-
1 испытание завершается неудачей
Makarov: a trial fails, trial failsУниверсальный русско-английский словарь > испытание завершается неудачей
-
2 испытание завершается успехом
Makarov: a trial succeeds, trial succeedsУниверсальный русско-английский словарь > испытание завершается успехом
-
3 круговорот превращений завершается за год
Универсальный русско-английский словарь > круговорот превращений завершается за год
-
4 льдообразование завершается в течение одного года
Универсальный русско-английский словарь > льдообразование завершается в течение одного года
-
5 futures commodity
фин. фьючерсный товар (абстрактный товар, лишенный индивидуальных свойств, лежащий в основе фьючерсной сделки, которая, как правило, завершается компенсирующей сделкой, т. е. сделка не завершается поставкой товара)See: -
6 market cycle
а) эк. (промежуток времени от прогнозирования и планирования бизнеса до анализа результатов деятельности предприятия и последующей корректировки планов)б) фин. (промежуток времени между двумя максимальными или минимальными значениями индекса S&P 500, показывающий чистую эффективность фонда как на растущем, так и на падающем рынке; рыночный цикл завершается, когда значение индекса S&P 500 либо падает на 15% ниже максимального значения, либо на 15% превышает минимальное значение)See:* * *. Промежуток времени между двумя максимальными или минимальными значениями индекса S&P 500, показывающий чистую эффективность фонда как на растущем, так и на падающем рынке. Рыночный цикл завершается, когда значение индекса S&P 500 падает на 15% ниже максимального значения, либо на 15% превышает минимальное значение (падение рынка заканчивается). Последний рыночный цикл имел место с 04.12.87 по 11.10.90 (минимальные значения) . Инвестиционная деятельность . -
7 quarter days
фин., брит. квартальные дни, дни квартальных платежей (дни, которыми завершается или начинается квартал; в эти дни осуществляются квартальные мероприятия, напр., уплата арендной платы; в Англии, Уэльсе, Северной Ирландии — 25 марта, 24 июня, 29 сентября, 25 декабря; в Шотландии — 2 февраля, 15 мая, 1 августа, 11 ноября)Syn:See:
* * *
квартальные дни (Великобритания): дни, отмечающие соответствующие кварталы года (в эти дни осуществляются квартальные мероприятия, типа уплаты арендной платы); в Англии, Уэльсе, Северной Ирландии - 25 марта (Lady Day), 24 июня (Midsummer), 29 сентября (Michaelmas Day), 25 декабря (Christmas); в Шотландии - 2 февраля (Candelmas), 15 мая (Whitsunday), 1 августа (Lammas), 11 ноября (Martimas).* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *четыре дня в году, которыми завершается или начинается квартал, традиционно считающиеся днями квартальных платежей -
8 germ track
1. Последовательность клеточных делений у многоклеточных животных, заранее определенная зародышевыми клетками. З. п. начинается с зиготы и завершается образованием функционально способных гамет. Генеративные клетки противопоставляются массе соматических клеток, или клеток тела, которые также происходят от клеток З. п., но затем в результате специфической дифференцировки приобретают определенную функцию, что может сопровождаться изменением числа хромосом. Разделение процессов развития зародышевых и соматических клеток происходит в раннем онтогенезе, поэтому процесс развития генеративных клеток может быть прослежен до очень ранней точки развития, иногда до первого деления зиготы. Т. обр., генеративные и соматические клетки представляют собой продукты процесса гистогенетической дифференцировки. Этот З. п. описан А. Вейсманом, а в 1889 г. определен Х. де Фризом как главный З. п.2. Последовательность клеточных поколений, которая у растительных объектов завершается образованием зародышевых клеток через адвентивные почки, т. е. точки роста, возникающие в участках уже дифференцированной ткани. По Х. де Фризу, это т. н. побочный З. п.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > germ track
-
9 FISCAL YEAR
(бюджетный год) Год, начинающийся б апреля одного года и заканчивающийся 5 апреля следующего (1992/93 бюджетный год начинается 6 апреля 1992 г. и завершается 5 апреля 1993 г.). С 1994 г. это положение изменилось и бюджетный год будет совпадать с календарным, начинаясь 1 января и завершаясь 31 декабря. На бюджетный год рассчитываются налоги: подоходный и на увеличение рыночной стоимости капитала, ежегодные скидки налогообложения наследства; в Великобритании в бюджете делаются оценки развития экономической ситуации в бюджетном году. В США бюджетный год начинается 1 июля и завершается 30 июня следующего года. Иногда бюджетный год называется tax year-налоговый год или year of assessment-годом налогообложения. Сравни: financial year( финансовый год). -
