Перевод: с французского на русский

с русского на французский

жняя

  • 1 bas

    %=1, -SE adj.
    1. (peu élevé.) ни́зкий*; ↓ни́зенький, невысо́кий;

    des chaussures basses — о́бувь на ни́зком каблуке́;

    une chambre basse de plafond — ко́мната с ни́зким потолко́м; un chien bas sur pattes — низкоро́слая <коротконо́гая> соба́ка; le soleil est bas sur l'horizon — со́лнце ∫ склоня́ется к горизо́нту <сади́тся>; le temps est bas — пого́да о́блачная <па́смурная>; le plafond est bas aviat. — о́блачность ни́зкая; la rivière est basse ∑ — вода́ в реке́ убыла́ <спа́ла>; la marée est basse ∑ — в мо́ре отли́в; les bas salaires — ни́зкая за́работная пла́та; à bas prix — за невысо́кую це́ну, по ни́зкой цене́; по дешёвке pop.; ● un enfant en bas âge — ма́ленький <ма́лый, малоле́тний> ребёнок; faire main basse sur... — захва́тывать/захвати́ть (+ A), завладева́ть/завладе́ть (+); присва́ивать/присво́ить себе́ (+ A); au bas mot — по ме́ньшей ме́ре, са́мое ме́ньшее; la tête basse — опусти́в <пове́сив, пону́рив> го́лову; l'oreille basse — с поко́рным ви́дом; поко́рно (docilement); — пове́сив нос, уны́ло (tristement)

    2. (inférieur) ни́жний;

    les branches basses d'un arbre — ни́жние ве́тки де́рева;

    les couches basses de l'atmosphère — ни́жние слой атмосфе́ры; un coup bas (boxe) — уда́р ни́же по́яса; la basse Seine — ни́жнее тече́ние Се́ны; le bas latin — средневеко́вая <по́здняя> латы́нь; le bas bout de la table — да́льний коне́ц стола́; les bas morceaux — ху́дшие куски́ [мя́са]

    3. (son grave) ни́зкий, густо́й*;

    une voix basce — ни́зкий <густо́й> го́лос

    4. (faible> ти́хий* (voix); сла́бый* (vue, voix);

    parler à voix basse — говори́ть ipf. ∫ ти́хим го́лосом <ти́хо>;

    il a la vue basse ∑ — у него́ сла́бое зре́ние, он близору́кий; ● faire des messes basses — шепта́ться ipf., шушу́каться ipf.; секре́тничать ipf.

    5. fig. (sens moral) ни́зкий, ни́зменный (vulgaire, plat); по́длый (abject, ignoble);

    de basses pensées — ни́зменные <ни́зкие> мы́сли;

    une basse vengeance — по́длая месть; une âme basse — ни́зменная (↑по́длая) душа́; ● des besognes de basse police — гну́сные дела́; le bas peuple — простонаро́дье, чернь vx.; de bas étage — низкопро́бный, третьесо́ртный (qualité); — ни́зкого происхожде́ния (origine); un esprit de bas étage — вульга́рный челове́к; en ce bas monde — в э́том гре́шном ми́ре

    BAS %=2 m
    1. низ ◄P2, pl. -ы► ни́жняя часть ◄G pl. -ей►; подно́жие (arbre, tour);

    le bas de la page — низ <ни́жняя часть> страни́цы;

    le bas du visage — ни́жняя часть лица́; le bas de la montagne — подно́жие <подо́шва> го́ры; le bas d'une robe — подо́л пла́тья; le bas du pantalon — край брюк; au bas de... — внизу́ (+ G); jusqu'au bas — до [са́мого] ни́за (+ G); du bas jusqu'en haut — сни́зу до́верху

    2. pl.:

    les hauts et les bas — вся́кое, ра́зное, и хоро́шее и плохо́е; спа́ды и подъёмы

    BAS %=3 adv.
    1. ни́зко;

    voler bas — лета́ть ipf. ни́зко;

    il habite deux étages plus bas — он живёт двумя́ этажа́ми ни́же; ● il est tombé bien bas — он ни́зко пал littér.; le malade est bien bas — больно́й совсе́м плох; mettre plus bas que terre — вта́птывать/втопта́ть в грязь, облива́ть/обли́ть гря́зью; mettre bas — рожда́ть/ роди́ть; приноси́ть/принести́ (+ A); коти́ться/о= (+) (chatte, brebis, chèvre, hase); — щени́ться/о= (chienne, louve, renarde); — жереби́ться/о= (jument); — пороси́ться/о= (truie); — тели́ться/о= (vache); — ягни́ться/о= (brebis); mettre bas les armes — скла́дывать/сложи́ть ору́жие; bas les mains (pattes)! — ру́ки (ла́пы) прочь!; bas les armes! — долби́ <броса́й> ору́жие!; chapeau bas

