Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

железная+дорога

  • 1 dəmir

    I
    сущ. железо:
    1. химический элемент, тяжёлый ковкий металл серебристого цвета. Dəmir oksidləri оксиды железа
    2. изделие из железа. тех. Bərəqə dəmir листовое железо, qırçınlı dəmir гофрированное железо, qurşaq dəmir обручное железо, döyülən dəmir ковкое железо, zolaq dəmir полосовое железо, prokat dəmir прокатное железо, sinklənmiş dəmir оцинкованное железо
    3. мед. лекарство, содержащее препарат железа. Dəmir askorbinatı аскорбинат железа
    II
    прил.
    1. железный:
    1) сделанный из железа. Dəmir boru железная труба, dəmir qapı железная дверь, dəmir məftil железная проволока, dəmir pilləkən железная лестница
    2) относящийся к железу. Dəmir kuporosu железный купорос, dəmir tozu железный порошок
    3) содержащий в себе железо. Dəmir damarlar тех. железные жилы, dəmir duzları железные соли, dəmir suları железные воды, dəmir filizi железная руда
    4) перен. непоколебимый, твёрдый. Dəmir iradə железная воля
    5) сильный, крепкий. Dəmir (kimi) bədən железный организм, dəmir (kimi) əzələlər железные мускулы
    6) строгий, твёрдый, крепкий. Dəmir intizam железная дисциплина
    2. тех. жестяной; dəmir yolu железная дорога; dəmir qırıntıları тех. железный лом, металлолом, dəmir ərintiləri ферросплавы, dəmir gənə зоол. железница, dəmir dövrü железный век (эпоха первобытной культуры, когда человек начал применять железо)
    ◊ dəmir kimi möhkəm крепкий как железо; dəmiri isti-isti döyərlər куй железо, пока (оно) горячо