10 futures commodity
фин. фьючерсный товар (абстрактный товар, лишенный индивидуальных свойств, лежащий в основе фьючерсной сделки, которая, как правило, завершается компенсирующей сделкой (т. е. сделка не завершается поставкой товара))See:The new English-Russian dictionary of financial markets > futures commodity
-
11 испытание
1. с. test2. с. trial, run, experimentбалансовое испытание — heat losses test; boiler efficiency test
Синонимический ряд:1. проверка (сущ.) проба; пробу; проверка2. экзамен (сущ.) экзамен -
12 La Nave delle donne maledette
1954 – Италия (100 мин)Произв. Excelsa FilmРеж. РАФФАЭЛЛО МАТАРАЦЦОСцен. Раффаэлло Матараццо, Альдо Де Бенедетти, Эннио Де Кончини по роману Леона Гозлана «История ста тридцати женщин»Опер. Альдо Тонти (Gevacolor)Муз. Нино РотаВ ролях Керима (Розарио), Этторе Манни (Педро Де Силва), Мэй Бритт (Консуэла), Таня Вебер (Изабелла), Элви Лисяк (Кармен), Луиджи Този (капитан Фернандес), Марчелла Довена (Роза), Ромоло Коста (Мануэль Де Хэвилленд), Джорджо Капекки (Макдоналд), Эдуардо Чаннелли (Микеле Карбалло).Испания, XVIII в. Молодая Изабелла Макдоналд готовится выйти замуж за богатого плантатора Мануэля Де Хэвилленда. Это брак по расчету, цель которого – спасти отца Изабеллы от разорения. В день бракосочетания полицейский обвиняет Изабеллу в том, что она убила собственного ребенка, плод постыдной любви с неизвестным. Чтобы спасти Изабеллу от скандала, ее мать уговаривает юную племянницу Консуэлу, девушку наивную и доверчивую, взять вину на себя. Она говорит Консуэле, что та должна пойти на жертву в знак благодарности и никакого наказания не будет. Консуэла соглашается на аферу. Макдоналд, отец Изабеллы, нанимает молодого безработного адвоката по имени Педро Де Силва, чтобы тот отнесся к защите своей подопечной как к простой формальности. Но в суде Педро, восхищенный красотой Консуэлы, убеждается в том, что она невинна: увы, в его распоряжении нет ни одного аргумента в ее пользу. Консуэлу приговаривают к 10 годам каторги. На борту корабля, везущего каторжанок в колонию, находятся и Изабелла с мужем. Изабелла довольно быстро обнаруживает кузину в трюме, где каторжанки томятся, словно звери в клетке. На том же корабле безбилетным пассажиром путешествует и Педро Де Силва, полный решимости добиться пересмотра дела своей подопечной. Он случайно встречает священника Микеле Карбалло, с которым когда-то учил катехизис. Ныне Карбалло лишен сана и служит на корабле коком. Он защищает Педро и прячет его у себя.Консуэла не может постоять за себя и поэтому сторонится других каторжанок. Бывалая бандитка Розарио проникается сочувствием к Консуэле и берет ее под свою опеку. Чтобы остановить драку между заключенными, капитан приказывает облить их ледяной водой. Консуэла терпит различные издевательства и попадает в лазарет, где ее навещает Изабелла. Она обещает Консуэле свободу при условии, что та будет хранить молчание. Педро подслушал их разговор. Он рассказывает все капитану и просит немедленно освободить Консуэлу и арестовать Изабеллу. Изабелла все отрицает. Она отдается капитану, чтобы привлечь его на свою сторону. Она коварно мстит, приказав арестовать и высечь Педро; затем та же участь ожидает и Консуэлу. Каторжанки, возмущенные такой несправедливостью, хватают стражника и отбирают у него ключи. Они разбирают оружие и захватывают корабль. Страстно целуя солдат и матросов, каторжанки перетягивают их в свой лагерь. В большинстве случаев их аргументы очень убедительны. Розарио обвиняет Изабеллу в том, что она виновата во всех несчастьях Консуэлы. Муж Изабеллы убит. Взбешенные женщины заставляют капитана высечь Изабеллу, и та закалывает его. Затем бунтарки берут хлыст и сами остервенело отхаживают молодую женщину. Видя, какой отчаянный оборот принимают события, Карбалло умоляет женщин пощадить хотя бы съестные припасы и не дать кораблю сбиться с курса. Его никто не слушает. Весь корабль охвачен похотливыми танцами и оргиями. Начинается буря. Карбалло удается посадить Консуэлу и Педро на спасательную шлюпку. В разгар грозы слышится голос Карбалло, который вдруг вспомнил, что некогда был священником: «Молите Господа о снисхождении!» Женщины начинают молиться. Корабль взрывается. На суде Педро провозглашает невинной Консуэлу, которая стала его возлюбленной.