-
1 ייחום
жара
гон
период течки
тепло
накалять
горячность
жар
теплота
тепловой
азарт -
2 חום
поджаренный
задор
коричневый
караковая лошадь
жар
горячность
страсть
жара
пыл
тепло
теплота
температура
коричневый цвет
лихорадка
период течки
смуглый
бурый
раздражение
заезд
тепловой
зарево
подрумяненный
тёмно-коричневый
сердечность -
3 בְּחוֹם
בְּחוֹםгорячо, с теплотойחוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם לֵבсердечностьחוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
4 בְּמַכָּה אַחַת
בְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомמַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар -
5 הָלַך מַכּוֹת
הָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)מַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомעָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар -
6 חוֹם ז'
חוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם לֵבсердечностьחוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
7 חוֹם הַגוּף
חוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם לֵבсердечностьחוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
8 חוֹם כָּמוּס
חוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם לֵבсердечностьחוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
9 חוֹם לֵב
חוֹם לֵבсердечностьחוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
10 חוֹם סגוּלִי
חוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)חוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם לֵבсердечностьמַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
11 כְּחוֹם הַיוֹם
כְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם לֵבсердечностьחוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
12 מַדחוֹם
מַדחוֹםтермометрחוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם לֵבсердечностьחוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрמְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
13 מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'
מַד-חוֹם (= מַדחוֹם) ז'термометрחוֹם ז'1.тепло, жара, теплота 2.высокая температура (у больного) 3.сердечностьבְּחוֹםгорячо, с теплотойכְּחוֹם הַיוֹםв полдень, в жаруחוֹם הַגוּףтемпература телаחוֹם כָּמוּסскрытая теплота (физ.)חוֹם לֵבсердечностьחוֹם סגוּלִיудельная теплота (физ.)מְפַזֵר חוֹם ז' [ר' מְפַזרֵי חוֹם]калорифер, обогреватель, тепловентилятор -
14 מַכָּה נ'
מַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар -
15 מַכָּה יְבֵשָה
מַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар -
16 מַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָה
מַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар -
17 מכות
מכותмн. ч. ж. р. /מַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар————————מכותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִיכָּה [לְהַכּוֹת, מַכֶּה, יַכֶּה]1.бить, ударять 2. поражатьהִיכָּה עַל חֵטאраскаивался, покаялсяהִיכָּה שוֹרֶשпустил корни
убил (Библ.)הִיכָּה בְּתַדהֵמָהпоразил (удивил)הִיכָּהוּ שוֹק עַל יָרֵךразбил его наголову (лит.)הִיכָּה בְּאֶצבַּע צרֵידָהщёлкнул пальцами————————מכותмн. ч. ж. р. /מָך1.бедный 2.несчастный (лит.) -
18 מַכּוֹת אֶגרוֹף
מַכּוֹת אֶגרוֹףמַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар -
19 מַכּוֹת מִצרַיִם
מַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударמַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар -
20 מַכּוֹת רֶצַח
מַכּוֹת רֶצַחзверское избиениеמַכָּה נ'1.удар 2.поражение 3.рана 4.эпидемия (перен.), частые нарушенияמַכּוֹת מִצרַיִםказни египетские (Библ.)מַכַּת בְּכוֹרוֹתпоражение первенцев (последняя из египетских казней)מַכַּת חוֹם1.тепловой удар 2.сильная жараמַכָּה יְבֵשָהудар, не оставляющий видимых следовמַכַּת מְדִינָהбеда всей страныמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוּרָהудар ниже пояса, незаконный приёмמַכַּת מָווֶתсмертельный ударמַכַּת קוֹרобморожениеמַכַּת שֶמֶשсолнечный ударבְּמַכָּה אַחַתза один раз, одним ударомהָלַך מַכּוֹתдрался, подрался (разг.)עָשָׂה מַכָּהзаработал крупную сумму одним разом (сленг)קִיבֵּל מַכּוֹת נִמרָצוֹתполучил хорошую трёпку, его хорошо избилиמַכַּת אֶגרוֹף נ' [ר' מַכּוֹת אֶגרוֹף]тумакמַכַּת מֶנַעупреждающий, превентивный удар
См. также в других словарях:
ЖАРА — ЖАРА, жары, мн. нет, жен. Высокая температура воздуха, нагретого солнцем, печью; зной. В комнате была сильная жара и духота. В густом лесу жара чувствовалась меньше. Целую неделю стояла невыносимая жара. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
жара — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? жары, чему? жаре, (вижу) что? жару, чем? жарой, о чём? о жаре 1. Жарой называют высокую температуру воздуха на улице или в помещении. На улице стоит ужасная жара. | От жары мучительно хочется пить. | … Толковый словарь Дмитриева
жара — спала • изменение, субъект, мало жара стоит • действие, субъект спадает жара • изменение, субъект, мало стоит жара • действие, субъект стоит невыносимая жара • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
жара — жара, жары, жары, жар, жаре, жарам, жару, жары, жарой, жарою, жарами, жаре, жарах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
жара — См … Словарь синонимов
ЖАРА — ЖАРА, ы, жен. Жаркая погода; жар (в 1 знач.). Всё лето стоит жен. В бане ж. | увел. жарища, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Жара — (фильм, 1982) Австралия Жара (фильм, 2006) Россия … Википедия
жара — жгучая (Потехин); неизбывная (Ладыженский); несносная (Некрасов); нестерпимая (Сологуб); пеклая (Лесков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. жара… … Словарь эпитетов
жара — ЖАРА, жар, зной, разг., неодобр. жарища, разг. пекло, разг. сниж., неодобр. жарынь ЖАРКИЙ, горячий, жгучий, знойный, нагретый, обжигающий, палящий, разогретый, раскаленный ЖАРКИЙ, знойный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Жара — ж. 1. Высокая температура воздуха, нагретого солнцем или печью. 2. Горячий, сильно нагретый солнцем воздух; зной. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Жара — ■ Невыносима. ■ Не пить во время жары … Лексикон прописных истин