Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

жальце

  • 1 жальце

    n
    gener. dardillon

    Dictionnaire russe-français universel > жальце

  • 2 жальце

    уменьш. джальца, -ца ср.

    Русско-белорусский словарь > жальце

  • 3 не поддавайся на пчелкин мед: у нее жальце в запасе

    n
    set phr. caresse de femme, caresse de chatte

    Dictionnaire russe-français universel > не поддавайся на пчелкин мед: у нее жальце в запасе

  • 4 жало

    1) жало (ум. жальце). [Гади з гострими жалами (Котл.). Своє жало і шершень має. І кров із серця дасть жало моїм словам (Л. Укр.)];
    2) (остриё иголки, булавки, ножа, топора и т. д.) жало. [Як різонув, дак жало так і завернулося]. См. Остриё.
    * * *
    жа́ло и жало́

    Русско-украинский словарь > жало

  • 5 жгутик

    1) ум. от Жгут - джгуток (р. -тка);
    2) зоол., Flagellum - джгуток, джгутик;
    3) бот. (ядовитый волосок крапивы и некоторых водорослей) - жальце, жигальце, жигулик.
    * * *
    джгу́тик; верчик

    Русско-украинский словарь > жгутик

  • 6 игла

    Иголка, Иголочка
    1) (швейная) голка, ум. голочка, (гал.) ігла. [Місячно, хоч голки збирай (Номис)]. -ла без ушка - проторг и протір (-торга), продір (-дора), протерта голка, без(в)уха голка. [Москаль і проторг проковтне, та не вдавиться (Комар). Дала протерту голку ще й без жальця (Поділля)]. -ла курносая, безносая - безноса, кирпата голка, кирпатійка, голка без жала, без жальця, (диал. без жельця), (насмешл.) безрила голка. [Думав, що голку купив, а воно - кирпатійка. Це на базарі так звуть голку безносу (Київ)]. - ла без нитки - гола голка. -ла рогожная или кулевая - циганська голка, циганка. Деревянная -ла для вязания сетей и т. п. - глиця, ум. гличка. [Як узяв хлопець гличку; поки отаман дірку залата, то хлопець три (Март.)]. -ла вязальная чулочная (спица) - пруток, дро[і]ток (-тка). Ушко -лы - (в)ушко голки. Вдеть нитку в -лку - втягти, затягти, засилити нитку в голку. Платье с -чки - новісіньке убрання; мов допіро від кравця принесене. Одет как с -чки - вбраний як на весілля. Сидеть как на -лках - як на терню сидіти, як на голках, як на шпичках, як на грані, як на жару сидіти. Вино пускает -лки - у вині скалки скачуть, брижі грають, вино грає, іскриться. Острие -лы - жало, жальце, (диал. жело, жельце) голки;
    2) (у животных) голка, колька, колючка;
    3) (на растениях) голка, колючка, шпичка, шпилька, шпичак (-ка), (шипы) терня (ср. р.) (на хвойных) шпилька, глиця, хвоїна, хвоїнка, (гал.) чатина, (собир.) хвоя, (гал.) фоя, голиння, (гал.) чатиння. [Горить моя досадонька мов сухая глиця (Л. Укр.)];
    4) -ла на здании - шпиль (-ля), шпинь (-ня). -ла горы - шпиль (-ля);
    5) Игла-рыба - морська іглиця, зворлуч, сикавка.
    * * *
    1) го́лка; (швейная большая, толстая) цига́нська го́лка; ( без ушка) про́торг; ( деревянная) гли́ця
    2) ( у растений) го́лка, колю́чка, шпи́лька; шпи́чка, шпича́к, -а; ( у хвойных) хвої́на, уменьш. хвої́нка
    3) ( у животных) го́лка, колю́чка
    4) (заострённый кристалл чего-л.) го́лка; ( льда) ска́лка; ( остроконечный стержень) шпи́чка, шпича́к, -а

    адмиралте́йская \игла ла́ — адміралте́йський шпиль

    морска́я \игла ла́ — ихт. морська́ го́лка

    Русско-украинский словарь > игла

  • 7 кончик

    кінчик, крайчик (-ка), краєчок (-чка). [Бачив крайчик повняка-місяця (М. Вовч.)]. - чик иглы - жальце. -чик полумесяца - ріжок (-жка). -чик хвоста - кінчик хвоста, (кисточкой) китичка.
    * * *
    уменьш.-ласк.
    и пр. кі́нчик