► Долгое время это был единственный фильм Матараццо, более-менее известный французским любителям кино, пока не были открыты заново картины с участием Амедео Надзари и Ивонн Сансон. Он шел в Париже в залах, специализирующихся на «смелых» фильмах, запрещенных для несовершеннолетней аудитории (вроде «Миди-Минюи», «Нептуна» и др.), а фильмы с Надзари и Сансон собирали в роскошных залах благонамеренную публику, в большинстве своем – немолодых женщин, мнущих в руках носовые платки, необходимый атрибут для просмотра. В этом – доказательство удивительного разнообразия той широкой аудитории, к которой обращались фильмы Матараццо. Корабль проклятых женщин, занимающий в фильмографии режиссера место в самой середине цикла Надзари-Сансон, сразу же после биографии Верди (Джузеппе Верди, Giuseppe Verdi, 1953), опять эксплуатирует мелодраму: этой тактики Матараццо придерживался в 50-е гг. На сей раз это костюмная мелодрама, чье действие происходит в XVIII в. и завершается безудержным, буйным и красочным апофеозом. Как и Водоворот, Vortice, 1954, картина снята в формате «Gevacolor», во многом уступающем формату «Ferraniacolor», использованном в 3 других цветных фильмах Матараццо (Джузеппе Верди; Кругом!, Torna! 1954; Рисовая плантация, La risaia, 1956). Складывается впечатление, будто цвет пробуждал в Матараццо безумную фантазию, и в единственном цветном фильме с Надзари и Сансон – Кругом! – эта тенденция чувствуется очень отчетливо. Отметим, что в Корабле проклятых женщин безумная фантазия прорывается наружу лишь в последней трети фильма после завязки и ряда событий, вполне традиционных для популярного романа, построенного вокруг злоключений молодой невинной девушки, жертвы злобных родственников. Эти злоключения выводят на 1-й план тему, важнейшую для всякой мелодрамы, – тему несправедливости. Она не только играет важнейшую роль в судьбе героини, но становится толчком, побуждающим каторжанок на бунт. Ярость в каторжанках вызывает не собственное рабское положение, а горе и страдание, несправедливо причиненные другому, в данном случае – юной Консуэле. Именно в тот момент, когда тема несправедливости перестает быть движущей силой исключительно одной конкретной судьбы и вовлекает в себя всех окружающих, в фильме разворачиваются во всю мощь яркая фантазия и какое-то эпическое безумство. Подобно Оковам, Catene, но гораздо грубее, зрелищнее и недвусмысленнее, Корабль проклятых женщин отвергает добропорядочное общество, будь оно буржуазным или аристократическим. Здесь отстранение доходит до того, что повествование завершается настоящим криком ненависти, криком анархиста и вольнодумца, восстающего против установленного порядка, который якобы повинен в худших проявлениях несправедливости. Матараццо умело, легко, естественно и неумолимо ведет фильм к бурной, неистовой фантазии. Под естественностью в данном случае понимается то свойство, которое позволяет некоторым художникам даже в самых избитых жанровых клише находить подлинные чувства и сюжетную необходимость, которые их некогда породили. По этому фильму видно, что Матараццо обладает врожденной искренностью примитивистов, а также зрелостью настоящего мастера. Это обстоятельство заставляет нас особо подчеркнуть тот факт, что, хотя Корабль проклятых женщин красив сам по себе, его красота поражает еще больше в сравнении с другими образцами мелодрамы, снятыми режиссером в те годы.N.B. Смелые финальные сцены не раз подвергались сокращениям – в зависимости от копии и страны проката. Таким образом, метраж фильма значительно варьируется от копии к копии.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Nave delle donne maledette
-
13 La Paura
/ Angst1954 – Италия – Германия (91 мин)Произв. Ariston Film (Мюнхен), Aniene Film (Рим)Реж. РОБЕРТО РОССЕЛЛИНИСцен. Роберто Росселлини, Серджо Амидеи, Франц Граф Тройберг по одноименной новелле Стефана ЦвейгаОпер. Луиджи Филиппо КартаМуз. Ренцо РосселлиниВ ролях Ингрид Бергман (Ирен Вагнер), Матиас Виман (Альберт Вагнер), Ренате Маннхардт (Иоханна Шульце / Луиза Видор), Курт Кройгер (Генрих Штола), Элизе Аулингер (Марта).