Перевод: с польского на русский

с русского на польский

должность

  • 1 dozorcostwo

    должность и занятие дворника
    * * *
    c
    до́лжность и заня́тие дво́рника

    Słownik polsko-rosyjski > dozorcostwo

  • 2 urząd

    сущ.
    • агентство
    • бюро
    • ведомство
    • действие
    • департамент
    • долг
    • должность
    • кабинет
    • канцелярия
    • контора
    • место
    • министерство
    • обязанность
    • одолжение
    • отдел
    • отделение
    • отрасль
    • положение
    • пост
    • служба
    • стол
    • управление
    • услуга
    • факультет
    • функция
    * * *
    1) (instytucja) управление, учреждение, бюро, инстутут, комитет, контора, отдел, отделение, центр
    2) urząd (posada) должность, пост
    porządek, ustrój устар. уряд (порядок)
    posada, stanowisko устар. уряд (чин)
    * * *
    urz|ąd
    ♂. Р. \urządędu 1. учреждение ň; отдел; бюро ň; управление ň;

    \urząd celny таможенное управление, таможня; \urząd pocztowy почтовое отделение; \urząd stanu cywilnego отдел записи актов гражданского состояния; \urząd statystyczny статистическое управление; \urząd kwaterunkowy жилищный отдел;

    2. должность ž, пост;

    objąć \urząd вступить в должность, занять пост; powołać na \urząd назначить на пост; ● z \urządędu по долгу службы; obrońca z \urządedu юр. защитник по назначению

    * * *
    м, P urzędu
    1) учрежде́ние n; отде́л; бюро́ n; управле́ние n

    urząd celny — тамо́женное управле́ние, тамо́жня

    urząd pocztowy — почто́вое отделе́ние

    urząd stanu cywilnego — отде́л за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния

    urząd statystyczny — статисти́ческое управле́ние

    urząd kwaterunkowy — жили́щный отде́л

    2) до́лжность ż, пост

    objąć urząd — вступи́ть в до́лжность, заня́ть пост

    powołać na urząd — назна́чить на пост

    - obrońca z urzedu

    Słownik polsko-rosyjski > urząd

  • 3 posada

    сущ.
    • акциденция
    • должность
    • задание
    • задача
    • занятие
    • занятость
    • заработок
    • использование
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • позиция
    • положение
    • пост
    • почта
    • применение
    • работа
    • ситуация
    • состояние
    • труд
    • трудоустройство
    * * *
    posad|a
    место ň; должность;

    intratna \posada доходное (выгодное) место; objąć \posadaę вступить в должность; szukać \posaday искать работу; usunąć z \posadaу уволить, рассчитать; ● chwiać się (drżeć, trząść się) w \posadaach колебаться (шататься) в своих основах

    + stanowisko, zajęcie

    * * *
    ж
    ме́сто n; до́лжность

    intratna posada — дохо́дное (вы́годное) ме́сто

    objąć posadę — вступи́ть в до́лжность

    szukać posady — иска́ть рабо́ту

    usunąć z posady — уво́лить, рассчита́ть

    - drżeć w posadach
    - trząść się w posadach
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > posada

  • 4 stanowisko

    сущ.
    • вокзал
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • остановка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • почта
    • работа
    • ранг
    • ситуация
    • служба
    • состояние
    • стан
    • станция
    • штат
    * * *
    stanowisk|o
    ☼ 1. пост ♂, должность ž; положение;

    \stanowisko kierownicze руководящий пост; objąć \stanowisko занять пост, вступить в должность; człowiek na \stanowiskou ответственный работник;

    2. пункт ♂; пост ♂;

    \stanowisko pracy (robocze) рабочее место; \stanowisko ogniowe воен. огневая позиция;

    3. стойка регистрации пассажиров (в аэропорту);
    4. точка зрения; отношение;

    \stanowisko krytyczne критическое отношение;

    zająć jakieś \stanowisko wobec kogoś, czegoś отнестись каким-л. образом к кому-л., чему-л.
    +

    4. punkt widzenia, pogląd

    * * *
    c
    1) пост m, до́лжность ż; положе́ние

    stanowisko kierownicze — руководя́щий пост

    objąć stanowisko — заня́ть пост, вступи́ть в до́лжность

    człowiek na stanowisku — отве́тственный рабо́тник

    2) пункт m; пост m

    stanowisko pracy (robocze) — рабо́чее ме́сто

    stanowisko ognioweвоен. огнева́я пози́ция

    3) сто́йка регистра́ции пассажи́ров ( в аэропорту)
    4) то́чка зре́ния; отноше́ние

    stanowisko krytyczne — крити́ческое отноше́ние

    zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś — отнести́сь каки́м-л. о́бразом к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stanowisko

