застать на месте преступления
v1) gener. coger con las manos en la masa (fam.), coger en flagrante2) Cub. (кого-л.) coger asando maìzDiccionario universal ruso-español > застать на месте преступления
-
6 не застать дома
prepos.gener. no hallar en casa -
7 захватить
сов., вин. п.1) ( взять) coger vt, tomar vtя захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero
захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder
захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa
захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt
захвати́ть лу́чшее ме́сто разг. — apoderarse del mejor sitio
3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vtрабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente
му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó
4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia
захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vtзахвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo
••захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración
у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
* * *сов., вин. п.1) ( взять) coger vt, tomar vtя захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero
захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder
захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa
захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt
захвати́ть лу́чшее ме́сто разг. — apoderarse del mejor sitio
3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vtрабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente
му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó
4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia
захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vtзахвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo
••захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración
* * *v1) gener. (âçàáü) coger, (çàâëàäåáü) tomar por fuerza, (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar, adueñarse (de), apoderarse (de), cautivar, tomar, usurpar (незаконно), sorprender2) colloq. (вовремя принять меры) cortar, (застигнуть, застать) sorprender, atrapar (fam.) -
8 ловить
лови́тьkapti;\ловить ры́бу fiŝkapti, fiŝi;♦ \ловить ка́ждое сло́во avide atenti ĉiun vorton, sorbi parolon;\ловить кого́-л. на сло́ве kapti iun ĉe lia parolo.* * *несов., вин. п.1) ( стараться схватить) atrapar vt, coger vt (тж. перен.)лови́ть мяч — coger la pelota
лови́те! — ¡cója(n)lo!, ¡agárre(n)lo!
лови́ть удо́бный слу́чай (моме́нт) — aprovechar la ocasión; coger la ocasión por los cabellos (fam.)
лови́ть ка́ждое сло́во — atrapar (pescar) cada palabra
2) ( охотиться) cazar vtлови́ть ры́бу — pescar vt
лови́ть мо́шек (о птицах и т.п.) — cazar moscas
лови́ть на лету́ — cazar al vuelo
3) (выслеживать, чтобы арестовать) cazar vt, detener (непр.) vtлови́ть банди́тов — cazar (detener) bandidos
4) разг. ( стараться застать) cazar vt, pescar vt, sorprender vt5) ( уличать в чём-либо) cazar vt, pescar vt, descubrir (непр.) vt••лови́ть че́й-либо взгляд (взор) — buscar la mirada de alguien
лови́ть кого́-либо на сло́ве — coger por la palabra a alguien
лови́ть волну́ радио — captar la onda
в му́тной воде́ ры́бу лови́ть погов. — pescar en río revuelto, a río revuelto ganancia de pescadores
* * *несов., вин. п.1) ( стараться схватить) atrapar vt, coger vt (тж. перен.)лови́ть мяч — coger la pelota
лови́те! — ¡cója(n)lo!, ¡agárre(n)lo!
лови́ть удо́бный слу́чай (моме́нт) — aprovechar la ocasión; coger la ocasión por los cabellos (fam.)
лови́ть ка́ждое сло́во — atrapar (pescar) cada palabra
2) ( охотиться) cazar vtлови́ть ры́бу — pescar vt
лови́ть мо́шек (о птицах и т.п.) — cazar moscas
лови́ть на лету́ — cazar al vuelo
3) (выслеживать, чтобы арестовать) cazar vt, detener (непр.) vtлови́ть банди́тов — cazar (detener) bandidos
4) разг. ( стараться застать) cazar vt, pescar vt, sorprender vt5) ( уличать в чём-либо) cazar vt, pescar vt, descubrir (непр.) vt••лови́ть че́й-либо взгляд (взор) — buscar la mirada de alguien
лови́ть кого́-либо на сло́ве — coger por la palabra a alguien
лови́ть волну́ радио — captar la onda
в му́тной воде́ ры́бу лови́ть погов. — pescar en río revuelto, a río revuelto ganancia de pescadores
* * *v1) gener. (îõîáèáüñà) cazar, (стараться схватить) atrapar, aprehender, coger (тж. перен.), descubrir, detener, echar el guante, prender, captar, pescar2) colloq. (стараться застать) cazar, agazapar, sorprender, atrapar -
9 заставать
-
10 захватывать
I несов.см. захватитьII сов., вин. п., разг.у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
manosear vt, sobar vt* * *I несов.см. захватитьII несов.у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
см. захватать* * *v1) gener. (âçàáü) coger, (çàâëàäåáü) tomar por fuerza, (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar, adueñarse (de), apasionar, apoderarse (de), cautivar, echar la garra, expugnar, gafar (крючком, ногтями), ganar (город, крепость), pillar, tomar (город, крепость), usurpar (незаконно), apresar (судно), captar2) colloq. (вовремя принять меры) cortar, (застигнуть, застать) sorprender, atrapar (fam.)3) liter. absorber4) eng. asir, captar (напр., частицу), morder5) law. aprehender, despojar, expoliar, incautarse6) econ. acaparar, incautar -
11 застичь
засти́чьtrovi, trafi;\застичь враспло́х surprizi, aperi neatendite, aperi surprize.* * *сов., вин. п.sorprender vtзасти́чь на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
нас засти́гла гроза́ — nos sorprendió la tormenta
* * *см. застать
См. также в других словарях:
застать — См. поймать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. застать находить, поймать; захватить; застичь, застигнуть, застукать; пристигнуть, увидеть, найти, накрыть, усечь момент,… … Словарь синонимов
ЗАСТАТЬ — ЗАСТАТЬ, застану, застанешь, повел. застань, совер. (к заставать), кого что. 1. Успеть встретить, найти, увидеть присутствующим в каком нибудь месте; Найти кого нибудь где нибудь. Вернувшись домой, я застал там полицию. Я еще застал дымящиеся… … Толковый словарь Ушакова
ЗАСТАТЬ — ЗАСТАТЬ, см. заставать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАСТАТЬ — ЗАСТАТЬ, ану, анешь; совер., кого (что). Найти, увидеть в каком н. месте, положении, состоянии; застичь. З. кого н. дома. З. отца в живых. З. кого н. за работой. З. кого н. на месте преступления. | несовер. заставать, таю, таёшь. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
застать врасплох — схватить за шкирман, взять за шкирку, поймать за шкирман Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Застать — сов. перех. см. заставать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
застать — застать, застану, застанем, застанешь, застанете, застанет, застанут, застал, застала, застало, застали, застань, застаньте, заставший, заставшая, заставшее, заставшие, заставшего, заставшей, заставшего, заставших, заставшему, заставшей,… … Формы слов
застать — Общеслав. Преф. производное от стати (см. стать (1)}}). Ср. захватить ( … Этимологический словарь русского языка
застать — заст ать, ану, анет … Русский орфографический словарь
застать — (I), заста/ну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
застать — стану, станешь; застань; св. кого что. 1. Успеть увидеть, найти где л. З. в живых. З. довоенные нравы. // Появляясь где л., найти, обнаружить. З. отца дома. З. кого л. в саду. З. семью за чаем. Утром застали ночную смену. З. кого л. на месте… … Энциклопедический словарь