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəmir

  • 2 getmək

    глаг.
    1. идти:
    1) передвигаться, перемещаться в пространстве; пойти. Piyada getmək идти пешком, suya getmək идти за водой, arxasınca getmək kimin, nəyin идти за кем-л., за чем, sürətlə getmək идти быстро, yorğa getmək идти рысью; tələsmədən getmək идти не спеша, asta getmək идти медленно, qatar şərqə gedir поезд идёт на восток, məktublar gec gedir письма идут долго, sahillə getmək идти берегом, meşə ilə getmək идти лесом, küçə ilə getmək идти по улице
    2) направляться, направиться, отправляться, отправиться с какой-л. целью; пойти. Gəzməyə getmək идти гулять
    3) приступать, приступить к какой-л. службе, деятельности, вступать, пойти куда-л. Oxumağa getmək идти, пойти учиться, əsgər getmək идти в солдаты, könüllü getmək идти добровольцем, sağıcı getmək пойти в доярки
    4) перен. следовать, двигаться, развиваться в каком-л. направлении. Demokratiya yolu ilə getmək идти по пути демократии, hər şey yaxşılığa doğru gedir всё идёт к лучшему, hansı yolla getmək lazımdır? каким путём надо идти?
    5) разг. находить сбыт, быть покупаемым (продаваться по той или иной цене). Yaylıqlar ucuz gedir платки идут за бесценок, şalvar yaxşı gedir брюки идут хорошо
    6) вести куда-л., выходить (о входе, дороге и т.п.). Bu yol hara gedir? куда идёт эта дорога?
    7) иметь место, происходить, совершаться. İmtahan gedir идёт экзамен, iclas gedir идёт заседание, döyüş gedir идёт бой, sinifdə dərs gedir в классе идёт урок, hazırlıq gedir идёт подготовка
    8) ставиться, показываться. Yeni tamaşa gedir идёт новый спектакль, film gedir идёт фильм
    9) иметь течение, ход (с обстоятельственными словами). İşlərin necə gedir? Как идут (твои) дела? Alver yaxşı gedir торговля идёт хорошо
    10) быть готовым, склонным к чему-л.; пойти Ölümə gedir он идёт на смерть, на гибель, risqə getmək идти на риск
    11) предназначаться, использоваться, употребляться для чего-л. İxraca getmək идти на экспорт, təmirə getmək идти на ремонт
    12) получаться, ладиться, спориться. İş yaxşı gedir работа идёт хорошо
    13) вступать, вступить в брак (о женщине). Ərə getmək идти (выходить) замуж, kimə gedir? за кого идёт?
    14) разг. делать, сделать, ход в игре; пойти. İndi sən gedirsən? теперь ты идёшь? piyada ilə getmək шахм. идти пешкой
    15) иметь что-л. своим содержанием, предметом, касаться кого-л., чего-л. Söhbət nədən gedir? о чем идёт разговор? mübahisə gedir идёт спор
    2. ходить (то же, что идти – о движении повторяющемся, совершающемся в разных направлениях и в разное время). Ova getmək ходить на охоту, məktəbə getmək ходить в школу, uşaq bağçaya gedir ребёнок ходит в садик
    3. уходить, уйти:
    1) покинуть какое-л. место, отправившись куда-л. İşə getdi он ушёл на работу, evdən getdi он ушёл из дому, iclasdan getdi он ушёл с собрания, dərsdən getdi он ушёл с урока, icazəsiz getdi он ушёл без разрешения
    2) оставлять, оставить какое-л. занятие, службу, учёбу и т.п. İşdən getmək уйти с работы, zavoddan getdi он ушёл с завода
    3) умереть. aramızdan getdi ушёл от нас, həmişəlik getdi ушёл навсегда
    4) тратиться, расходоваться, использоваться на что-л. Pul ərzağa getdi деньги ушли на продукты, pul biletə getdi деньги ушли на билет
    5) потребоваться на что-л. (о времени). Vaxtı söhbətə getdi время у него ушло на разговоры, vaxtı oxumağa getdi время у него ушло на учёбу; bu işə neçə il getdi? сколько лет ушло на эту работу
    6) погружаться, опускаться, проникать в глубь чего-л. Dərinə getdi ушёл вглубь, suyun altına getdi ушёл под воду
    4. проходить, пройти:
    1) протекать, протечь, миновать (о времени, о событиях). Ömür getdi жизнь прошла, qış getdi зима прошла
    2) разг. пролегать, пролечь, протягиваться, протянуться в каком-л. направлении (о дороге, туннеле и т.п.). Evin dalından dəmir yolu gedir за домом проходит железная дорога, buradan yol gedəcək здесь пройдёт дорога
    5. ехать (двигаться, перемещаться по суше или воде при помощи каких-л. средств передвижения). Gəmi ilə getmək ехать на пароходе, qatarla getmək ехать на поезде (поездом), avtobusda getmək ехать на автобусе (автобусом)
    6. уезжать, уехать (отправляться куда-л., пользуясь какими-л. средствами передвижения), ехать. Sabah Gəncəyə gedirəm завтра уезжаю (еду) в Гянджу; в сочет. xəyala getmək (dalmaq) замечтаться, погрузиться в мечты; güzəştə getmək kimə идти, пойти на уступки кому; компромися (qarşılıqlı güzəştlərə) getmək пойти на компромисс; zidd getmək kimə, nəyə идти, пойти против кого, чего; köməyə getmək kimə, nəyə идти, пойти на помощь к ому; zəhləsi getmək: 1. kimdən не переваривать кого; 2. nədən не любить, не терпеть чего; fikrə getmək задумываться, задуматься; предаваться, предаться думам; könüllü getmək идти, пойти добровольно
    ◊ belə getməz так не пойдет; özündən getmək падать, упасть в обморок; gözünə yuxu getmir kimin не может заснуть кто; не спится кому; gedə bilərsən (bilərsiniz) можешь идти, уйти (можете уходить); əldən getmək: 1. kim üçün дрожать над чем; 2. сильно любить кого; 3. лишаться, лишиться кого-л., чего-л. Malı əldən getdi (он) лишился богатства, evi əldən getdi (он) лишился дома; dadı damağından getmir не может забыть вкус чего; belə getsə, … если так пойдёт, … qurban getmək становиться, стать жертвой; üz tutub getmək hara направиться куда; брать, взять направление куда; əldənayaqdan getmək см. əldən getmək; əlliayaqlı getdi пропал бесследно, без следа; baş göturub getmək уйти куда глаза глядят; yola getmək kimlə уживаться, ужиться; жить, работать совместно, в согласии с кем; yola getməmək kimlə не уживаться с кем, xoş getdin! скатертью дорога (говорится уходящему в знак того, что в его присутствии не нуждаются); salamat get доброго пути; getsin gəlməsin не дай бог повториться ч ему; упаси Господи; dərin getsin kimi чтобы провалился кто; it də getdi, ip də всё потеряно; остался ни с чем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > getmək

