Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

должать

  • 1 должать

    v. borrow, owe

    Русско-английский словарь математических терминов > должать

  • 2 должать

    Mathematics: borrow, owe

    Универсальный русско-английский словарь > должать

  • 3 должать

    нсв уст
    tomar emprestado, endividar-se

    Русско-португальский словарь > должать

  • 4 должать

    vi
    у + gen
    ipf pf
    låne af ngn, blive ell. være ngn ngt skyldig.

    Русско-датский словарь > должать

  • 5 должать

    задолжать
    1. (у) borrow (from)
    2. (без доп.) be in debt; run* into debt; (кому-л. что-л.) owe (smb. smth.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > должать

  • 6 должать

    ņemt uz parāda, aizņemties

    Русско-латышский словарь > должать

  • 7 должать

    несов., уст.
    endeudarse, contraer deudas
    * * *
    v
    obs. contraer deudas, endeudarse

    Diccionario universal ruso-español > должать

  • 8 должать

    v
    colloq. võlgu tegema, võlgu võtma

    Русско-эстонский универсальный словарь > должать

  • 9 должать

    задолжать брати, взяти в борг (у позику), позичати, боргуватися, заборгуватися, в борги влазити. [Вони скрізь боргувалися: і по крамницях, і в людей гроші позичали, та й заборгувалися так, що вже й оплатитися не можуть]. Должен кто что - винен хтось що. [Хто мені гроші винен? Ти мені винна одну копійку].
    * * *
    ( у кого) позича́ти; боргува́ти

    Русско-украинский словарь > должать

  • 10 должать

    несовер. уст. браць у доўг, рабіць даўгі, пазычаць, завінавачвацца

    Русско-белорусский словарь > должать

  • 11 должать

    v. borrow, owe

    Русско-английский математический словарь > должать

  • 12 должать

    неcов. уст. хæстæ кæнын

    Русско-иронский словарь > должать

  • 13 должать

    ρ.δ.
    παλ. παίρνω δάνειο, δανείζομαι, χρεώνομαι,μπαίνω σε χρέη.

    Большой русско-греческий словарь > должать

  • 14 должать

    тӧлӱге тӱжери

    Русско-алтайский словарь > должать

  • 15 должать

    устар. ко̄тадя-мӣ; он должен мне 20 рублей ко̄тан минду 20 рублил

    Русско-эвенкийский словарь > должать

  • 16 должать

    v.
    borrow, owe

    Русско-английский словарь по математике > должать

  • 17 должать

    несов. уст. қарз гирифтан, қарздор шудан

    Русско-таджикский словарь > должать

  • 18 парымыш пураш

    должать, задолжать; брать (взять) в долг; входить (войти) в долг; иметь долг, быть в долгу

    Марий писатель-шамычын творческий шонымашышт ден нунын пашаштым таҥастараш гын, раш лиеш: драматург-шамыч калык ончылно кугу парымыш пуреныт. А. Волков. Если сравнить творческие замыслы марийских писателей и их деятельность, то ясно: драматурги в большом долгу перед народом.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пураш

    Марийско-русский словарь > парымыш пураш

  • 19 М-64

    ПО МЕЛОЧАМ ПО МЕЛОЧИ PrepP these forms only usu. adv or nonagreeing postmodif l
    1. in little amounts
    in small quantities (amounts, sums)
    small quan- titles (amounts, sums) of sth.
    должать по мелочам = incur (rack up etc) small debts.
    (Подхалюзин:) Отчего же это у вас руки трясутся? (Рис-положенский:) От заботы, Лазарь Елизарыч... (Подхалюзин:)...А я так полагаю от того, что больно народ грабите... (Рисположенский:) Лазарь Елизарыч! Где нам грабить! Делишки наши маленькие. Мы, как птицы небесные, по зёрнышку клюём. (Подхалюзин:) Вы, стало быть, больше по мелочам? (Островский 10). (Р:) Why do your hands shake? (R.:) From anxiety, Lazar Elizarych.... (R:)...1 suppose it's because you're plundering people overmuch.... (R.:)...Lazar Elizarych! How could I plunder anybody? My business is of a small sort. I'm like a little bird, picking up small grains. (P:) You deal in small quantites, of course? (10b).
    Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтоб откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам (Толстой 7). Nicholas's position became worse and worse. The idea of putting something aside out of his salary proved a dream. Not only did he not save anything, but to comply with his mother's demands he even incurred some small debts (7b).
    2. usu. кое-что, кое-чего и т. п. \М-64 some unimportant, inconsequential matters: (some) trifles (trivial matters, little things).
    Он много важного имел сообщить хозяину: что поезд ещё не пришел, но когда придёт, то не будет не встречен, кто-нибудь из собак обязательно там караулит, что, в общем, пока устроились на первое время и живут дружно, ну и ещё кое-чего по мелочи (Владимов 1). Не had a great many important things to tell Master: that the train had not come yet, but that when it did come at least one of the dogs would certainly be on duty to meet it, that in general the dogs had settled down fairly well for the time being and were keeping together...and a few other more trivial matters (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-64