    1) loc. adv. сняв ша́пку, обнажи́в го́лову
    2) (ordre) ша́пк|у <-и> доло́й! 2. (voix) ти́хо; ни́зко (grave);

    parlez plus bas — говори́те [по]ти́ше;

    tout bas — совсе́м ти́хо, тихо́нько; il dit tout haut ce que les autres pensent tout bas — он говори́т во всеуслы́шание то, что други́е ду́мают про себя́; il chante trop bas — он берёт сли́шком ни́зко;

    à bas! доло́й! (+ A);

    à bas la tyrannie! — долби́ тирани́ю;

    en bas внизу́ (lieu); вниз (direction);

    en bas coule la Volga — внизу́ течёт Во́лга;

    venez en bas! — иди́те <спуска́йтесь> вниз!; il est tombé la tête en bas — он упа́л вниз голово́й; en bas de la côte il y a un tournant — внизу́ под горо́й есть поворо́т;

    1) сни́зу;

    le bruit vient d'en bas — шум идёт <доно́сится> сни́зу

    2) ни́жний;

    le rayon d'en bas — ни́жняя по́лка;

    par en bas сни́зу; внизу́; кни́зу (vers le bas);

    soulevez ce meuble par en bas — приподними́те э́ту вещь сни́зу;

    ce vase s'élargit par en bas — э́та ва́за расширя́ется кни́зу;

    de haut en bas све́рху вниз (direction); све́рху до́низу (limite);

    regarder de haut en bas — огля́дывать/огляде́ть с ног до головы́;

    traiter les gens de haut en bas — смотре́ть ipf. на. люде́й све́рху вниз; du haut en bas de la maison toutes les fenêtres étaient ouvertes — в до́ме бы́ли откры́ты все окна́ све́рху до́низу;

    à bas de с (+ G);

    il est tombé à bas de son cheval — он упа́л с ло́шади

    BAS %=4 m чуло́к ◄G pl. -лок► (dim. чуло́чек);

    mettre des bas — надева́ть/наде́ть чулки́;

    ● bas de laine — кубы́шка; сбереже́ния pl. (économie); bas bleu v.bas-bleu

    Dictionnaire français-russe de type actif > bas

  • 2 célibataire

    adj. не состоя́щий в бра́ке; холосто́й*, незаму́жняя;

    une femme célibataire — незаму́жняя же́нщина;

    une mère célibataire — мать-одино́чка

    m, f холостя́|к ◄-а►, -чка ◄е► fam., нежена́тый мужчи́на; незаму́жняя же́нщина;

    un célibataire endurci — убеждённый холостя́к;

    elle est restée célibataire — она́ не вы́шла за́муж; mener une vie de célibataire — вести́ ipf. холосту́ю жизнь; des manies de célibataire — холостя́цкие привы́чки

    Dictionnaire français-russe de type actif > célibataire

  • 3 dessous

    adv.
    1. (emplacement) внизу́; se traduit aussi par под + substantif ou pronom à l'1;

    je ne trouve pas mon livre bleu sur la table.— Regarde, il est dessous! — я не нахожу́ на столе́ [мое́й] голубо́й кни́жки.— Посмотри́, она́ там, внизу́ [под столо́м]!

    2. (direction) вниз;
    se traduit aussi par под + substantif ou pronom à l'A;

    la lettre n'est plus sur le bureau, elle est peut-être tombée dessous — пи́сьма бо́льше нет на пи́сьменном столе́, оно́, мо́жет быть, упа́ло вниз [под стол];

    de dessous из-под (+ G);

    tu vois l'armoire, sors la valise de dessous — вон шкаф, вы́тащи из-под него́ чемода́н;

    en dessous внизу́; сни́зу;

    son frère habite un étage en dessous — его́ брат живёт ∫ этажо́м ни́же <внизу́, под ним>;

    pour soulever cette armoire, prenez la par en dessous — что́бы приподня́ть э́тот шкаф, бери́тесь сни́зу; о regarder (rire) en dessous fig. — смотре́ть/по= (смея́ться ipf.) исподтишка́:

    par-dessous под (+), внизу́, сни́зу;

    la porte était fermée, j'ai glissé la lettre par-dessous — дверь была́ закры́та, я подсу́нул письмо́ под неё;

    pour soulever la table, il faut la prendre par-dessous — что́бы приподня́ть стол, на́до его́ взять сни́зу;

    ci-dessous ни́же;
    là-dessous тут; под <за> э́тим; под э́то;

    quelles manœuvres se cachent là-dessous ? — каки́е махина́ции за э́тим кро́ются?