  • 3 dar

    1
    I
    прил.
    1. узкий:
    1) малый по ширине, неширокий. Dar qapı узкая дверь, dar yol узкая дорога, dar küçə узкая улица, dar çarpayı узкая кровать, dar cığır узкая тропинка
    2) тесный (плотно облегающий). Dar əlcəklər узкие перчатки, dar paltar узкое платье, dar ayaqqabı узкие туфли, dar şalvar узкие брюки
    3) перен. ограниченный, убогий. Dar düşüncə узкий взгляд, dar mühakimə узкое суждение
    2. тесный (непросторный, такой, в котором мало свободного места, пространства). Dar otaq тесная комната, dar koridor (dəhliz) тесный коридор, dar keçid тесный проход, dar kabinə тесная кабина
    II
    dardır; предик.
    1. узко. Mənə dardır мне узко
    2. тесно. Bura dardır тут тесно
    3. ограничено. Vaxt dardır время ограничено; dar dəmir yolu узкоколейная железная дорога
    ◊ dar çərçivəyə götürmək заключать в узкие рамки; məsələyə dar çərçivə arasında baxmaq узко смотреть на вещи; dar ayaqda в трудный момент, в тяжелую минуту; dar gün чёрный день; dara qısnamaq ставить, поставить в безвыходное положение; dar vaxt поздний час, позднее время; dara düşmək: 1. попадать, попасть в беду; 2. испытать материальные затруднения; dara salmaq см. dara qısnamaq; darda qalmaq находиться в безвыходном положении; darda qoymaq оставлять, оставить в беде; dardan çıxmaq выходить, выйти из затруднительного положения
    2
    сущ. устар. виселица; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть кого-л. смертной казни через повешение); dara çəkilmək быть повешенным
    3
    сущ. устар. дом, место. Dari-bəqa поэт. тот свет, потусторонний мир, dari-elm дом науки, dari-qərar дом отдыха, dari-şəfa лечебница
    4
    вторая часть сложных слов, соответствующая русскому суффиксу со значением лица-владельца: mülkədar помещик, xəzinədar казначей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dar

  • 4 enli

    прил. широкий:
    1. имеющий большую протяжённость в поперечнике. Enli yol широкая дорога, enli bint широкий бинт, enli kəmər широкий рюмень, enli qaşlar широкие брови, тех. enli kəsən широкий резец, мед. enli çanaq широкий таз; ж.-д. enli dəmir yolu ширококолейная железная дорога
    2. большой по ширине, просторный. Enli kürk просторный тулуп, enli şalvar широкие брюки, enli köynək широкая рубашка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > enli

  • 5 dəmir

    1) железо; 2) железный. Dəmir yolu железная дорога; dəmir sulgəni мумия, железный сурик (красная краска).

    Азербайджанско-русский словарь > dəmir

  • 6 çəkdirilmək

    глаг. по чьей-л. просьбе, заказу, приказанию, распоряжению и т.п.:
    1. тянуться, вытягиваться, быть вытянутым, тащиться, вытаскиваться, быть вытащенным; выниматься, быть вынутым. Qayıq sahilə çəkdirildi лодка была вытянута (вытащена) на берег
    2. натягиваться, быть натянутым; обтягиваться, быть обтянутым, обиваться, быть обитым материей. Divanın üstünə parça çəkdirilib диван обтянут материей
    3. подтягиваться, быть подтянутым; подтаскиваться (быть подтащенным, приближенным куда-л.)
    4. придвигаться, быть придвинутым к чему-л.
    5. выдвигаться, быть выдвинутым. Masa otağın ortasına çəkdirildi стол был выдвинут на середину комнаты
    6. прокладываться, быть проложенным (о дороге, водопроводе и т.п.). Dəmiryolu çəkdirilib проложена железная дорога, проложен железнодорожный путь, neft kəməri çəkdirilib проложен нефтепровод
    7. проводиться, быть проведённым (о телефоне, газе и т.п.). Telefon çəkdirilib haraya проведён телефон куда, işıq çəkdirilib проведено электричество
    8. возводиться, быть возведенным (о фундаменте, стене, заборе и т.п.)
    9. обводиться, быть обведённым, обноситься, быть обнесённым. Bağın ətrafına çəpər çəkdirilib сад обнесен изгородью
    10. взвешиваться, быть взвешенным. Yük çəkdirilib груз взвешен
    11. сниматься, быть снятым (о фильме и т.п.). Film çəkdirilib снят фильм
    12. рисоваться, быть нарисованным. Portret çəkdirilib портрет нарисован
    13. чертиться, начерчиваться, быть начерченным. Yerin planı çəkdirilib начерчен (снят) план местности
    14. мазаться, быть намазанным; наноситься, быть нанесённым (о чём-л. жидком, жирном – о масле, креме, лаке и т.п.)
    15. размалываться, быть размолотым в крупу (о зерне)
    16. распиливаться, быть распиленным на доски, рейки и т.п. (о бревне, столбе, балке и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çəkdirilmək