    Русско-украинский словарь > кончик

  • 8 лезвие

    Лезвеё лезо (-за), лезво, гострій (-рія), гостриця, жало, (зап.) вістря, ум. лізко, гострієць (-рійця), жальце; срвн. Остреё. [Сміх, як лезо ножа, урізав Навроцьку (Н.-Лев.). Повалив людей його мечовим лезвом (Біблія). В ножі оце гострій, а оце тилій (Липовоч.). Різонув, дак жало так і завернулось (Сл. Гр.)]. О двух -виях - дволез(в)ий.
    * * *
    ле́зо, редко ле́зво

    Русско-украинский словарь > лезвие

  • 9 навастривать

    навострить нагострювати, нагострити, (о мног.) понагострювати що; см. Наострять. -ть уши - наставляти и (редко) становити, наставити, насторочувати, насторочити, нашорошувати, нашорошити, наструнчувати, наструнчити, нащулювати, нащулити вуха, (о мног.) понаставляти, понасторочувати, понашорошувати, понаструнчувати, понащулювати вуха. [Щоб люди лучче наставляли вуха (Куліш). Прокоповичка насторочила вуха і повеселішала (Н.-Лев.). То він одно вухо нашорошить (Куліш). Наструнчив уха й позиркує на двері (М. Вовч.)]. -рить лыжи - лиги (тягу, дмухача) дати, накивати п'ятами, намастити п'яти, утекти. -рить на кого когти, зубы - нагострити на кого кігті, зуби. -рить язычок - нагострити язичок (жальце). -рить к чему руку - набити (наломити и наламати, наважити) руку до чого, наломитися и наламатися до чого, (вульг.) насобачитися в чому. [Він в цьому ділі набив руку (Сл. Ум.)]. -рить кого - обтерти, обговтати, вигладити кого; наломити, и наламати кого. Навостренный и Навострённый - нагострений, понагострюваний; наставлений, насторочений, нашорошений, наструнчений, нащулений, понасторочуваний и т. п.
    * * *
    несов.; сов. - навостр`ить
    1) наго́стрювати, -рюю, -рюєш, нагостри́ти, -гострю́, -го́стриш и мног. понаго́стрювати; ( натачивать) нато́чувати, наточи́ти, -точу́, -то́чиш и мног. понато́чувати

    \навастривать ри́ть ко́гти (зубы) на кого́ — перен. нагостри́ти (наточи́ти) кі́гті (зу́би) на ко́го

    \навастриватьть лыжи — см. лыжи

    \навастриватьть у́ши (у́хо) — см. ухо 1)

    Русско-украинский словарь > навастривать

  • 10 острее

    вістря (-ря, ср. р.), (иголки) жало, жальце, (ножа, бритвы) лезо, леза, лезво, гострій (-рія), гостряк, гостриця, жало (см. Лезвие); (копья) клюга, (палки) гостряк, наконечник, (на заборе) шпичаки, (отточенный кончик) шпеньок (-нька), шпеник, шпичка.
    * * *
    1) прил. гострі́ший
    2) нареч. гострі́ше, гострі́ш

    Русско-украинский словарь > острее

См. также в других словарях:

  • жальце — жало Словарь русских синонимов. жальце сущ., кол во синонимов: 1 • жало (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • жальце — іменник середнього роду * Але: два, три, чотири жальця …   Орфографічний словник української мови

  • жальце — жальце, род. мн. жалец и жальцев …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Жальце — ср. разг. 1. уменьш. к сущ. жало I 1. 2. ласк. к сущ. жало I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • жальце — жальце, жальца, жальца, жалец, жальцев, жальцу, жальцам, жальце, жальца, жальцем, жальцами, жальце, жальцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • жальце — ж альце, а, род. п. мн. ч. ев и ж алец …   Русский орфографический словарь

  • жальце — (2 с), Тв. жа/льцем; мн. жа/льца, Р. жа/льцев и жа/лец …   Орфографический словарь русского языка

  • жальце — я/, с. Зменш. пестл. до жало …   Український тлумачний словник

  • жальце — см. Жало …   Энциклопедический словарь

  • жальце — см. жало 1), 2); а; ср.; уменьш …   Словарь многих выражений

  • жальце — жаль/ц/е …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»