    prép. под (+) (emplacement); под (+ A) ( direction);

    se cacher dessous le lit — пря́таться ipf. под крова́тью, спря́таться pf. под крова́ть;

    il est dessous le lit — он под крова́тью;

    de dessous из-под (+ G);

    la source part de dessous un rocher — руче́й течёт из-под ска́лы;

    il tira un livre de dessous une pile de cahiers — он вы́тащил кни́гу из-под сто́пки тетра́дей;

    par-dessous под;

    le chat passa par-dessous la porte — кот проле́з под две́рью

    m
    1. ни́жняя часть ◄G pl. -ей► (+ G), низ ◄P2, pl. -ы► (+ G);

    le dessous de l'armoire — ни́жняя часть < низ> шка́фа;

    le dessous du pied — подо́шва ноги́; les locataires du dessous — ни́жние жильцы́

    2. pl. (linge) да́мское [ни́жнее] бельё
    3. fig. закули́сная сторона́* (+ G); изна́нка (+ G); подоплёка (+ G);

    le(s) dessous d'une affaire — изна́нка како́го-л. дела́;

    le(s) dessous de la politique — закули́сная сторона́ поли́тики; le dessous des cartes

    1) лицева́я сторона́ ка́рты
    2) fig. закули́сная сторо́на собы́тий 4. (dans la discussion):

    il a eu le dessous — он потерпе́л пораже́ние в спо́ре

    5.:

    il est dans le trente sixième dessous ↑— он в бе́дственном положе́нии, он в по́лной расте́рянности, ↓он не в ду́хе

    Dictionnaire français-russe de type actif > dessous

  • 4 marié

    -e жена́тый, заму́жняя;

    ils sont \mariés depuis 2 ans — они́ жена́ты [уже́] два го́да;

    il est \marié — он жена́т; elle est \mariée — она́ за́мужем; un homme \marié — жена́тый мужчи́на; une femme \mariée — заму́жняя же́нщина

    m, f молод|о́й, -ая;

    les jeunes \mariés — новобра́чные, молодожёны, молоды́е;

    la robe de \mariée — подвене́чное пла́тье; nous étions encore jeunes \mariés — тогда́ мы бы́ли новобра́чными < молодожёнами>; se plaindre que la \mariée est trop belle — жа́ловаться ipf. на своё сча́стье

    Dictionnaire français-russe de type actif > marié

  • 5 antécédent

    -E adj. предше́ствующий, предыду́щий; антецеде́нтный math.
    m 1. gram., math. антецеде́нт spéc., предше́ствующий член;

    l'antécédent du pronom relatif — антецеде́нт относи́тельного местоиме́ния

    2. pl. пре́жняя де́ятельность; про́шлая жизнь, про́шлое ◄-'ого► (tous sg.);

    il a de bons antécédents dr. ∑ — у него́ ∫ безупре́чное про́шлое <не бы́ло суди́мости (judiciaires));

    les antécédents d'une affaire — предысто́рия како́го-л. дела́

    Dictionnaire français-russe de type actif > antécédent

  • 6 bla-bla-bla

    m [пустопоро́жняя] болтовня́, перелива́ние из пусто́го в поро́жнее neutre;

    c'est du bla-bla-bla — э́то всё ∫ одна́ болтовня́ <оди́н трёп>

    Dictionnaire français-russe de type actif > bla-bla-bla

  • 7 catherinette

    f RF незаму́жняя двадцатипятиле́тняя де́вушка ◄е►

    Dictionnaire français-russe de type actif > catherinette

  • 8 cotillon

    m
    1. vx. ни́жняя ю́бка ◄о►;

    ● courir le cotillon fig. — бе́гать <волочи́ться> ipf. за ю́бками

    2. (danse) котильо́н;

    accessoires de cotillon — аксессуа́ры для ба́ла (для маскара́да)

    Dictionnaire français-russe de type actif > cotillon

  • 9 crapaudine

    f
    1. (grille) решётка ◄о► [водосто́чного коло́дца] 2. (ferrure de porte) ни́жняя полови́на дверно́й пе́тли

    Dictionnaire français-russe de type actif > crapaudine

  • 10 dame

    %=1 m f
    1. да́ма; же́нщина;

    de dame, pour dames — да́мский, же́нский;

    un coiffeur pour dames — да́мский парикма́хер; la dame de ses pensées — да́ма се́рдца 2, (femme mariée) [— заму́жняя] же́нщина

    (avec le possessif) fam. (épouse) жена́, супру́га neutre;

    comment va votre dame? — как пожива́ет ва́ша супру́га <благове́рная>?