Жена директора фармацевтического завода Ирен Вагнер расстается с молодым любовником, когда бывшая любовница последнего начинает ее шантажировать. Ирен дает ей денег и думает, что больше ее не увидит, но некоторое время спустя шантажистка появляется снова – Ирен видит ее из ложи в Опере, где сидит вместе с мужем. Воспользовавшись минутной отлучкой мужа, шантажистка отнимает у Ирен кольцо. Муж замечает пропажу кольца и расспрашивает об этом жену, и той приходится выдумывать отговорки. Муж замечает смятение Ирен и просит поговорить с ним. На самом деле это он подстроил комедию с шантажом и подговорил шантажистку потребовать денег от Ирен. Так он надеялся заставить Ирен прервать молчание и попросить у него прощения. Теперь он просит шантажистку затребовать от Ирен огромную сумму в обмен на кольцо. Женщине перестает нравиться эта махинация, слишком, по ее мнению, жестокая; на встрече в кабаре она рассказывает Ирен правду. Ирен потрясена поведением своего мужа; оно кажется ей ужаснее, чем ее собственный стыд и угрызения совести. Ирен готовится сделать себе инъекцию яда в заводской лаборатории, но тут появляется муж. Он молит ее о прощении. «Я люблю тебя», – отвечает Ирен.► Последний из 5 полнометражных фильмов Росселлини с участием Ингрид Бергман. В каком-то смысле это и последний шедевр режиссера: им завершается цикл, в котором Росселлини погрузился в исследование душ своих персонажей через их взаимодействие с окружающей средой. Строго соблюдая принципы неореализма (но собственным словам Росселлини, речь по-прежнему идет о том, чтобы «с любовью следовать за человеком, за всеми его впечатлениями и открытиями»), Страх примиряет понятие чистоты формы, связанное в данном случае с отказом от сентиментализма и внешних потрясений, с понятием инкарнации в католическом понимании этого термина. Для Росселлини разные формы искусства существуют лишь для того, чтобы как можно точнее передавать интимные, внутренние, тайные порывы персонажей. Страх – несомненно, самый интимистский фильм из этого интимистского цикла. Фильм не обладает космическим или планетарным масштабом Стромболи, земли Господней, Stromboli, terra di Dio, не собирается выносить приговор обществу, как Европа 51, Europa 51, или описывать, пусть и малыми средствами, столкновение 2 цивилизаций, как Путешествие в Италию, Viaggio in Italia; он всего лишь стремится провести зрителя в ледяное замкнутое душевное пространство 2 людей, переставших общаться, причем каждый по-своему виноват в этом разрыве, губительном для обоих.Тщательное следование за Ирен отвечает требованиям неореализма и сопровождается, словно в музыкальной симфонии, 2 метафоричными мотивами: 1-й и наименее значительный – взаимоотношения с детьми (в них отец уже обнаруживает почти патологическое желание выбить из другого человека признание); 2-й, гораздо более важный, – мотив научного эксперимента, доведенного до границ жизни и смерти. 2-я метафора предлагает взглянуть на Ирен как на подопытного кролика своего мужа. Росселлини стремится не осудить своих персонажей, а отпустить им грехи, и если он более строг к мужу, то потому, что, затеяв эксперимент над собственной женой, муж перестал воспринимать ее как равную себе. Уже довольно давно он смотрит на нее с точки зрения судьи, с точки зрения Бога. Этот грех мог бы при таких обстоятельствах оказаться почти смертельным, если бы финальное чудо, напоминающее финал Путешествия в Италию, не положило конец эксперименту и не разрушило стену молчания между героями.Критика, особенно в Италии, встретила фильм с редкой беспощадностью. Дошли до того, что советовали Росселлини и Бергман принять обет молчания, чтобы сохранить достоинство. Какое-то время Росселлини думал последовать этому совету. Как бы заразительно ни было то любопытство, с которым он брался впоследствии за всевозможные кинематографические сюжеты и эксперименты, важнейший период его творчества завершается в эту минуту.N.B. В разных странах и даже в самой Италии существуют разные монтажные версии фильма с разными финалами. При повторном выпуске в итальянский прокат (под названием Больше не верю в любовь, Non credo più all'amore, 75 мин) со Страхом приключилась та же беда, что и со Стромболи в американской версии: развязка обрезана, и добавленный закадровый комментарий создает своеобразный натянутый хэппи-энд (Ирен возвращается к детям, но бросает мужа). Другая экранизация новеллы Стефана Цвейга (в совершенно ином, романтическом и мелодраматическом контексте) снята Виктором Туржански (Франция, 1936) с Габи Морлэ и Шарлем Ванелем. Фильм известен под двумя названиями: Страх, La peur и Головокружительный вечер, Vertige d'un soir. -
14 сварка трением
cвapкa трением
Сварка с применением давления, при которой нагрев осуществляется трением, вызванным относительным перемещением свариваемых частей или инструмента.