  • 7 darxətli

    прил. узкоколейный. Darxətli dəmir yolu узкоколейная железная дорога

    Azərbaycanca-rusca lüğət > darxətli

  • 8 elektrik

    1
    I
    сущ. электричество:
    1. форма энергии, обусловленная движением частиц материи – электронов, позитронов, протонов и т.п. Elektrik nəzəriyyəsi учение об электричестве, elektrikin alınması получение электричества, mənfi elektrik отрицательное электричество, müsbət elektrik положительное электричество
    2. энергия, используемая для народнохозяйственных и бытовых целей. Elektrikin tətbiqi применение электричества, elektriklə təchiz etmə снабжение электричеством, elektrikdən istifadə пользование электричеством
    3. освещение, получаемое от электрической энергии
    II
    прил. электрический:
    1. относящийся к электричеству. Elektrik boşalması электрический разряд, elektrik qığılcımı электрическая искра, elektrik qövsü электрическая дуга, elektrik dövrəsi электрическая цепь, elektrik enerjisi электрическая энергия, elektrik induksiyası электрическая индукция, elektrik yükü электрический заряд, elektrik keçiriciliyi электрическая проводимость, elektrik müqaviməti электрическое сопротивление, elektrik cərəyanı электрический ток
    2. дающий, вырабатывающий, проводящий электричество. Elektrik akkumulyatoru электрический аккумулятор, elektrik batareyası электрическая батарея, elektrik generatoru электрический генератор, elektrik maşını электрическая машина, elektrik motoru электрический мотор, elektrik məftili электрический провод, elektrik rotoru электрический ротор, elektrik stansiyası электрическая станция (электростанция), elektrik xətti электрическая линия, elektrik şəbəkəsi электрическая сеть
    3. действующий при помощи электричества. Elektrik qızdırıcısı электрический нагреватель, elektrik dəmir yolu электрическая железная дорога, elektrik zəngi электрический звонок, elektrik lampası электрическая лампа, elektrik ocağı (sobası) электрическая печь, elektrik sayğacı электрический счётчик, elektrik saatı электрические часы, elektrik samovarı электрический самовар, elektrik ütüsü электрический утюг, elektrik cihazı электрический прибор
    4. производимый электричеством, получаемый от электричества. Elektrik işığı электрический свет, elektrik rezonansı электрический резонанс, elektrik sahəsi электрическое поле
    5. служащий для производства аппаратуры, машин и т.п., действующих с применением электричества. Elektrik sənayesi электрическая промышленность
    6. связанный с применением электроэнергии. Elektrik təsərrüfatı электрическое хозяйство; elektrik avadanlığı электрооборудование, elektrik aqreqatı электроагрегат, elektrik açarı размыкатель, включатель, выключатель, электроключ; elektrik burğusu электродрель, электросверло; elektrik qaynağı электросварка, elektrik qurğusu электроустановка, elektrik qüvvəsilə təchizetmə (edilmə) электроснабжение, elektrik kabeli электрокабель, elektrik malları электротовары, elektrik mişarı электропила, elektrik mühərriki электродвигатель, elektrik nasosu электронасос, elektrik ülgücü электробритва, elektrik veriliş xətti линия электропередачи, elektrik vasitəsilə əritmə электроплавка, elektrik enerjisi ilə təchizetmə электропитание, elektrik maşınları qayırılması электромашиностроение
    2
    сущ.
    1. см. elektrotexnik
    2. электрик (специалист в области электричества, электропромышленности). Elektrik işləmək работать электриком

    Azərbaycanca-rusca lüğət > elektrik

  • 9 elektrikləşdirilmək

    глаг. электрифицироваться, быть электрифицированным. Elektrikləşdirilmiş dəmir yolu электрифицированная железная дорога, elektrikləşdirilmiş ölçü cihazı электрифицированный измерительный прибор, лес. elektrikləşdirilmiş ağac tədarükü электрифицированная заготовка леса

    Azərbaycanca-rusca lüğət > elektrikləşdirilmək

  • 10 funikulyor

    сущ. фуникулёр (железная дорога с канатной тягой, устраиваемая на крутых подъемах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > funikulyor

  • 11 ikixətli

    прил.
    1. двухколейный. İkixətli dəmir yolu двухколейная железная дорога
    2. в две линии