    3. (de haut rang) [благоро́дная] да́ма; ба́рыня vx. ou pej;

    c'est une grande dame — его́ зна́тная да́ма;

    ● dame de compagnie — компаньо́нка; faire la grande dame — стро́ить ipf. из себя́ [ва́жную] ба́рыню; une grande dame du théâtre — вели́кая актри́са; Notre-Dame — богоро́дица (Vierge); — це́рковь свято́й богоро́дицы (église); Notre-Dame de Paris — Собо́р Пари́жской бо́гоматери

    4. (jeu de cartes) да́ма;

    dame de pique — пи́ковая да́ма

    5. (échecs) ферзь ◄-я►, короле́ва fam.
    6. (pion) да́мка, ◄о►;

    jeu de dames — ша́шки;

    jouer aux dames — игра́ть ipf. в ша́шки; aller à dame — идти́/пойти́ <вы́йти pf. (résultat) — в да́мки

    7. techn. кува́лда, трамбо́вка ◄о►, [ручна́я] ба́ба
    DAME! %=2 interj. ещё бы!, коне́чно! (bien sûr) ║ ( parbleu) чёрт возьми́! DAME %=3 f (digue) перемы́чка ◄е►

    Dictionnaire français-russe de type actif > dame

  • 11 envers

    %=1 prép. по отноше́нию к (+ D);

    il a été très injuste envers nous — он был о́чень несправедли́в к нам;

    il a mal agi envers nous — он пло́хо ∫ обошёлся с на́ми <поступи́л по отноше́нию к нам>; avoir une dette envers qn. — задолжа́ть pf. <быть до́лжным> кому́-л., быть чьим-л. должнико́м; быть в до́лгу у кого́-л. (fig. aussi); — быть в до́лгу пе́ред кем-л. fig.; il est plein de sollicitude envers ses élèves — он забо́тливо опека́ет свои́х пито́мцев; envers et contre tout (tous) — про́тив всех и вся, вопреки́ всему́ (всем)

    ENVERS %=2 m изна́нка ◄о►, оборо́тная сторо́на*;

    l'envers d'une étoffe — изна́нка тка́ни;

    regardez sur l'envers de la feuille — взгляни́те на обра́тную <другу́ю> сто́рону листа́; смотри́те на оборо́те; l'endroit et l'envers — лицева́я сторона́ <лицо́> и изна́нка; ве́рхняя и ни́жняя сторона́; cette étoffe n'a pas d'envers — э́та ткань не име́ет изна́нки, э́то двусторо́нняя ткань;

    à l'envers наоборо́т;

    mettre un vêtement à l'envers — надева́ть/наде́ть пла́тье наизна́нку <навы́ворот>;

    suspendre une gravure à l'envers — пове́сить pf. карти́ну наоборо́т <вверх нога́ми>; tenir son journal à l'envers — держа́ть ipf. газе́ту вверх нога́ми; tourner les aiguilles d'une montre à l'envers — повора́чивать/поверну́ть <переводи́ть/перевести́> ∫ [часо́вые] стре́лки <часы́> про́тив хо́да часово́й стре́лки; переводи́ть часовы́е стре́лки наза́д; ● il a la tête à l'envers — он не в своём уме́, ↑он спя́тил; tout va à l'envers — всё идёт навы́ворот <кувырко́м>; всё пришло́ в расстро́йство, всё расстро́илось; il fait des progrès à l'envers — он де́лает успе́хи, да не там, где ну́жно