[ ГОСТ 2601-84]
сварка трением
Сварка давлением, при которой поверхности разогреваются трением, обычно путем вращения одной или обеих заготовок в контакте друг с другом или путем вращения отдельного третьего тела; сварка завершается приложением ковочного усилия, обычно после прекращения вращения.
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
3.41 сварка трением (rotary friction welding): Способ сварки под действием сжимающей силы на свариваемые детали, одна из которых вращается относительно другой вокруг общей оси, что приводит к нагреву, пластической деформации и сварке соединяемых поверхностей.
Примечание - Применяют сварку трением при непосредственном приводе и инерционную сварку трением.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
4.1.6.7 сварка трением (42): Сварка давлением, при которой поверхности разогреваются трением, обычно путем вращения одной или обеих заготовок в контакте друг с другом или путем вращения отдельного третьего тела; сварка завершается приложением ковочного усилия, обычно после прекращения вращения.
Источник: ГОСТ Р ИСО 857-1-2009: Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сварка трением
-
15 affiance
əˈfaɪəns
1. сущ.
1) доверие (in, on - к)
2) обручение Syn: betrothal
3) обещание верности (при обручении) The affiance is completed by a prayer. ≈ Процедура обещания верности завершается молитвой.
2. гл.;
обыкн. страд.
1) связывать обещанием;
давать торжественное обещание Syn: pledge
2.
2) спец. давать обещание при помолвке He was affianced to the daughter of Besso. (Disraeli) ≈ Он был обручен с дочерью Бессо.(книжное) обручать;
просватать;
- to be *d to smb. быть обрученным с кем-л;
- to * a daughter дать разрешение на брак дочери в грам. знач. сущ.: (устаревшее) обручение;
помолвкаaffiance (обыкн. pass.) давать обещание (при обручении) ;
they were affianced они были обручены ~ доверие (in, on - к) ~ обещание верности (при обручении) ~ обручать ~ обручениеaffiance (обыкн. pass.) давать обещание (при обручении) ;
they were affianced они были обрученыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > affiance
-
16 circuit
ˈsə:kɪt
1. сущ.
1) нечто кругообразное а) окружность, круг A rude circuit of stones, of unknown origin. ≈ Неровный круг неизвестного происхождения, выложенный из камней. circuit of the globe б) объезд (своих владений и т.п.), круговая поездка;
"крюк" to make, take a circuit ≈ пойти обходным путем в) трасса для автогонок;
автодром The renovated circuit of Hungaroring didn't that much please the drivers. ≈ Обновленная трасса автодрома Хунгароринг не особенно понравилась пилотам. г) электр. цепь, контур;
схема to break a circuit ≈ разобрать цепь to close a circuit ≈ замкнуть цепь broken circuit detector circuit open circuit circuit closer
2) нечто, заключенное в границах а) область действий;
сфера компетенции If you give me leave to meddle in your circuit. ≈ Если ты позволишь мне вторгнуться в сферу твоей деятельности б) область, округа, ареал, местность Syn: area, extent в) округ (элемент административного деления) ;
район, участок rodeo circuit ≈ родео (поле, где проходят соревнования ковбоев) circuit rider амер.;
ист. ≈ разъездной священник( объезжающий свою паству) circuit of action
3) череда а) цикл, совокупность операций;
комплекс упражнений (для развития какого-л. навыка) lecture circuit ≈ цикл лекций talk-show circuit ≈ цикл программ б) программа выступления в) сеть кинотеатров или других увеселительных заведений, принадлежащая единому владельцу г) кругооборот, круговорот The circuit of changes is completed in the course of a year. ≈ Круговорот изменений завершается за год.
