-
1 долготерпеливый
пуртоқат, пурбардошт, ботаҳаммул -
2 долготерпеливый
-
3 долготерпеливый
General subject: long suffering, long-suffering -
4 долготерпеливый
adjchurch. langsam zum Zorn -
5 долготерпеливый
прлlongânimo, muito paciente -
6 долготерпеливый
ar lielu pacietību, ļoti pacietīgs -
7 долготерпеливый
-
8 долготерпеливый
довготерпели́вий, довготерпля́чий -
9 долготерпеливый
-
10 долготерпеливый
-
11 долготерпеливый
прил.Русско-английский словарь по общей лексике > долготерпеливый
-
12 долготерпеливый
-
13 долготерпеливый
επ., βρ: -лив, -а, -оάκρως υπομονητικός, καρτερικός, στωικός• μεγάθυμος, μακρόθυμος. -
14 долготерпеливый
(долготер-пелйв, -а, -о) пуртоқат, пурбардошт, ботаҳаммул -
15 М-90
МЕСТА HE СТОЛЬ ОТДАЛЁННЫЕ NP pl only fixed WOa distant place to which a person is sent as a form of punishment (in prerevolutionary Russia, usu. Siberianow the idiom is used more broadly): (a place of) exile (banishment) (exile s.o. to) distant provinces (remote areas of the country).Много лет прошло, прежде чем бывшего генерала вернули из мест не столь отдаленных... (Максимов 3). Many years went by before they allowed the ex-general to return from banishment... (3a).Даже чечено-ингуши и калмыки... на своей шкуре испытавшие мудрость сталинской национальной политики (они все были высланы Сталиным в места не столь отдалённые), - и те тоже очень возмущаются... (Ивинская 1). Even the Chechens, Ingush, and Kalmyks, who had experienced at first hand the wisdom of Stalin's policies toward the minorities (they were deported, men, women, and children, to remote areas of the country), joined in the chorus of indignation... (1a).Монархический орган «Восшествие» посвятил «Жизни Чернышевского» заметку, в которой указывалось, что всякий смысл и ценность разоблачения «одного из идеологических дядек большевизма» совершенно подрывается «дешевым либеральничанием автора, всецело переходящего на сторону своего плачевного, но вредного героя, как только долготерпеливый Русский Царь наконец ссылает его в места не столь отдаленные» (Набоков 1). ( context transl) The monarchist organ The Throne devoted to The Life of Chernyshevski a few lines in which it pointed out that any sense or value in the unmasking of "one of the ideological mentors of Bolshevism" was completely undermined by uthe cheap liberalizing of the author, who goes wholly over to the side of his sorry, but pernicious hero as soon as the long-suffering Russian Tsar finally has him safely tucked away..." (1a). -
16 места не столь отдаленные
[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ a distant place to which a person is sent as a form of punishment (in prerevolutionary Russia, usu. Siberia; now the idiom is used more broadly):- (exile s.o. to) distant provinces (remote areas of the country).♦ Много лет прошло, прежде чем бывшего генерала вернули из мест не столь отдаленных... (Максимов 3). Many years went by before they allowed the ex-general to return from banishment... (За).♦ Даже чечено-ингуши и калмыки... на своей шкуре испытавшие мудрость сталинской национальной политики (они все были высланы Сталиным в места не столь отдалённые), - и те тоже очень возмущаются... (Ивинская 1). Even the Chechens, Ingush, and Kalmyks, who had experienced at first hand the wisdom of Stalin's policies toward the minorities (they were deported, men, women, and children, to remote areas of the country), joined in the chorus of indignation... (1a).♦ Монархический орган "Восшествие" посвятил "Жизни Чернышевского" заметку, в которой указывалось, что всякий смысл и ценность разоблачения "одного из идеологических дядек большевизма" совершенно подрывается "дешевым либеральничанием автора, всецело переходящего на сторону своего плачевного, но вредного героя, как только долготерпеливый Русский Царь наконец ссылает его в места не столь отдаленные" (Набоков 1). [context transl] The monarchist organ The Throne devoted to The Life of Chernyshevski a few lines in which it pointed out that any sense or value in the unmasking of "one of the ideological mentors of Bolshevism" was completely undermined by "the cheap liberalizing of the author, who goes wholly over to the side of his sorry, but pernicious hero as soon as the long-suffering Russian Tsar finally has him safely tucked away..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > места не столь отдаленные
-
17 Долготерпеливость
долготерпение довготерпіння, довготерплячість, довготерпливість (р. -ости), довгий терпець (р. -пця). [Далі невидержка, навіть мій довгий терпець увірвавсь]. Долготерпеливый - довготерплячий, довготерпливий. Долготерпеливо - довготерпливо, довготерпляче. -
18 Многотерпеливый
великотерпний, великотерплячий, великотерпливий; (долготерпеливый) довготерпний, довготерплячий, довготерпливий. [Бог великотерплячий (Васильківщ.)]. -
19 многострадальный
-
20 Долго терпячїй
Долго терпячїй долготерпеливъ долготерпеливый
См. также в других словарях:
долготерпеливый — долготерпеливый … Орфографический словарь-справочник
долготерпеливый — См … Словарь синонимов
ДОЛГОТЕРПЕЛИВЫЙ — ДОЛГОТЕРПЕЛИВЫЙ, долготерпеливая, долготерпеливое; долготерпелив, долготерпелива, долготерпеливо (книжн.). Обладающий большим терпением, очень терпеливо относящийся к чему нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Долготерпеливый — прил. Обладающий большим терпением. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
долготерпеливый — долготерпеливый, долготерпеливая, долготерпеливое, долготерпеливые, долготерпеливого, долготерпеливой, долготерпеливого, долготерпеливых, долготерпеливому, долготерпеливой, долготерпеливому, долготерпеливым, долготерпеливый, долготерпеливую,… … Формы слов
долготерпеливый — долготерпел ивый … Русский орфографический словарь
долготерпеливый — … Орфографический словарь русского языка
долготерпеливый — долг/о/терп/е/лив/ый … Морфемно-орфографический словарь
Книга Притчей Соломоновых 16:32 — Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою [лучше] завоевателя города. Прит.19:11 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Прит.16:32 — Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою [лучше] завоевателя города. Прит.19:11 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
терпеливый — Долготерпеливый, многотерпеливый, выносливый; снисходительный, великодушный. Ср. кроткий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. терпеливый долготерпеливый, многотерпеливый,… … Словарь синонимов