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ikixətli

  • 12 keçmək

    1
    глаг.
    1. проходить, пройти:
    1) ступая, делая шаги, передвинуться, переместиться. Küçədən keçərkən проходя по улице, bir neçə addım keçdim прошел несколько шагов
    2) продвинуться, пройти через что-л., сквозь что-л. Meşədən keçmək пройти через лес, qapıdan keçmək пройти в дверь, tuneldən keçmək пройти через туннель, körpünü keçmək пройти через мост
    3) передвигаясь, оставлять позади себя, миновать кого-л., что-л. Maşınlar məktəbin yanından keçdi машины прошли (проехали) мимо школы, evin yanından keçmək пройти (проехать) мимо дома
    4) идти, протекать (о времени). İki saat keçdi прошло два часа, üç ay keçdi прошло три месяца, tamam bir il keçdi прошел целый год
    5) совершить жизненный путь, прожить жизнь, век и т.п. Ağır həyat yolu keçmək пройти тяжелый жизненный путь, kimin ömrü sürgünlərdə keçmişdi чья жизнь прошла в ссылках
    6) выполнить, завершить какой-л., курс. Hərbi hazırlıq keçmək пройти военную подготовку, mövzunu keçmək пройти тему, təcrübə keçmək пройти практику, müalicə kursu keçmək пройти курс лечения
    7) состояться, совершиться, закончиться с каким-л. результатом. Konfrans yüksək siyasi fəallıq şəraitində keçdi конференция прошла в обстановке высокой политической активности, artistlərin çıxışları böyük müvəffəqiyyətlə keçdi выступления артистов прошли с большим успехом
    8) перестать болеть. Baş ağrısı keçdi головная боль прошла
    9) прекратиться, кончиться. Yağış tez keçdi дождь быстро прошел
    10) подвергнуться контролю, рассмотрению, обследованию. Müayinədən keçmək пройти обследование, rentgendən keçmək пройти рентген, attestasiyadan keçmək пройти аттестацию, müsabiqədən keçmək пройти конкурс
    11) оказаться принятым, зачисленным, избранным в результате голосования, отбора. Birsəslə (yekdilliklə) keçmək пройти единогласно, namizədliyi keçdi kimin прошла кандидатура кого. чья
    13) протягиваться в каком-л. направлении. Buradan dəmir yolu keçir здесь проходит железная дорога, yerin altından telefon kabeli keçir под землей проходит телефонный кабель
    2. переходить, перейти:
    1) идя, переместиться, переправиться через что либо на другую сторону чего-л. Yolu keçmək перейти дорогу, bataqlığı keçmək перейти болото, körpünü keçmək перейти мост, küçəni keçmək перейти улицу
    2) переместиться из одного места в другое, войти куда-л. Zala keçmək перейти в зал, o biri otağa keçmək перейти в другую комнату
    3) переменить свое местопребывание, местожительство. Yeni mənzilə keçmək (köçmək) перейти на новую квартиру
    4) переменить род занятий, должность. Başqa işə keçmək перейти на новую работу, yeni vəzifəyə keçmək перейти в новую должность
    5) окончив какой-л., курс, класс, стать учащимся следующего класса, курса. İkinci kursa keçmək перейти на второй курс, yuxarı sinfə keçmək перейти в старший класс
    6) покинув кого-л., примкнуть к кому-л. другому. Düşmən tərəfinə keçmək перейти на сторону врага
    7) перестав пользоваться чем-л., взять взамен что-л. другое. Qış paltosuna keçmək перейти на зимнее пальто, yay formasına keçmək перейти на летнюю форму
    8) изменить образ действий, начать действовать по-иному. Müdafiədən hücuma keçmək перейти от обороны к наступлению
    9) начать применять вместо одного что-л. другое. Pəhrizə keçmək перейти на диету
    10) кончив или оставив одно, приступить к чему-л. другому. Yeni mövzuya keçmək перейти к новой теме
    11) поступить в собственность, в распоряжение кого-л., чего-л., достаться кому-л., чему-л., от кого-л., чего-л. другого. Mülk varislərə keçdi имение перешло к наследникам, atasından oğluna keçib перешло от отца к сыну
    12) передаваться, передаться, перекинуться от одного к другому, распространяться на другое, на других. Xəstəlik uşağa keçib болезнь перешла к ребёнку, yanğın qonşu evlərə keçdi огонь перекинулся на соседние дома
    3. миновать, минуть (пройти, окончиться). Yay keçdi лето миновало, təhlükə keçdi (sovuşdu) опасность миновала
    4. лететь, пролететь:
    1) перемещаться по воздуху в каком-л. направлении. Bir dəstə quş evin üstündən keçdi стая птиц пролетела над домом
    2) быстро пройти, миновать (о времени). Günlər keçir дни летят
    5. переключаться, переключиться:
    1) перейти на иной вид, на иные формы работы, изменить область своей деятельности. Zavod radio cihazları istehsalına keçmişdir завод переключился на производство радиоаппаратуры
    2) перен. перейти, направиться на что-л. другое (о мыслях, интересе, разговоре). Danışıq ayrı mövzuya keçdi разговор переключился на другую тему
    6. перегонять, перегнать:
    1) двигаясь быстрее, опередить, обогнать. Maşını keçmək перегнать машину
    2) достигнуть больших успехов в чём-л. по сравнению с кем-л. в каком-л. отношении. Müəllimini keçmək перегнать своего учителя
    7. прощать, простить (снять какую-л. вину за что-л. с кого-л.; извинить). Təqsirindən keçmək простить вину, грехи кого-л.
    8. уступать, уступить, поступаться, поступиться (добровольно отказаться от кого-л., чего-л., предоставив кому-л. другому или для чего-л. другого). İki min manat keçmək уступить две тысячи манатов, pulundan keçmək поступиться своими деньгами, mənafeyindən keçmək поступиться своими интересами
    9. вступать, вступить (стать членом чего-л.). Partiyaya keçmək вступать в партию
    ◊ vaxt keçdikcə с течением времени; ürəyindən keçmək пожелать, захотеть чего; sözdən işə keçmək перейти от слов к делу; canından (başından) keçmək пожертвовать собой, не пожалеть жизни; pisliyi keçmək kimə причинить зло кому; həyata keçmək претвориться в жизнь, осуществиться; sınaqdan keçmək пройти (через) испытание; çox keçmədi ki … вскоре, в скором времени, немного погодя, немного спустя; üstündən keçmək nəyin пройти, обойти молчанием что, не обращать внимания на что; quraq keçmək быть засушливым, держаться засухе; ötüb keçmək kimi обогнать, перегнать кого; hər şey keçib-gedər все пройдёт; belə də keçər и так пройдет, сойдёт; keçə bilmədi kimdən kimə görə не мог отказать кому из-за кого; qabağından keçmək kimin перейти дорогу кому, həddini keçmək: 1. перейти границы чего; 2. перейти границы (дозволенного, допустимого); tərəfinə keçmək kimin перейти на чью сторону; hücuma keçmək (danışıq, mübahisə və müzakirə zamanı) перейти в атаку (в споре, в разговоре, при обсуждении); başqa əllərə keçmək перейти в другие руки; müdafiəyə keçmək (mübahisə, müzakirə və s. zamanı) перейти к обороне (в споре, дискуссии и т.п.); əldən-ələ keçmək переходить из рук в руки; ağızdan ağıza keçmək, dildən-dilə keçmək переходить из уст в уста; pəncəsinə keçmək, caynağına keçmək, əlinə keçmək kimin попасть в руки (в когти), в лапы кого; dalına keçmək nəyin присвоить что; daha keçib ничего не поделаешь, дело прошлое, всё уже позади, уже поздно
    2
    глаг. потухать, потухнуть, погасать, погаснуть (перестать гореть). Lampa keçdi лампа потухла, tonqal keçdi костер потух, papiros keçdi папироса погасла