4) правовые термины а) юр. выездная сессия суда (тж. circuit court) ;
б) юр. поездка судьи за присяжными в) юр. судебный округ
5) мед. протекание болезни
2. гл.
1) объезжать, совершать объезд (своих владений и т.п.) ;
оборачиваться The Phenicians circuited the greatest part of the habitable world. ≈ Финикийцы побывали практически во всех местах, пригодных для заселения в этом мире. This comet circuits the sun in about eleven years. ≈ Эта комета совершает свой оборот вокруг солнца примерно за одиннадцать лет.
2) объезжать (препятствие) ;
делать крюк, "давать кругаля"
3) ходить кругами
4) электр. замыкать кругооборот;
кругообращение;
круговращение;
обращение (вокруг чего-л) - the Moon's * of the Earth обращение Луны вокруг Земли виток( орбиты) ;
оборот (спутника) (специальное) круговое обращение, циркуляция окружность;
длина окружности - * of the globe окружность земного шара - the * of the city walls общая длина городских стен объезд;
обход;
круговая поездка;
турне;
маршрут обхода - the commanding officer made a * of the camp командир сделал обход лагеря - a postman's * постоянный маршрут почтальона - he devoted many hours to the * of Paris он посвятил много часов осмотру Парижа - theatre companies travel over regular *s театральные труппы выезжают в обычные турне - a cocktail * регулярные дневные приемы (в разных посольствах) (юридическое) выездная сессия суда - judges go on * for part of the year часть года судьи проводят на выездных сессиях округ (судебный, церковный) - * court( шотландское) выезной суд присяжных( в крупных городах) ;
(американизм) выездная сессия окружного суда - * rider (американизм) разъездной священник (объезжающий свою паству) участок, район - * of action район действия область, сфера;
круг, пределы( деятельности) цикл;
совокупность операций (американизм) ассоциация спортивных команд - the best club in the * лучший клуб (во) всей ассоциации замкнутое пространство - the * of the world весь мир( техническое) схема;
сеть;
система сеть, система - theatre * сеть театров (контролируемых одним лицом или одной компанией) (электротехника) (радиотехника) цепь, контур - short * короткое замыкание - dead * разомкнутый контур;
нерадиоактивный контур - open * незамкнутый контур - closed * television телевидение по замкнутому каналу схема линия связи;
сеть - to allocate *s выделять линии связи (авиация) круговой полет петля( дорожная) объезд - to fetch * сделать объезд;
дать крюку, пойти кружным путем (математика) замкнутая кривая;
контур (компьютерное) (двусторонний) канал связи - switched * коммутируемая линия;
коммутируемый канал (электронная) схема обходить( вокруг) ;
объезжать - to * the globe объехать вокруг земного шара совершать круг;
вращаться, вертеться - comets *ing the Sun кометы, враащающиеся вокруг Солнца active ~ вчт. активная цепь add ~ вчт. схема сложения addressing ~ вчт. схема выборки адреса alarm ~ вчт. цепь аварийной сигнализации anticoincide ~ вчт. схема несовпадения both-way ~ вчт. дуплексный канал ~ эл. цепь, контур;
схема;
broken( или open) circuit разомкнутая цепь;
detector circuit детекторная схема carry ~ вчт. цепь переноса cascade trigger ~ каскадная триггерная схема character selection ~ вчт. схема выборки знака check ~ вчт. цепь контроля checking ~ вчт. цепь контроля checking ~ вчт. цепь проверки circuit барристеры ~ юр. выездная сессия суда (тж. circuit court) ~ выездная сессия суда ~ выездная судебная сессия ~ длина окружности;
circuit of the globe окружность земного шара ~ канал связи ~ контур ~ вчт. контур ~ круг ~ кругооборот ~ линия связи ~ область ~ обходить вокруг;
совершать круг;
вращаться ~ объезд, круговая поездка;
to make (или to take) a circuit пойти обходным путем ~ округ (судебный, церковный и т. п.) ;
участок, район;
circuit of action район действия ~ окружность ~ пределы деятельности ~ ряд зрелищных предприятий под одним управлением ~ судебный округ ~ сфера ~ схема ~ вчт. схема ~ эл. цепь, контур;
схема;
broken (или open) circuit разомкнутая цепь;
detector circuit детекторная схема ~ цепь ~ вчт. цепь ~ цикл, совокупность операций ~ вчт. цикл ~ attr.: ~ rider амер. ист. священник ~ округ (судебный, церковный и т. п.) ;