  • 5 awansować

    глаг.
    • вносить
    • выдвигать
    • выдвинуть
    • высовывать
    • высунуть
    • повышать
    • повышаться
    • прогрессировать
    • продвигаться
    * * *
    awansowa|ć
    \awansowaćny несов. 1. повышать по службе, назначать (на высшую должность);
    2. (па kogoś) продвигаться по службе;

    \awansować z pułkownika na generała быть произведённым из полковников в генералы; \awansowaćł na dyrektora он был назначен директором

    * * *
    awansowany несов.
    1) повыша́ть по слу́жбе, назнача́ть ( на высшую должность)
    2) ( na kogoś) продвига́ться по слу́жбе

    awansować z pułkownika na generała — быть произведённым из полко́вников в генера́лы

    awansował na dyrektora — он был назна́чен дире́ктором

    Słownik polsko-rosyjski > awansować

  • 6 desygnować

    глаг.
    • назначать
    • назначить
    • называть
    • обозначать
    • означать
    • определять
    • указывать
    * * *
    desygnowa|ć
    \desygnowaćny несов. книжн. назначать (на должность u ♂. ň.)
    +

    wyznaczać, mianować

    * * *
    desygnowany несов. книжн.
    назнача́ть (на должность и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > desygnować

  • 7 nominacja

    сущ.
    • назначение
    * * *
    1. назначение ň (на должность);

    \nominacja na ambasadora назначение послом;

    2. номинация;

    \nominacja do nagrody номинация на премию

    * * *
    ж
    1) назначе́ние n ( на должность)

    nominacja na ambasadora — назначе́ние посло́м

    2) номина́ция

    nominacja do nagrody — номина́ция на пре́мию

    Słownik polsko-rosyjski > nominacja

  • 8 obowiązek

    сущ.
    • бремя
    • бюро
    • ведомство
    • долг
    • должность
    • заряд
    • канцелярия
    • контора
    • нагрузка
    • налог
    • облигация
    • обязанность
    • обязательство
    • одолжение
    • ответственность
    • отдел
    • повинность
    • пост
    • пошлина
    • расход
    • служба
    • управление
    • услуга
    • функция
    * * *
    obowiąz|ek
    ♂, Р. \obowiązekku 1. долг, обязанность ž;

    \obowiązek obywatelski гражданский долг;

    2. \obowiązekki мн. обязанности, должность ž;
    pełnić \obowiązekki kogoś исполнять обязанности кого-л.; zawiesić w \obowiązekkach отстранить от дел
    +

    1. powinność

    * * *
    м, Р obowiązku
    1) долг, обя́занность ż

    obowiązek obywatelski — гражда́нский долг

    2) obowiązki мн обя́занности, до́лжность ż

    pełnić obowiązki kogoś — исполня́ть обя́занности кого́-л.

    zawiesić w obowiązkach — отстрани́ть от дел

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obowiązek

  • 9 przesunąć

    przesun|ąć
    \przesunąćiety сов. 1. передвинуть;

    \przesunąć wskazówki zegara перевести стрелки часов; \przesunąć do przodu подвинуть вперёд;

    2. перен. перенести, отложить;
    3. перен. перевести (на другую должность etc.)
    +

    2. przełożyć

    * * *
    przesunięty сов.
    1) передви́нуть

    przesunąć wskazówki zegara — перевести́ стре́лки часо́в

    przesunąć do przodu — подви́нуть вперёд

    2) перен. перенести́, отложи́ть
    3) перен. перевести́ (на другую должность и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przesunąć

  • 10 rotacja

    сущ.
    • вращение
    • обращение
    • поворот
    • ротация
    * * *
    1. (круго)вращение ň, ротация; обращаемость;
    2. перемещение ň (на другую работу, должность etc.); кадровая чехарда pot.
    * * *
    ж
    1) (круго)враще́ние n, рота́ция; обраща́емость
    2) перемеще́ние n (на другую работу, должность и т. п.); ка́дровая чехарда́ pot.

    Słownik polsko-rosyjski > rotacja

  • 11 awans

    сущ.
    • аванс
    • должность
    • задаток
    • место
    • местоположение
    • опережение
    • осанка
    • повышение
    • позиция
    • положение
    • пост
    • предварение
    • прогресс
    • продвижение
    • сдвиг
    • состояние
    * * *
    ♂, Р. \awansu, мн. И. \awanse 1. повышение ň (продвижение ň) по службе;

    przedstawić do \awansu представить к повышению по службе; \awans па pułkownika производство в полковники;

    2. \awansе мн. любезность ž, предупредительность ž;
    robić komuś \awansе оказывать любезности кому-л., быть предупредительным по отношению к кому-л.
    +

    2. względy, uprzejmości

    * * *
    м, Р awansu, мн И awanse
    1) повыше́ние n (продвиже́ние n) по слу́жбе

    przedstawić do awansu — предста́вить к повыше́нию по слу́жбе

    awans na pułkownika — произво́дство в полко́вники

    2) awanse мн любе́зность ż, предупреди́тельность ż

    robić komuś awanse — ока́зывать любе́зности кому́-л., быть предупреди́тельным по отноше́нию к кому́-л.