    Azərbaycanca-rusca lüğət > keçmək

  • 13 konka

    сущ. устар. конка:
    1. городская железная дорога с конной тягой, существовавшая до появления трамвая
    2. вагон такой дороги

    Azərbaycanca-rusca lüğət > konka

  • 14 kəsmək

    1
    глаг.
    1. резать:
    1) действуя чём-л. острым, разделять на части; разрезать, нарезать. Çörək kəsmək резать хлеб, kağız kəsmək резать бумагу, əti kəsmək резать мясо, bıçaqla kəsmək резать ножом, qayçı ilə kəsmək резать ножницами, girdə-girdə kəsmək резать кружочками, tikə-tikə kəsmək резать кусочками
    2) убивать на мясо (домашнюю птицу, животных); зарезать. Erkək kəsmək резать барана, toyuq kəsmək резать курицу
    3) делать операцию к ому-л. Şişi kəsmək резать опухоль, appendisiti kəsmək резать аппендицит
    4) удалять, ампутировать при оперировании; отрезать. Ayağını kəsmək резать ногу, qolunu kəsmək резать руку
    5) проваливать на экзамене; срезать. İmtahanda kəsmək резать на экзамене
    6) действовать при употреблении (об острых орудиях). Bıçaq yaxşı kəsir нож режет хорошо, qayçı pis kəsir ножницы плохо режут
    7) врезаясь в тело, оставлять следы, причинять боль. Qayış çiynini kəsir ремень режет плечо
    8) вызывать резкую боль, неприятные, болезненные ощущения. Külək kəsir ветер режет, soyuq kəsir холод режет
    2. подрезать, подрезать:
    1) срезая, несколько укоротить, подровнять. Paltarın ətəyini kəsmək подрезать подол платья, saqqalını kəsmək подрезать бороду, ağacların budaqlarını kəsmək подрезать ветки деревьев
    2) несколько урезать, сократить. Smetanı kəsmək урезать смету
    3) отрезая снизу, с боков и т.п., отделить, сделать подрезку. Tənəkləri kəsmək подрезать виноградные лозы
    3. разрезать, разрезать:
    1) разделять на части чём-л. режущим. Ortadan kəsmək разрезать по середине, qarpız kəsmək разрезать арбуз
    2) отделять чем-л. режущим друг от друга. Jurnalın səhifələrini kəsmək разрезать страницы журнала
    4. срезать, срезать:
    1) отделять каким-л. режущим инструментом; отрезать. Qabarı kəsmək отрезать мозоль
    2) сокращать, уменьшать. Limiti kəsmək срезать лимит, payoku kəsmək срезать паек, normanı kəsmək срезать норму
    3) обрывать, оборвать чью-л. речь резким замечанием
    4) проваливать, провалить на экзамене. Riyaziyyatdan kəsmək срезать по математике
    5. урезать, урезать:
    1) отрезав часть чего-л., уменьшить, укоротить. Köynəyin qolunu kəsmək урезать рукава рубашки
    2) перен. уменьшить, убавить, сократить. Ştatı kəsmək урезать штаты, yem normasını kəsmək урезать рацион, maaşını kəsmək урезать зарплату
    6. обрезать, обрезать:
    1) укорачивать, укоротить, уменьшать, уменьшить в размере, отрезав конец, край. Dırnağını kəsmək обрезать ногти
    2) удалять, удалить, срезая со всех сторон, со всей поверхности
    3) порезать, поранить чём-л. режущим. Barmağını kəsmək порезать себе палец
    4) перен. прерывать, прервать чью-л. речь. Sözünü kəsdi обрезал его
    5) разг. совершать, совершить над кем-л. обряд обрезания
    7. рубить (подсекая, валить на землю, отделять от основания); срубить. Ağacları kəsmək рубить деревья
    8. прекращать, прекратить:
    1) прерывать, прервать что-л. Müzakirəni kəsmək прекратить обсуждение
    2) перестать делать что-л. Ağlamağı kəsmək прекратить плакать, atəşi kəsmək прекратить огонь
    9. переставать, перестать (прекращаться о снеге, дожде и т.п.). Yağış kəsdi дождь перестал
    10. преграждать, преградить перекрывать, перекрыть. Yolu kəsmək преградить дорогу; bəndlə kəsmək преградить дамбой
    11. пересекать, пересечь. Dəmir yolu yarımadanı kəsir железная дорога пересекает полуостров
    12. порывать, порвать (прекратить связи, отношения). Dostluğu kəsmək kimlə порвать дружбу с кем. əlaqələri kəsmək kimlə порвать связи с кем