  • 20 по мелочам

    ПО МЕЛОЧАМ; ПО МЕЛОЧИ
    [PrepP; these forms only; usu. adv or nonagreeing postmodif]
    =====
    1. in little amounts:
    - in small quantities (amounts, sums);
    - small quantitles (amounts, sums) of (sth.);
         ♦ [Подхалюзин:] Отчего же это у вас руки трясутся? [Рисположенский:] От заботы, Лазарь Елизарыч... [Подхалюзин:]...А я так полагаю от того, что больно народ грабите... [Рисположенский:] Лазарь Елизарыч! Где нам грабить! Делишки наши маленькие. Мы, как птицы небесные, по зёрнышку клюём. [Подхалюзин:] Вы, стало быть, больше по мелочам? (Островский 10). [Р:] Why do your hands shake? [R.:] From anxiety, Lazar Elizarych.... [P:]... I suppose it's because you're plundering people overmuch.... [R.:]... Lazar Elizarych! How could I plunder anybody? My business is of a small sort. I'm like a little bird, picking up small grains. [P:] You deal in small quantites, of course? (10b).
         ♦ Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтоб откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам (Толстой 7). Nicholas's position became worse and worse. The idea of putting something aside out of his salary proved a dream. Not only did he not save anything, but to comply with his mother's demands he even incurred some small debts (7b).
    2. usu. кое-что, кое-чего и т.п. - some unimportant, inconsequential matters:
    - (some) trifles (trivial matters, little things).
         ♦ Он много важного имел сообщить хозяину: что поезд ещё не пришел, но когда придёт, то не будет не встречен, кто-нибудь из собак обязательно там караулит, что, в общем, пока устроились на первое время и живут дружно, ну и ещё кое-чего по мелочи (Владимов 1). He had a great many important things to tell Master: that the train had not come yet, but that when it did come at least one of the dogs would certainly be on duty to meet it; that in general the dogs had settled down fairly well for the time being and were keeping together...and a few other more trivial matters (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по мелочам

См. также в других словарях:

  • ДОЛЖАТЬ — ДОЛЖАТЬ, должник и пр. см. долг. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • должать — Одолжаться, заимствоваться, перехватывать, брать (забирать) в долг, в счет, авансом. Войти, влезть в долги. Нельзя ли позаимствоваться у вас одним рублем, перехватить на короткое время один рубль. (Действит. форма: одолжить кого чем)... Словарь… …   Словарь синонимов

  • ДОЛЖАТЬ — ДОЛЖАТЬ, аю, аешь; несовер. (устар.). Брать в долг, входить в долги. Д. у знакомых. | совер. задолжать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • должать — у кого. Должать у друзей …   Словарь управления

  • Должать — несов. неперех. разг. сниж. Брать в долг. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • должать — должать, должаю, должаем, должаешь, должаете, должает, должают, должая, должал, должала, должало, должали, должай, должайте, должающий, должающая, должающее, должающие, должающего, должающей, должающего, должающих, должающему, должающей,… …   Формы слов

  • должать — долж ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • должать — аю, аешь; нсв. (св. задолжать). Устар. Брать в долг, входить в долги. Д. приятелям. Д. у знакомых …   Энциклопедический словарь

  • должать — а/ю, а/ешь; нсв. (св. задолжа/ть); устар. Брать в долг, входить в долги. Должа/ть приятелям. Должа/ть у знакомых …   Словарь многих выражений

  • должать — долж/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • ДОЛГ — муж. все должное, что должно исполнить, обязанность. Общий долг человека вмещает долг его к Богу, долг гражданина и долг семьянина; исполнением этих обязанностей он в долгу, они составляют долг его, как взятые у кого взаймы деньги или вещи, или… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»