    Dictionnaire français-russe de type actif > envers

  • 12 femme

    f
    1. же́нщина;

    devenir femme — станови́ться/стать же́нщиной;

    une belle femme — краси́вая же́нщина, ↑краса́вица; une maîtresse femme — энерги́чная же́нщина; бой-ба́ба pop.; une femme de mauvaise vie — же́нщина лёгкого поведе́ния; une femme du monde — све́тская да́ма; une femme du peuple — же́нщина из наро́да, проста́я же́нщина; les femmes savantes — учёные же́нщины; une femme de tête — у́мная же́нщина; une bonne femme fam. — простоду́шная <проста́я> же́нщина neutre; — стару́шка neutre (vieille); une petite bonne femmede cinq ou six ans — девчу́шка лет пяти́-шести́; des contes de bonne femme, des histoires de femme — ба́бьи ска́зки péj., спле́тни, ро́ссказни; un remède de bonne femme — дома́шнее [лече́бное] сре́дство, наро́дное сре́дство, ║ la condition de la femme — положе́ние же́нщины [в о́бществе]; le vote des femmes — же́нское избира́тельное пра́во; l'émancipation des femmes — эмансипа́ция же́нщин, же́нская эмансипа́ция ║ des chaussures (un chapeau) de femme — же́нская о́бувь (шля́па); le travail des femmes — же́нский труд ║ un coureur de femmes — ловела́с littér.; ба́бник pop., ю́бочник pop. une femme agent — же́нщина-полице́йский; une femme de chambre — го́рничная; une femme écrivain (de lettres) — писа́тельница; une femme ingénieur — же́нщина-инжене́р; une femme médecin — же́нщина-врач, врачи́ха fam.; une femme d'intérieur [— хоро́шая] дома́шняя хозя́йка; une femme de ménage [— приходя́щая] дома́шняя рабо́тница

    2. (épouse) жена́= ◄pl. же-►, супру́га offic;

    ils sont parents par les femmes — они́ ро́дственники че́рез жён < по жёнам>;

    une femme adultère — неве́рная жена́; une femme mariée — заму́жняя же́нщина; chercher femme — иска́ть ipf. [себе́] неве́сту <жену́>; prendre femme — жени́ться ipf. et pf.; prendre pour femme — жени́ться (на + P); qui appartient à ma femme [— мое́й] жены́ G, же́нин; la sœur de ma femme — сестра́ [мое́й] жены́, своя́ченица

    Dictionnaire français-russe de type actif > femme

  • 13 inchangé

    -E adj. неизмени́вшийся, тако́й же, неизме́нный;

    prix inchangé — неизме́нная <пре́жняя> цена́

    Dictionnaire français-russe de type actif > inchangé

  • 14 inférieur

    -E adj.
    1. (au-dessous) ни́жний;

    les membres inférieurs — ни́жние коне́чности;

    le cours inférieur d'une rivière — ни́жнее тече́ние <низо́вье> реки́; la Volga inférieure — ни́жняя Во́лга; inférieur à — ни́же (+ G); une récolte inférieure à la normale — урожа́й ни́же сре́днего

    2. (en valeur) ни́зший;
    [бо́лее] ни́зкий*; ху́дший; ни́же attr;

    de qualité inférieure — ни́зкого ка́чества, ни́зкого сорта́; низкока́чественный, низкосо́ртный;

    du tabac de qualité inférieure — ни́зший сорт табака́; de qualité inférieure à la normale — по ка́честву ни́же сре́днего; à un prix inférieur à dix francs — по цене́ ни́же, чем де́сять фра́нков; dans une situation inférieure — стоя́щий ни́же, нижестоя́щий; être inférieur en nombre — уступа́ть/уступи́ть в числе́; être inférieur à — уступа́ть ipf. (+ D); avoir une situation inférieure à qn. — уступа́ть кому́-л. по положе́нию, быть ни́же кого́-л. по до́лжности; être inférieur à sa tâche — не справля́ться/ не спра́виться с до́лжностью; les grades inférieurs — мла́дшие офице́рские чины́; les animaux inférieurs — ни́зшие живо́тные

    m, f подчинённый, -ая

    Dictionnaire français-russe de type actif > inférieur

  • 15 jupon

    m ни́жняя ю́бка ◄о►;

    ● courir le jupon — бе́гать <гоня́ться> ipf. за ю́бками;

    un coureur de jupons — ю́бочник, ба́бник pop.

    Dictionnaire français-russe de type actif > jupon

  • 16 lippe

    f отви́слая ни́жняя губа́ ◄pl. гу-, -ам►;

    faire la lippe pop. — надува́ть/наду́ть гу́бы fam., наду́ться fam.