    Syn:
    względy, uprzejmości 2)

    Słownik polsko-rosyjski > awans

  • 12 biuro

    сущ.
    • агентство
    • бюро
    • ведомство
    • долг
    • должность
    • кабинет
    • канцелярия
    • контора
    • обязанность
    • одолжение
    • отдел
    • политбюро
    • пост
    • служба
    • стол
    • управление
    • услуга
    • функция
    * * *
    biu|ro
    учреждение, бюро; офис ♂;

    pracować w \biurorze работать в учреждении; \biuro adresowe адресный стол; адресное бюро; \biuro budowlane строительная контора; ● po \biurorze разг. после работы; przed \biurorem разг. перед работой

    * * *
    с
    учрежде́ние, бюро́; о́фис m

    pracować w biurze — рабо́тать в учрежде́нии

    biuro adresowe — а́дресный стол; а́дресное бюро́

    biuro budowlane — строи́тельная конто́ра

    - przed biurem

    Słownik polsko-rosyjski > biuro

  • 13 biurowiec

    сущ.
    • бюро
    • должность
    • кабинет
    • канцелярия
    • контора
    • отдел
    • пост
    • управление
    * * *
    biurow|iec
    ♂, Р. \biurowiecса административное здание
    * * *
    м, Р biurowca
    администрати́вное зда́ние

    Słownik polsko-rosyjski > biurowiec

  • 14 dostojeństwo

    сущ.
    • достоинство
    • представительность
    • сан
    * * *
    ☼ 1. достоинство; величие;
    2. сан ♂, высокая должность
    +

    1. majestat, dostojność 2. urząd, godność

    * * *
    с
    1) досто́инство; вели́чие
    2) сан m, высо́кая до́лжность
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dostojeństwo

  • 15 eksponowany

    eksponowan|y
    \eksponowanyi находящийся впереди; ответственный;

    \eksponowanyе stanowisko ответственная должность; \eksponowanyе miejsce спорт. опасное место (в горах)

    * * *
    находя́щийся впереди́; отве́тственный

    eksponowane stanowisko — отве́тственная до́лжность

    eksponowane miejsceспорт. опа́сное ме́сто ( в горах)

    Słownik polsko-rosyjski > eksponowany

  • 16 etat

    сущ.
    • время
    • период
    • сезон
    • штат
    * * *
    ♂, Р. \etatu штат;

    wolny \etat свободная штатная единица; dostać \etat получить постоянную должность (работу); redukcja \etatów сокращение штатов; pół \etatu полставки

    * * *
    м, Р etatu

    wolny etat — свобо́дная шта́тная едини́ца

    dostać etat — получи́ть постоя́нную до́лжность (рабо́ту)

    redukcja etatów — сокраще́ние шта́тов

    pół etatu — полста́вки

    Słownik polsko-rosyjski > etat

  • 17 gabinet

    сущ.
    • бюро
    • должность
    • кабинет
    • камера
    • канцелярия
    • контора
    • отдел
    • пост
    • управление
    • чулан
    * * *
    ♂, Р. \gabinetu кабинет;

    \gabinet dentystyczny зубоврачебный кабинет; \gabinet koalicyjny коалиционное правительство; szef \gabinetu ministra начальник канцелярии министра

    * * *
    м, Р gabinetu
    кабине́т

    gabinet dentystyczny — зубовраче́бный кабине́т

    gabinet koalicyjny — коалицио́нное прави́тельство

    szef gabinetu ministra — нача́льник канцеля́рии мини́стра

    Słownik polsko-rosyjski > gabinet

  • 18 godność

    сущ.
    • достоинство
    • звание
    • почтенность
    • почёт
    • сан
    * * *
    godnoś|ć
    ♀ 1. достоинство ň;

    zachowywać się z \godnośćcią вести себя достойно (с достоинством);

    2. книжн. высокая должность; высокое звание;

    zaszczycie \godnośćcią удостоить высокого звания; składać swoją \godność отказываться от должности, подавать в отставку;

    3. разг. фамилия;
    jak pana \godność?, \godność pana? как ваша фамилия?
    +

    1. honor;

    duma 2. urząd 3. nazwisko
    * * *
    ж
    1) досто́инство n

    zachowywać się z godnością — вести́ себя́ досто́йно (с досто́инством)

    2) книжн. высо́кая до́лжность; высо́кое зва́ние

    zaszczycić godnością — удосто́ить высо́кого зва́ния

    składać swoją godność — отка́зываться от до́лжности, подава́ть в отста́вку

    3) разг. фами́лия

    jak pana godność?, godność pana? — как ва́ша фами́лия?