участок, район;
circuit of action район действия ~ длина окружности;
circuit of the globe окружность земного шара ~ attr.: ~ rider амер. ист. священник clocked ~ вчт. тактируемая схема commutation ~ вчт. цепь связи comparator ~ вчт. схема сравнения complex fuction ~ сложная функциональная схема computer ~ вчт. схема вычислительной машины computer test ~ схема контроля вычислительной машины control ~ вчт. схема управления correcting ~ вчт. корректирующая схема counter ~ вчт. счетная схема coupling ~ вчт. цепь связи cycle ~ вчт. схема пробуксовки data ~ канал передачи данных dedicated ~ вчт. закрепленный канал deenergizing ~ вчт. цепь отключения deflection ~ вчт. схема отклонения ~ эл. цепь, контур;
схема;
broken (или open) circuit разомкнутая цепь;
detector circuit детекторная схема direct-current ~ вчт. потенциальная схема discrete wired ~ схема с навесным монтажом display ~ вчт. схема индикации dividing ~ вчт. схема деления doubling ~ вчт. схема удвоения duplex ~ вчт. дуплексный канал eccles-jordan ~ вчт. триггер either-way ~ вчт. полудуплексный канал equality ~ вчт. схема равенства etched ~ вчт. печатная схема except ~ вчт. схема запрета fault-free ~ вчт. исправная схема faulty ~ вчт. неисправная схема feedback ~ вчт. схема обратной связи film integrated ~ вчт. пленочная ИС flexible ~ вчт. гибкая схема frame-grounding ~ вчт. цепь заземления корпуса full-duplex ~ вчт. дуплексный канал grounded base ~ схема с общей базой grounded collector ~ схема с общим коллектором grounded emmitter ~ схема с общим эмиттером half-duplex ~ вчт. полудуплексный канал hardware ~ вчт. жестко смонтированная схема holding ~ вчт. схема блокировки imbedded ~ вчт. внутренняя схема inhibit ~ вчт. схема запрета integrated ~ вчт. интегральная схема lag-lead ~ вчт. стабилизирующая схема laminar ~ вчт. ламинарная схема large-scale integration ~ большая интегральная схема latch ~ вчт. схема типа защелка lead-lag ~ вчт. стабилизирующая схема leased ~ вчт. арендованный канал leased ~ вчт. арендованный канал связи leased ~ вчт. арендуемая цепь level ~ вчт. потенциальная схема linearity ~ вчт. линеаризующая схема locked pair ~ схема на спаренных элементах lumped ~ вчт. схема с сосредоточенным параметром ~ объезд, круговая поездка;
to make (или to take) a circuit пойти обходным путем measuring ~ вчт. измерительная схема mixing ~ вчт. сместительная схема multichip integrated ~ многокристаллическая ИС multiple output ~ схема с несколькими выходами multistage ~ вчт. многокаскадная схема network ~ вчт. сложный контур non-self checking ~ вчт. схема без самоконтроля optoelectronic ~ вчт. оптоэлектронная схема passive ~ вчт. пассивная схема phase-comparison ~ вчт. схема сравнения power ~ вчт. силовая цепь power ~ эл. энергетическая сеть power-fail ~ вчт. схема защиты от исчезновения питания printed ~ вчт. печатная схема printed ~ вчт. печатный монтаж priority ~ вчт. схема приоритета propagation ~ вчт. схема продвижения protection ~ вчт. схема защиты redundant ~ вчт. избыточная схема send-request ~ вчт. схема запроса на передачу short ~ эл. короткое замыкание short ~ короткое замыкание shunt-peaking ~ вчт. схема параллельной коррекции simplex ~ вчт. симплексный канал single-level ~ вчт. одноступенчатая схема single-phase ~ вчт. однотактная схема solid-state ~ вчт. полупроводниковая схема stamped ~ вчт. штампованная схема start-stop ~ вчт. стартстопная схема steering ~ вчт. управляющая схема storage ~ вчт. запоминающая схема switched ~ вчт. коммутируемая линия symbolic ~ вчт. мнемосхема telephone ~ телефонный канал time-base ~ вчт. схема развертки toll ~ вчт. магистральная линия trasmitting ~ вчт. передающая схема trunk ~ междугородный канал two-level ~ вчт. двухступенчатая схема two-way ~ вчт. дуплексный канал very-large-scale integration ~ сврхбольшая интегральная схема virtual ~ вчт. виртуальный канал -
17 terminator
1) терминатор;
признак [указатель] конца а) последняя запись на носителе в) в С/C++ - специальный завершающий строку символ '0' $$$$ dimension line terminator field terminator
2) оконечное согласующее устройство;
оконечная нагрузка;
