-
1 закройте
-
2 закройте все двери и окна
General subject: latch the doors and windowsУниверсальный русско-английский словарь > закройте все двери и окна
-
3 закройте за собой дверь
General subject: shut the door after youУниверсальный русско-английский словарь > закройте за собой дверь
-
4 закройте окно
General subject: fasten the window (на шпингалет) -
5 закройте окошко, как бы не пошел дождь
General subject: shut the window for fear of rain (на случай дождя)Универсальный русско-английский словарь > закройте окошко, как бы не пошел дождь
-
6 закройте ставни
General subject: pull the shutters to -
7 закройте, пожалуйста, дверь
General subject: oblige me by closing the doorУниверсальный русско-английский словарь > закройте, пожалуйста, дверь
-
8 будьте добры, закройте дверь
General subject: I'll thank you to shut the doorУниверсальный русско-английский словарь > будьте добры, закройте дверь
-
9 будьте так добры закройте дверь
General subject: be so kind as to shut the doorУниверсальный русско-английский словарь > будьте так добры закройте дверь
-
10 будьте так добры, закройте дверь
General subject: be so kind as to shut the doorУниверсальный русско-английский словарь > будьте так добры, закройте дверь
-
11 да закройте же наконец дверь!
General subject: for crying out loud shut the door!Универсальный русско-английский словарь > да закройте же наконец дверь!
-
12 пожалуйста, закройте дверь!
General subject: just shut the door!Универсальный русско-английский словарь > пожалуйста, закройте дверь!
-
13 будьте добры, закройте окно
would you mind closing the window?, could you (kindly) close the window?Русско-английский учебный словарь > будьте добры, закройте окно
-
14 добрый
прлkind, good- добрый день!
- добрый вечер!
- по доброй воле
- будьте добры!
- будьте добры, закройте окно
- всего доброго!
- они ещё чего доброго опоздают -
15 закрой дверь с той стороны
груб.-прост.go to hell (to the devil) < and> shut the door behind you, close the door from the other side- Идите к чёрту! - сказал им Гречкин незлобно. - Я повторяю: идите к чёрту и закройте дверь с той стороны. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'Go to the devil!' Grechkin said without malice. 'You heard me - go to the devil and shut the door behind you.'
Голос нянечки был неожиданно низким и властным... Она не любила лишних слов и сказала, легонько махнув тряпкой в сторону входной двери: - Закрой с той стороны. (А. Кузнецова, Земной поклон) — Dasha's voice was unexpectedly deep and commanding... She did not like superfluous words and said, as she shook her dust-cloth in the direction of the entrance: 'Close it from the other side.'
Русско-английский фразеологический словарь > закрой дверь с той стороны
-
16 сквозняк
1. draft; draught2. draughtпожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк — shut the door, please, I feel the draught
См. также в других словарях:
закройте — нареч, кол во синонимов: 1 • закрой (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Закройте предохранительную перекладину 1) — 039 Закройте предохранительную перекладину 1) (рисунок А.36) Стандартизованное графическое содержание: вид сбоку подвесного кресла с предохранительной перекладиной; стрелка показывает направление, в котором закрывается перекладина. Назначение:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Закройте мне веки — о ужас, я не могу этого видеть. Перефразированное выражение из повести Н. В. Гоголя «Вий»: «Поднимите мне веки» … Словарь русского арго
Эффект Трокслера — Закройте один глаз ладонью. Обоприте локти на стол и зафиксируйте голову руками на расстоянии 15 30 см от изображения. Открытым глазом зафиксируйте крестик в центре и не переводите взгляд в течение нескольких секунд. Если необходимая… … Википедия
Феномен Трокслера — Закройте один глаз ладонью. Обоприте локти на стол и зафиксируйте голову руками на расстоянии 15 30 см от изображения. Открытым глазом зафиксируйте крестик в центре и не переводите взгляд в течение нескольких секунд. Если необходимая… … Википедия
торт — закройте глаза. Представьте себе сладкое кондитерское изделие с кремом и фруктами. Откройте рот. Скажите: «Tortus». Вы произнесли латинское прилагательное «витой». Ну конечно же, это он: с кремовыми завитушками, шоколадным орнаментом,… … Занимательный этимологический словарь
Тушеная индейка моле-поблано — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Яблочный рис (себ пулао) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Russische Phonetik — Die russische Sprache hat fünf Vokalphoneme und je nach Zählweise 32 bis knapp über 40 Konsonantenphoneme. Zwei Phänomene sind sehr charakteristisch für die russische Aussprache: Betonung und Palatalisierung. Als Lautschrift wird in diesem… … Deutsch Wikipedia
Джеймс, Филлис Дороти — Филлис Дороти Джеймс Phyllis Dorothy James Дата рождения: 3 августа 1920(1920 08 03) (92 года) Место рождения: Оксфорд, Великобритания Гражданство: Великобритания … Википедия
Пальминг — (происходит от слова palm ладонь) упражнение, которое скорее всего было заимствовано Бэйтсом из немедикаментозных методов лечения, издавна применяемых в Азии, в частности, в Индии и Китае. Описание аналогичных упражнений можно встретить в древних … Википедия