    Dictionnaire français-russe de type actif > lippe

  • 17 mâchoire

    f
    1. че́люсть ◄G pl. -ей et че-► f; челюстна́я кость ◄G pl. -ей► (os);

    la mâchoire inférieure — ни́жняя че́люсть;

    serrer les mâchoires — сжима́ть/сжать (↑сти́скивать/сти́снуть) че́люсти <зу́бы>; bâiller à se décrocher la mâchoire — зева́ть/зевну́ть во весь рот

    2. techn. pl. гу́бки ◄о► (étau, pince); тормозна́я коло́дка ◄о► (frein); зев (clé à molette); щека́ ◄A sg. щёet -ку, pl. щё-, -ам► (tenailles)

    Dictionnaire français-russe de type actif > mâchoire

  • 18 mandibule

    f
    1. (homme) ни́жняя че́люсть ◄G pl. -ей et че-► ║ fam. pl. че́люсти neutre;

    jouer des mandibules — рабо́тать ipf. че́люстями; жева́ть ipf.

    mandibule supérieure — надклю́вье ◄G pl. -'вий►, mandibule inférieure — подклю́вье ◄G pl. -'вий►

    3. (insectes, crustacés) манди́булы pl., жва́лы pl.

    Dictionnaire français-russe de type actif > mandibule

  • 19 pilon

    m
    1. пест ◄-а'► (dim. пе́стик) cuis; трамбо́вка ◄о►, ба́ба (dame);

    ● mettre un livre au pilon — пуска́ть/пусти́ть изда́ние <кни́гу> под нож

    2. fam. дере́вянная нога́ ◄A sg. но-► neutre, деревя́шка ◄е►
    3. (volaille) ни́жняя часть ◄G pl. -ей► но́жки

    Dictionnaire français-russe de type actif > pilon

  • 20 polygame

    adj. полига́мный, многобра́чный
    m, f многоже́нец, многому́жняя жена́ ◄pl. же-►

    Dictionnaire français-russe de type actif > polygame

См. также в других словарях:

  • О́бласть груди́ за́дняя ни́жняя — (regio thoracis posterior inferior, PNA) см. Подлопаточная область …   Медицинская энциклопедия

  • О́бласть груди́ пере́дняя ни́жняя — (regio thoracis anterior inferior, PNA; син. подгрудная область) боковая часть передней стенки грудной клетки, ограниченная сверху проекцией нижнего края большой грудной мышцы, снизу реберной дугой …   Медицинская энциклопедия

  • Аперту́ра подмы́шечной по́лости ни́жняя — (apertura inferior cavi axillaris) нижнее отверстие подмышечной полости, закрытое подмышечной фасцией и ограниченное спереди нижним краем большой грудной мышцы, сзади нижним краем широчайшей мышцы спины, медиально и латерально условными линиями,… …   Медицинская энциклопедия

  • Аперту́ра та́за ни́жняя — [apertura pelvis inferior, PNA; apertura pelvis (minoris) inferior, BNA; exitus pelvis, JNA; син. тазовый выход] нижнее отверстие малого таза, ограниченное верхушкой копчика, крестцово остистыми и крестцово бугорными связками, седалищными буграми …   Медицинская энциклопедия

  • Артериа́льная дуга́ ве́ка ни́жняя — (arcus palpebralis inferior, PNA) см. Palpebralis inferior arcus …   Медицинская энциклопедия

  • Ветвь к ве́ку ни́жняя — подблокового нерва (ramus palpebralis inferior, JNA) см. Palpebralis inferior …   Медицинская энциклопедия

  • Висо́чная ли́ния ни́жняя — (linea temporalis inferior, PNA, BNA) дугообразное возвышение на наружной поверхности теменной кости, являющееся продолжением височной линии лобной кости; место прикрепления височной мышцы …   Медицинская энциклопедия

  • Глазни́чная щель ни́жняя — (fissura orbitalis inferior, PNA, BNA; fissura orbitalis sphenomaxillaris, JNA; син. нижнеглазничная щель) щелевидное пространство, ограниченное большим крылом клиновидной кости и верхней челюстью, соединяющее глазницу с нижневисочной и… …   Медицинская энциклопедия

  • Лу́ковица вну́тренней яре́мной ве́ны ни́жняя — (bulbus venae jugularis inferior, PNA) расширение внутренней яремной вены у места ее слияния с подключичной веной …   Медицинская энциклопедия

  • Мозжечко́вая но́жка ни́жняя — (pedunculus cerebellaris inferior, PNA; orpus restiforme, BNA, JNA; син. веревчатое тело) парный пучок нервных волокон, связывающий мозжечок с продолговатым мозгом, содержащий волокна заднего спинно мозжечкового и оливомозжечкового проводящего… …   Медицинская энциклопедия

  • Носова́я ра́ковина ни́жняя — (concha nasalis inferior, PNA, BNA, JNA) см. Concha nasalis inferior …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»