-
1 днями
-
2 различие между днями
Большой англо-русский и русско-английский словарь > различие между днями
-
3 целыми днями
Большой англо-русский и русско-английский словарь > целыми днями
-
4 Ветхий днями
♦ ( ENG Ancient of Days)(евр. - древний)наименование Бога (Дан. 7:9, 13, 22), выступающего в образе старого и мудрого судьи, к-рый правит миром. -
5 day
n1) деньthe other day — цими днями, за кілька днів
any day — в будь-який день, у будь-який час
day after day, day by day — день за днем, день у день
break of day — світання, схід сонця
2) робочий день3) певний день, певне число; календарна датаVictory D. — День Перемоги
May D. — Перше травня
April Fool's D. — перше квітня (коли жартома обдурюють)
4) доба, двадцять чотири години5) денний час6) ера, епоха, час7) період, строк, пораsome day — коли-небудь; у недалекому майбутньому
at some future day — у майбутньому, якось цими днями
8) звич. pl дні життя9) пора, час (розквіту тощо)cap and feather days — дні дитинства, дитинство
* * *n1) деньday of rest, day off — вихідний день; день, денний час
broad day — день, удень
break of day — світанок; схід сонця; робочий день
day's takings — щоденний виторг; певний день, певне число; ( календарна) дата
days in court — юp. дні судових засідань
2) день, добаlunar day — місячний день;; місячна доба
3) вирішальний день; битва, бій4) часто pl час, ера, епохаin days to come — у майбутньому; період, строк, пора
some day — коли-небудь; найближчим часом
to the present day — дотеперat some future day — у майбутньому; як-небудь днями
days of grace — кoм. пільговий строк
lay days — кoм. строк навантаження е розвантаження судів
5) pl дні життя, життя; певний період життя, пора6) пора розквіту, процвітання7) гeoл. денний шар, денна поверхня8) acтp. період обертання небесного тіла black-letter day буденний день -
6 some
1. adj1) якийсь, який-небудь2) деякі, одні, інші3) якась кількість, небагато4) чимало; немало, багато5) амер.розм. відмінний, хоч кудиsome day — коли-небудь; одного чудового дня
some time — як-небудь, коли-небудь
some few — небагато, незначна кількість
some day or other — цими днями, рано чи пізно
2. adv1) приблизно; близько2) амер. дуже, значно3) ледве, ледь-ледь3. pron indef.1) дехто, деякі, одні, інші2) дещоsome are gold, some silver — дещо із золота, а дещо із срібла
3) деяка кількість, небагато4) кілька, небагато, трохи5) хтось, щосьsome of these days — цими днями; незабаром
* * *I a1) який-небудь, ( хоч) якийсь; якийсь2) деякі, одні; інші3) деяка кількість, небагато, трохиhave some more milk — випийте ще молока; декілька
4) чимало5) cл.; cл. відмінний, хоч кудиII advsome... or other — той або інший
1) приблизно, біля2) трохи, дещо3) cл. дуже, значно4) дiaл. злегка; ледь-ледьIII indef; pron1) дехто, деякі, одні; інші; дещо, деякі, одні; іншіsome of these days — днями, незабаром
2) деяка кількість, небагато; трохи, небагато -
7 целый
прил.
1) intact, safe (неповрежденный) все ли целы? ≈ is everybody safe? уходи, пока цел! ≈ get away while you are safe!, get out while the going's good разг. цел и невредим ≈ safe and sound
2) whole, entire (весь целиком) целых пятнадцать лет ≈ for fifteen long years целый день ≈ all day long целый город ≈ a whole city целая дюжина ≈ a round dozen целый час ≈ a whole hour целыми днями ≈ for days together;
for days on end по целым неделям ≈ for weeks on end целые числа ≈ whole numbers мат. ∙ интересы государства в целом ≈ the interests of the State at large, the interests of the State as a whole целый ряд вопросов ≈ quite a number of questions это вызвало целую бурю ≈ it caused/aroused a perfect tempest, it caused/aroused a real storm в целом в общем и целомцел|ый -
1. (полный) whole;
~ день all day, the whole day;
~ыми днями, часами и т.д. for days (and days), hours( and hours), etc. ;
~ час a whole hour;
~ых два, три и т.д. часа, дня, года two, three, etc. whole hours, days, years;
~ых три чашки three whole cups;
по ~ым дням, неделям и т.д. for days, weeks, etc. on end;
~ ряд a series;
2. (неповреждённый) safe, unharmed;
(о вещах тж.) intact;
остаться ~ым be* unharmed;
уходи, покуда цел go before you get hurt;
у вас ещё ~а эта чашка? is that cup of yours still intact?;
цел и невредим safe and sound. -
8 postneonatal death rate
число младенцев, умерших между 28 днями и годом жизни.* * *число младенцев, умерших между 28 днями и годом жизни.Англо-русский словарь по социологии > postneonatal death rate
-
9 get a name to rise early, and you may lie all day
Универсальный англо-русский словарь > get a name to rise early, and you may lie all day
-
10 recently
advнедавно; цими днями; останнім часом* * *advнедавно; днями; останнім часом -
11 QUARTER DAYS
(квартальные дни) Четыре дня в году, которые традиционно считаются началом или завершением четырех кварталов года и которые часто используются для получения арендной платы. В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии это Богородицын день (25 марта), Иванов день (25 июня), Михайлов день (29 ноября) и Рождество (25 декабря). В Шотландии квартальными днями считаются Сретенье (2 февраля), время между Духовым и Троицыным днями (15 мая), Праздник урожая (1 августа) и Мартынов день (11 ноября). -
12 quarter days
квартальные дни
Четыре дня в году, которые традиционно считаются началом или завершением четырех кварталов года и которые часто используются для получения арендной платы. В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии это Богородицын день (25 марта), Иванов день (25 июня), Михайлов день (29 ноября) и Рождество (25 декабря). В Шотландии квартальными днями считаются Сретенье (2 февраля), время между Духовым и Троицыным днями (15 мая), Праздник урожая (1 августа) и Мартынов день (11 ноября).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quarter days
-
13 торчать
несовер.;
без доп.;
разг.