    13. выключать, выключить; отключать, отключить. İşığı kəsmək выключить свет, qazı kəsmək выключить газ, suyu kəsmək отключить воду, telefonu kəsmək отключить телефон
    14. присуждать, присудить (приговорить к какому-л. наказанию). Beş il iş kəsmək kimə присудить к пяти годам лишения свободы кого, cərimə kəsmək kimə присудить к штрафу кого
    15. назначать, назначить (установить, определить). Qiymət kəsmək назначить цену, pensiya kəsmək назначить пенсию
    16. разг. грабить, ограбить. Ev kəsmək (yarmaq) ограбить дом, yol kəsmək грабить на дорогах
    17. останавливать, остановить (прервать, приостановить течение, ход, развитие). Oyunu kəsmək остановить игру, qanı kəsmək остановить кровь, ağrını kəsmək остановить боль
    ◊ qapını (qapısını) kəsmək прийти с какой-л. просьбой или требованием; qapını kəsib стучится в дверь, на носу (о чём-л. приближающемся, к чему следует подготовиться). Qış qapını kəsib зима на носу (стучится в дверь); yanını kəsmək kimin постоянно находиться рядом, не отходить ни на шаг от кого; ağlı kəsmək разуметь, понимать; ağlı kəsməmək: 1. не понимать (о ребенке); 2. сомневаться, не быть уверенным в ком, в чем-л.; ayağını kəsmək: 1. haradan забывать, забыть дорогу куда, к кому, перестать бывать где, у кого; 2. kimin haradan запретить ходить кому куда, к кому; gözünü kəsmək kimdən, nədən:
    1. махнуть рукой на кого, на что; отказаться навсегда от кого, от чего
    2. потерять всякую надежду на кого, на что; dilini kəsmək kimin заставить замолчать кого; dilini kəs! замолчи; укроти язык! sözünü kəsmək kimin прервать, оборвать чью речь; pul kəsmək чеканить деньги (легко и в большом количестве добывать деньги); elə bil ətini kəsirlər будто режут (о пронзительном крике); ümidini kəsmək kimdən, nədən перестать надеяться на кого, на что; əlini kəsmək kimin давать, дать по рукам кому (наказать кого-л. с целью отучить от чего либо); çörək kəsmək kimlə водить дружбу, хлеб-соль делить с кем
    2
    глаг. разг. kimdən:
    1. быть неравнодушным, испытывать влечение к кому
    2. побаиваться кого, испытывать некоторую боязнь, страх

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kəsmək

  • 15 metropoliten

    сущ. метрополитен (городская электрическая железная дорога, обычно подземная). Bakı metropoliteni Бакинский метрополитен

    Azərbaycanca-rusca lüğət > metropoliten

  • 16 mədən

    I
    сущ.
    1. промыслы:
    1) место, где занимаются добычей чего-л. Neft mədənləri нефтяные промыслы
    2) промышленное предприятие добывающего типа. Mədəndə işləmək работать на промыслах
    2. руда, минерал (природное минеральное сырьё, содержащее металлы или их соединения)
    3. рудник:
    1) система подземных сооружений для добычи полезных ископаемых
    2) горнопромышленное предприятие, осуществляющее добычу полезных ископаемых. Mis mədənləri медные рудники, dəmir mədənləri железные рудники
    4. прииск:
    1) место разработки драгоценных ископаемых (золота, платины и т.п. из россыпей)
    2) горнопромышленное предприятие по добыче таких ископаемых. Qızıl, platin, almaz mədənləri золотые, платиновые, алмазные прииски
    5. залежь (месторождение полезных ископаемых). Daş kömür mədənləri каменноугольные залежи
    6. перен. место, край. Aşıqlar mədəni край ашугов, gözəllər mədəni край красавиц
    II
    прил.
    1. промысловый. Mədən dəmir yolu промысловая железная дорога
    2. рудничный. Mədən lampası рудничная лампа, горн. mədən vaqoneti рудничная вагонетка, mədən ventilyasiyası рудничная вентиляция, mədən qazı рудничный газ, mədən dayağı рудничная крепь
    3. рудниковый. Mədən kontoru рудниковая контора
    4. рудный. Mədən yatağı рудное месторождение, mədən işləri рудные работы
    5. приисковый. Mədən fəhlələri приисковые рабочие
    6. горный (относящийся к разработке земных недр). Mədən sənayesi горная промышленность, mədən mühəndisi горный инженер
    ◊ ağıl mədəni кладезь ума

