-
1 досл.
дословно -
2 accredo
ac-crēdo, didī, ditum, ereбыть склонным верить, давать веру (alicui H и aliquid alicui Pl)facile hoc a. possis Lcr — ты легко согласишься с этим (досл. поверишь этому) -
3 amo
āvī, ātum, āre1) любить (patriam, uxorem, filium, epulas C, L, Sen etc.)a. aliquem de (in) aliquā re Ter, C etc. — любить кого-л. за что-л.si vis amari, ama Sen — если хочешь, чтобы тебя любили, люби (сам)ita me Juppiter amet или amabit Pl — клянусь Юпитером2) питать благодарность, быть признательным (a. aliquem de или in aliqua re)multum te amo (quod) C — я очень благодарен тебе (за то, что)amabo (te) Pl, Ter, C etc. — пожалуйста, прошу (тебя), будь любезен (досл.: я буду тебе признателен)amabo, adjuta me Ter — сделай милость, помоги мнеdic, si me āmes Pt — будь любезен сказатьamare ait te multum, ut... Pl — он убедительно просит тебя, чтобы...credo hunc me non a. C — думаю, что он мною недоволен4) иметь обыкновение, быть склоннымamat hoc facere H, PM etc. — он обыкновенно это делаетquae ira fieri amat Sl — то, в чём обыкновенно выражается гневea, quae secundae res amant Sl — то, что обыкновенно следует за (связано со) счастьемa. alveum suum PJ — оставаться в своём русле ( о реке) -
4 arto
(arcto), āvī, ātum, āre [ artus I ]1) суживать, укорачивать, ограничивать ( tempus CJ)dies sollemnis ludum artaverat Pt — из-за праздничного дня школьные занятия окончились раньше (обыкновенного)a. aliquem Dig — назначать кому-л. меньший срокa. libellos brevibus tabellis M — издавать книги в уменьшенном форматеa. atria immodicis imaginibus M — заставить (досл. стеснить) передние множеством статуйa. animam Lcn — стеснять дыхание, т. е. вызывать удушье2) натягивать, делать тугим (frenorum habenas Lcn; equum compescere artato freno Tib)3) сжимать, сгущатьfortuna fingit artatque, ut lubet Pl — судьба лепит и мнёт, как ей заблагорассудится -
5 bu-
-
6 collicrepida
colli-crepida, ae m. [ collum + crepo ] досл.с бренчащей шеей, т. е. раб с железной цепью на шее Pl (v. l.) -
7 decharmido
dē-charmido, —, —, āre [Charmides\]d. se шутл. досл. — «расхармидиться», т. е. перестать называться Хармидом, стать безрадостным (charma греч. радость) Pl -
8 Eumenides
-
9 tengo
tengō mēnās (греч.) досл.я орошаю лупу, т. е. пьянствую всю ночь напролёт Pt (v. l.) -
10 translator
trānslātor, ōris m. [ transfero ]1) досл. переносчикt. quaesturae C — квесторперебежчик (о Верресе-квесторе, тайно передавшем государственную казну Сулле)2) переводчик Hier3) переписчик Sid -
11 veritas
vēritās, ātis f. [ verus ]1) истина, правда (veritatem patefacere C; veritates fortiter dicere AG); прямота, искренность ( in veritatem alicujus confugere C)v. odium parit погов. Ter — правда глаза колет (досл.: порождает ненависть)2) правдивость, честность, справедливость ( judiciorum C)homo expers veritatis C — человек, не знающий действительной жизниsimilitudo veritatis C — правдоподобие, вероятность4) правила, нормы ( consulere veritatem C) -
12 Ad Kalendas Graecas
после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad Kalendas Graecas
-
13 Brevi manu
без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Brevi manu
-
14 Curriculum vitae
жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Curriculum vitae
-
15 De mortuis aut bene aut nihil
об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De mortuis aut bene aut nihil
-
16 Extra muros
публично (досл.: вне стен)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Extra muros
-
17 Non curatur, qui curat
не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non curatur, qui curat
-
18 Orе uno
единогласно (досл.: одним ртом)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Orе uno
-
19 Ut salutas, ita salutaberis
как аукнется, так и откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ut salutas, ita salutaberis
См. также в других словарях:
досл. — досл. дословный; дословно; дословный перевод … Словарь сокращений и аббревиатур
ДОСЛ — детский оздоровительный санаторный лагерь мед., образование … Словарь сокращений и аббревиатур
дослід — у, ч. 1) Відтворення якого небудь явища або спостереження за новим явищем у певних умовах з метою вивчення, дослідження; експеримент. 2) рідко. Те саме, що дослідження 1) … Український тлумачний словник
дослід — (відтворення певного явища / спостереження за явищем з метою наукового вивчення), експеримент, дослідження, спроба … Словник синонімів української мови
досліджувати — дослідити 1) (піддавати щось ретельному науковому розглядові з метою пізнання, з ясування чогось), вивчати, вивчити, опрацьовувати, опрацювати, студіювати, аналізувати, розробляти, розробити, розглядати, розглянути, обробляти, обробити;… … Словник синонімів української мови
дослівний — прикметник … Орфографічний словник української мови
дослівник — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
дослівно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
досліджений — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
дослідження — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
досліджуваний — дієприкметник … Орфографічний словник української мови