-
1 жамэ вю
фр. психиатр.(феномен "никогда не виденного") "jamais vu" -
2 жамэ антандю
фр. психиатр.(феномен "никогда не слышанного") "jamais entendu"Большой русско-английский медицинский словарь > жамэ антандю
-
3 жамэ вэкю
фр. психиатр.(феномен "никогда не пережитого") "jamais vécu" -
4 жамэ эпруве
фр.; психиатр.(феномен "никогда не испытанного") "jamais éprouvé"
См. также в других словарях:
жамэ — * jamais. Никогда. Два слога (Jamais) легче произнести, чем три ( никогда ). [Душлякова:] Вы жили, гуляли, А мы так жаме. Зачем иные женятся. // Репертуар сцены 1854 2 77. Конечно, кое какия злоупотребления могут быть, тут никто ничего не… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Жамэ, Ив — Yves Jamait Основная информация Полное имя Yves Jamait … Википедия
Жамэ вю — (jamais vu) ощущение того, что сцена или ситуация, уже пережитая человеком, совершенно незнакома … Общая психология: глоссарий
Признак Жамэ — признак сходимости числовых рядов с положительными членами, установленный Пьером Жамэ. Содержание 1 Формулировка 2 Формулировка в предельной форме … Википедия
Ив Жамэ — Yves Jamait Основная информация Полное имя Yves Jamait Дата рождения … Википедия
а жамэ — * à jamais. Навсегда. Жить, т. е. брести наугад сквозь беспощадные страдания жизни, игрушкою собственных эфемерных настроений ... брести 60, 70 лет, чтобы потом сорваться dans le néant, à jamais ... в небытие, навеки. Т. Барвенкова Раздолье. //… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
а ту жамэ — * à tout jamais. Никогда в жизни. Нельзя принимать на себя таких обязательств à tout jamais. А. Дживелегов Истор. совр. Германии … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бонёр не вьен жамэ сёль — * un bonheur ne vient jamais seul. Французская пословица давно гласит: un bonheur ne vient jamais seul (счастье не приходит в одиночку), но эту мысль можно, кажется, применить с одинаковой справедливостью не только к счастью, но и к несчастью.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бон кок нэ жамэ гра — * un bon coq n est jamais gras. Грусть толстяка. Un bon coq n est jamais gras <в эпиграфе стихотворения>. Толстяк всегда пословица сказала Плохой петух. // Набл. 1892 5 2 63 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бьенфэ н'э жамэ пардоне — * Появление сестер внесло в дом струю родственного оживления. но в конце концов дорого пришлось ей за него расплатиться, и французская пословица: un bienfait n est jamais pardonné (благодеяние никогда не прощается) нашла в этом случае самое… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гран жамэ — * grand jamais. Никогда (grand jamais) не жертвую простотой, правдой рифме . М. Цветаева. // НС 2002 11 266 … Исторический словарь галлицизмов русского языка