Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

жалеть

  • 1 להצטער על...

    Иврито-Русский словарь > להצטער על...

  • 2 לחמל על...

    Иврито-Русский словарь > לחמל על...

  • 3 חמלו

    חמלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    ————————

    חמלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חמלו

  • 4 חסה

    חסה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִיסָה [לְחַסוֹת, מְחַסֶה, יְחַסֶה]

    обеспечить секретность, неразглашение

    ————————

    חסה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    ————————

    חסה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    ————————

    חסה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָסָה [לַחֲסוֹת, חוֹסֶה, יֶחֱסֶה]

    1.найти защиту, убежище 2.полагаться

    חָסָה בְּה'

    полагался на Бога

    חָסָה בְּצֵל (תַחַת) כּנָפָיו

    находился под чьей-либо опекой

    Иврито-Русский словарь > חסה

  • 5 חמל

    חָמַל
    A(qal): 1. жалеть, сжалиться;
    2. щадить, жалеть, удерживать.

    Еврейский лексикон Стронга > חמל

  • 6 נחם

    נָחַם
    B(ni): 1. (со)жалеть, раскаиваться;
    2. утешаться.
    C(pi): утешать.
    D(pu): быть утешенным.
    G(hith): 1. жалеть, каяться;
    2. утешаться, успокаиваться;
    3. утешать себя ( местью).
    LXX: 3870 (παρακαλέω), 3340 (μετανοέω), 3338 (μεταμέλλομαι).

    Еврейский лексикон Стронга > נחם

  • 7 חמלה

    сочувствие

    жалость
    сострадание
    * * *

    חמלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חמלה

  • 8 חסות

    защита

    укрытие
    убежище
    покровительство
    приют
    пристанище
    финансирование
    поручительство
    заступничество
    зацепка
    ограждение
    блат
    * * *

    חסות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    Иврито-Русский словарь > חסות

  • 9 יחוס

    יחוּס
    родословная

    приписывающий
    прикрепляющий
    происхождение
    * * *

    יחוס

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    Иврито-Русский словарь > יחוס

  • 10 לרחם

    לְרַחֵם
    жалеть

    пожалеть
    щадить
    пощадить
    * * *

    לרחם


    רִיחֵם [לְרַחֵם, מְ-, יְ-] (עַל)

    пожалеть, сжалиться

    Иврито-Русский словарь > לרחם

  • 11 אחוס

    אחוס

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    Иврито-Русский словарь > אחוס

  • 12 אחמול

    אחמול

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > אחמול

  • 13 חומל

    חומל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חומל

  • 14 חומלות

    חומלות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חומלות

  • 15 חומלים

    חומלים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חומלים

  • 16 חומלת

    חומלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חומלת

  • 17 חוס

    חוס

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    Иврито-Русский словарь > חוס

  • 18 חוסו

    חוסו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    Иврито-Русский словарь > חוסו

  • 19 חוסי

    חוסי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    חָס [לָחוּס, חָס, יָחוּס]

    щадить, жалеть

    חָסָה עֵינוֹ (עָלַיו)

    сжалился, пожалел кого-либо

    לֹא חָס עַל כּבוֹדוֹ

    не посчитался со своим положением

    Иврито-Русский словарь > חוסי

  • 20 חמול

    חמול

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָמַל [לַחמוֹל/לַחֲמוֹל, חוֹמֵל, יַחמוֹל]

    жалеть (лит.)

    Иврито-Русский словарь > חמול

См. также в других словарях:

  • жалеть — Сожалеть, скорбеть, оплакивать, болеть сердцем, сокрушаться о чем, соболезновать, сочувствовать; чувствовать жалость, сострадание, входить в положение кого; выражать сожаление, соболезнование, сострадание, сочувствие; раскаиваться. Я жалею мне… …   Словарь синонимов

  • ЖАЛЕТЬ — ЖАЛЕТЬ, жалею, жалеешь, несовер. 1. (совер. пожалеть) кого что. Чувствовать жалость, сострадание к кому нибудь. Она очень жалеет сирот. 2. (совер. пожалеть) о ком чем или чего или с союзом что . Печалиться, сокрушаться, скорбеть. Жалел, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • жалеть —   Жалеть себя чересчур бережно относиться к себе, скупо расходовать свой труд, свои силы.     Нечего жалеть себя, помоги, если можешь …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЖАЛЕТЬ — ЖАЛЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. кого (что). Чувствовать жалость, сострадание к кому н. Ж. больного. 2. о ком (чём), чего или с союзом «что». Печалиться, сокрушаться. Ж. о прошедшей молодости. Ж. потраченного времени. Ж., что знакомство не… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖАЛЕТЬ — и пр. см. жалить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • жалеть — е/ю, е/ешь, нсв.; пожале/ть, сов. 1) (кого) Испытывать сострадание, жалость к кому л. Жалеть больного ребенка. Жалеть бездомную собаку. Сегодня ночью я жалею всех кого жалеют и кого целуют (Цветаева). Синонимы: сострада/ть …   Популярный словарь русского языка

  • жалеть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я жалею, ты жалеешь, он/она/оно жалеет, мы жалеем, вы жалеете, они жалеют, жалей, жалейте, жалел, жалела, жалело, жалели, жалеющий, жалеемый, жалевший, жалея; св. пожалеть 1. Когда вы жалеете кого либо …   Толковый словарь Дмитриева

  • жалеть — кого что, что и чего, о ком чем. 1. кого что (чувствовать жалость, сострадание). Жалеть сирот. Я давно хотел его прогнать... да знаете, все как то жалел его (Григорович). 2. кого что (беречь, оберегать, щадить). Мы не жалели своих добрых коней… …   Словарь управления

  • жалеть — (не) жалеть времени • Neg, использование (не) жалеть сил • мало, использование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • жалеть — ЖАЛЕТЬ1, несов. (сов. пожалеть), кого что, о ком чем и с прид. изъясн. Испытывать (испытать) чувство сострадания, сопереживания кому , чему л.; Син.: сожалеть [impf. to pity, feel pity for (and perhaps give help to), regret, fell sorry (for,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • жалеть — Общеслав. Суф. производное от утраченного жалъ (ср. суф. производное от того же прилагат. жалость), того же корня, что и лит. gélti «очень болеть», нем. Qual «мучение, страдание» и др. Жалеть буквально «беречь, охранять от боли, мучений». См.… …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»