терминатор (резистор, подключенный к каждому концу кабеля, чтобы предотвратить отражение сигнала) bus terminator exit-point terminator external terminator internal terminator (астрономия) терминатор (электротехника) оконечная муфта( кабеля) (биохимия) терминатор (участник ДНК, на котором завершается формирование информационной РНК) terminator вчт. признак концаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > terminator
-
18 PRAEDICATIO
predication - утверждение; по Фоме Аквинскому(de Ente et Essentia c.4): "Утверждение - это то, что завершается действием мыслительного составления или разделения, имея в основании единство тех вещей, которые подтверждаются друг другом". -
19 terminator
[ʹtɜ:mıneıtə] n1. см. terminate II + -or2. астр. терминатор3. эл. оконечная муфта ( кабеля)4. биохим. терминатор (участок ДНК, на котором завершается формирование информационной РНК) -
20 compleo
com-pleo, ēvī, ētum, ēre1)а) наполнять (aliqua re, реже alicujus rei Pl, fossam sarmentis Cs; favos melle Tib)loca camporum cursu c. Lcr — мчаться по полям во всех направленияхorbem luna complet Tib и lunae se cornua lumiue complent V — на ступило полнолуние2) заливать, освещать ( sol complet cuncta sua luce C)3) воен. комплектовать, формировать, пополнять (legiones, classem, navigia militibus Cs)6) внушать, преисполнять (aliquem bona spe Cs, gaudio C, taedio Q; cuncta pavore QC)7)а) выполнять, совершать, завершать, оканчивать ( beatissimam vitam C)б) прожить ( centum annos C)c. sua tempora или sua fata O — закончить свою жизньhis rebus completis Cs (v. l.) — совершив этоannuus exactis completur mensibus orbis V — протекли месяцы, и годичный круг завершается, т. е. год обежал полный круг месяцев8) исполнять ( summam promissi sui C); pass. исполняться, оправдываться (completur in me hoc proverbium Hier)9) занимать (murum, sc. militibus или defensoribus Cs)10) оплодотворять ( aliquam Lcr)corpus suum c. Pl или pass. compleri Eccl — забеременеть
См. также в других словарях:
завершается — строительство • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
завершаться — завершается строительство • действие, субъект, окончание завершился процесс • действие, субъект, окончание завершился чемпионат • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Древнерусская литература XV века — У этого термина существуют и другие значения, см. Древнерусская литература. Содержание 1 Оригинальные произведения 1.1 1400 е годы 1.2 1410 е годы … Википедия
Русская литература XVI века — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Содержание … Википедия
Новгородская четвёртая летопись — У этого термина существуют и другие значения, см. Новгородская летопись. Новгородская четвёртая летопись (HIVЛ, Н4Л) важный памятник русского летописания XV века. Эту летопись принято называть четвёртой по порядку их расположения в издании 1848… … Википедия
Новгородская четвертая летопись — Новгородская четвёртая летопись (НIVЛ, Н4Л) важный памятник русского летописания XV века. Эту летопись принято называть четвёртой по порядку их расположения в издании 1848 года, но хронологически она является второй из сохранившихся, причем она… … Википедия
Новгородская четвёртая летопись младшего извода — Новгородская четвёртая летопись (НIVЛ, Н4Л) важный памятник русского летописания XV века. Эту летопись принято называть четвёртой по порядку их расположения в издании 1848 года, но хронологически она является второй из сохранившихся, причем она… … Википедия
Новгородская четвёртая летопись старшего извода — Новгородская четвёртая летопись (НIVЛ, Н4Л) важный памятник русского летописания XV века. Эту летопись принято называть четвёртой по порядку их расположения в издании 1848 года, но хронологически она является второй из сохранившихся, причем она… … Википедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия
ЛИТУРГИЯ ИОАННА ЗЛАТОУСТА — ЛИТУРГИЯ ИОАННА ЗЛАТОУСТА, одна из двух основных Божественных Литургий (см. ЛИТУРГИЯ (богослужение))(наряду с Литургией Василия Великого (см. ЛИТУРГИЯ ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО)), совершаемых в Православной Церкви и Восточных Католических Церквах,… … Энциклопедический словарь