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mədən

  • 17 qonka

    сущ. истор. конка (городская железная дорога с конной тягой)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qonka

  • 18 şəhərətrafı

    прил. пригородный:
    1. находящийся, расположенный в районе, примыкающем к городу. Şəhərətrafı bağlar пригородные дачи
    2. такой, который обслуживает район, прилегающий к городу (о транспорте и т.п.). Şəhərətrafı dəmir yolu пригородная железная дорога, şəhərətrafı kassalar пригородные кассы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şəhərətrafı

  • 19 tramvay

    I
    сущ. трамвай:
    1. городская наземная электрическая железная дорога
    2. поезд этой дороги, состоящий из одного или нескольких вагонов. Tramvaya minmək сесть в трамвай, tramvaydan çıxmaq (düşmək) выйти из трамвая
    II
    прил. трамвайный. Tramvay dayanacağı трамвайная остановка, tramvay parkı трамвайный парк, tramvay vaqonu трамвайный вагон, tramvay xətti трамвайная линия

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tramvay

  • 20 transavropa

    прил. трансъевропейский (пересекающий Европу, связанный с сообщением через Европу). Transavropa dəmir yolu трансъевропейская железная дорога, transavropa şose yolu трансъевропейское шоссе, transavropa neft kəməri трансъевропейский нефтепровод

    Azərbaycanca-rusca lüğət > transavropa

См. также в других словарях:

  • железная дорога — конно железная дорога, чугунная дорога, стальная артерия, конка, стальная магистраль, стальная колея, стальной путь, чугунка, железка Словарь русских синонимов. железная дорога чугунная дорога (устар.); железка, чугунка (устар. прост ) Словарь… …   Словарь синонимов

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, служит для перевозки грузов, пассажиров, багажа, почты в специализированных вагонах, перемещаемых локомотивами по рельсовому пути. Различают железные дороги магистральные (общего пользования), промышленного транспорта (подъездные …   Современная энциклопедия

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, вид транспорта, в котором вагоны (вагоны платформы, вагонетки) движутся по закрепленному пути, обычно стальным рельсам. Сам принцип рельсового пути возник еще в XVI в., когда вагонетки в рудниках перевозились лошадьми по… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Железная дорога 55 — линия бельгийских железных дорог Гент Тернюзен (Нидерланды, Зеландская Фландрия). Она является единственной железной дорогой Зеландс …   Википедия

  • Железная дорога 29 — линия бельгийских железных дорог Херенталс Тюрнхаут. Линия тупиковая, Тюрнхаут конечная станция. Линия неэлектрифицирована. Раньше линия шла дальше, в нидерландский Тилбург …   Википедия

  • Железная дорога —     Железная дорога – знак того, что вам следует обратить особое внимание на свои дела, иначе ваши враги попытаются перехватить инициативу.     Девушке приснилась железная дорога – ей предстоит приятное путешествие.     Шли во сне по рельсам –… …   Большой универсальный сонник

  • железная дорога — ▲ дорога железная дорога колейная металлическая дорога. чугунка (устар). путь. пути. линия. колея (рельсовая #. железнодорожная #). одноколейка. одноколейный. однопутка. однопутный. разъезд. ширококолейный. узкоколейка. узкоколейный …   Идеографический словарь русского языка

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — с точки зрения права транспортное предприятие с комплексом технических средств и сооружений для перевозки пассажиров и грузов. В РФ согласно ФЗ О федеральном железнодорожном транспорте от 20 июля 1995 г. Ж.д. основное государственное унитарное… …   Юридический словарь

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — транспортное предприятие с комплексом технических средств и сооружений (подвижной состав, станции, устройства автоматики и телемеханики, диспетчерская централизация и т. п.) для перевозки пассажиров и грузов. Различают железные дороги: общего… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Железная дорога — ЖЕЛЕЗНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — Железнодорожный билет возбуждает больше надежд, чем лотерейный. Поль Моран Сначала вбивают столб с табличкой опоздания поездов, потом к нему пристраивают железнодорожную станцию. Влада Булатович Виб Во всех странах железные дороги для… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»