    Syn:
    honor, duma 1), urząd 2), nazwisko 3)

    Słownik polsko-rosyjski > godność

  • 19 inauguracyjny

    прил.
    • вступительный
    • торжественный
    * * *
    inauguracyjn|y
    прил. от inauguracja;

    przemówienie \inauguracyjnyе а) речь (на открытии);

    б) инаугура-ционная речь президента, речь президента при вступлении в должность;

    koncert \inauguracyjny первый концерт (открытие концертного сезона)

    * * *
    прил. от inauguracja

    przemówienie inauguracyjne1) речь ( на открытии); 2) инаугурацио́нная речь президе́нта, речь президе́нта при вступле́нии в до́лжность

    Słownik polsko-rosyjski > inauguracyjny

  • 20 instalacja

    сущ.
    • оборудование
    • проводка
    • размещение
    • расположение
    • установка
    * * *
    1) (czynność) монтаж, оборудование, проводка, установка
    2) instalacja (zespół urządzeń) оборудование, провод, проводка, сеть, система, установка
    3) przest. instalacja введение в должность
    4) instalacja (dzieło sztuki) инсталляция (произведение искусства)
    5) inform. instalacja информ. инсталляция, установка
    * * *
    %1 оборудование ň; установка;

    \instalacja elektryczna электрооборудование; \instalacja klimatyzacyjna установка для кондиционирования воздуха

    * * *
    I ж
    обору́дование n; устано́вка

    instalacja elektryczna — электрообору́дование

    instalacja klimatyzacyjna — устано́вка для кондициони́рования во́здуха

    II ж иск.
    инсталля́ция

    Słownik polsko-rosyjski > instalacja

См. также в других словарях:

  • ДОЛЖНОСТЬ — Историко семантический анализ открывает элементы внутреннего, смыслового «заимствования» или приспособления к чужому языку во многих русских словах, которые не только по внешности ничем не отличаются или от славянизмов, или от исконно русских… …   История слов

  • должность — Занятие, место, пост, служба, звание; синекура. Исправлять, занимать должность. Состоять на службе. Быть не у дел. Ваканции как раз открыты . Гриб. .. Ср …   Словарь синонимов

  • ДОЛЖНОСТЬ — ДОЛЖНОСТЬ, должности, мн. должности, должностей, жен. (офиц.). Служебное место в учреждении или предприятии, связанное с исполнением определенных обязанностей. Штатная должность. Вступить в должность секретаря. Выгодная должность. Временно… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОЛЖНОСТЬ — Мы любим не человека, а его свойства. Не будем же издеваться над теми, кто требует, чтобы его уважали за чины и должности, ибо мы всегда любим человека за свойства, полученные им в недолгое владение. Блез Паскаль Человеку легче казаться достойным …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Должность — см. Государственная должность; Муниципальная должность; Реестр государственных должностей …   Энциклопедия права

  • ДОЛЖНОСТЬ — ДОЛЖНОСТЬ, и, мн. и, ей, жен. Служебная обязанность, служебное место. Д. директора. Штатная д. Делать что н. по должности (исполняя обязанность). | прил. должностной, ая, ое. Должностное лицо (лицо, занимающее административную или… …   Толковый словарь Ожегова

  • должность —     ДОЛЖНОСТЬ, место, пост, работа, служба, устар. служение, разг., пренебр. работенка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДОЛЖНОСТЬ — установленная в определенном порядке первичная структурная единица штатного расписания той или иной государственной или негосударственной организации, определяющая содержание и объем полномочий, размер денежного содержания и место в иерархической …   Юридический словарь

  • Должность — единица в штатном расписании организации, компании, которая отвечает требованиям для выполнения определенных работ, обязанностей, решения задач при соответствующих квалификации и образовании работника. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Должность — (в административном праве)  правовое образование, первичная неделимая структурная единица в организации или вне её, замещаемая физическим лицом, отвечающим установленным требованиям и наделённым должностными полномочиями. См. также Чин… …   Википедия

  • ДОЛЖНОСТЬ — англ. post/stand/ position; нем. Dienststellung. Определенная формальная позиция в институциональной служебной иерархии и связанные с ней права и обязанности. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»