1) (высовываться) jut out, protrude;
(вверх) stick up;
(наружу) stick out;
(стоять) stand;
(виднеться) be seen;
(о волосах) stand on end, bristle
2) (постоянно находиться) hang about, stick around, stick торчать перед глазами ≈ always to be before one's eyes торчать где-л. целый день ≈ to stick around somewhere for a whole day торчать дома целыми днями ≈ to stick at home for days on endторч|ать - несов.
1. stick* up;
(выдаваться) protrude, jut out;
(топорщиться, высовываться откуда-л.) stick* out;
~ в разные стороны stick* out in all directions;
2. разг. (находиться где-л.) hang* about, stick* around;
он вечно ~ит у меня перед глазами he always seems to be there;
~ где-л. целый день hang* about somewhere all day. -
14 day-to-day difference
Большой англо-русский и русско-английский словарь > day-to-day difference
-
15 drowse
drauz
1. сущ. а) сонливость, сонное состояние б) дремота, полусон Syn: somnolence, drowsiness, doze
2. гл.
1) а) быть сонным, находиться в состоянии полудремы, дремать б) навевать сон
2) а) бездействовать, бездельничать б) убивать время( бездельничая) дремота, полусон сонливость дремать;
быть сонным усыплять;
навевать сон проводить время в мечтах, предаваться мечтам, грезить наяву (тж. * away, * off) - to * the days away грезить целыми днями drowse дремать, быть сонным ~ дремота, полусон ~ оказывать снотворное действие;
наводить сон ~ проводить время в бездействии ~ сонливость -
16 purdah
ˈpə:dɑ: индийск.;
сущ.
1) а) занавеска Syn: curtain б) паранджа;
чадра a face under the purdah ≈ лицо, покрытое паранджой Syn: yashmak, paranja
2) полосатая материя для занавесок
3) а) заточение, затворничество женщин (в мусульманских восточных странах) Mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English. ≈ Хранительницы домашнего очага либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски. Syn: seclusion б) перен. секрет, тайна Syn: secrecy( индийское) занавес, отделяющий женскую половину дома полосатая материя для занавеса (the *) затворничество женщин purdah инд. занавеска ~ инд. затворничество женщин ~ инд. паранджа;
чадра ~ инд. полосатая материя для занавесок -
17 drowse
1. [draʋz] n1) дремота, полусон2) сонливость2. [draʋz] v1. 1) дремать; быть сонным2) усыплять; навевать сон2. проводить время в мечтах, предаваться мечтам, грезить наяву (тж. drowse away, drowse off) -
18 annualised hours
эк. тр. суммированное годовое рабочее время* (форма гибкого рабочего времени, при которой в трудовом договоре устанавливается количество часов, которое должно быть отработано за год, а в течение года работник по согласованию с работодателем может перераспределять запланированные часы между отдельными днями, неделями, месяцами)See: -
19 hospital confinement
мед. пребывание в больнице (время пребывания в больнице, обычно исчисляемое днями)See: -
20 nine-day fortnight
эк. тр. две недели с девятью рабочими днями* (разновидность системы сжатого рабочего времени, при которой работник на одной неделе отрабатывает 4 дня по 9 часов и потом уходит на выходные на три дня, а на следующей неделе отрабатывает 4 дня по 9 часов и один день 8 часов, и получает два выходных дня)Syn:See:
См. также в других словарях:
днями — в самом непродолжительном времени, со дня на день, оглянуться не успеешь, скоро, остались считанные дни, в ближайшее время, не сегодня завтра, в недалеком будущем, невдолге, в скором времени, это вопрос дней, вопрос дней, на этих днях, вот вот,… … Словарь синонимов
днями — дн ями, нареч … Русский орфографический словарь
днями — Syn: см. скоро … Тезаурус русской деловой лексики
днями — присл., рідко. 1) У дні, які щойно минули або настануть у найближчому майбутньому. 2) Протягом багатьох днів … Український тлумачний словник
днями — нареч. Разг. В ближайшем будущем, в течение нескольких дней … Энциклопедический словарь
днями — I нареч.; разг. В ближайшем будущем, в течение нескольких дней. II см. день … Словарь многих выражений
днями — прислівник незмінювана словникова одиниця рідко … Орфографічний словник української мови
Когда весна красными днями снег сгоняет, родится хлеб. — Когда весна красными днями снег сгоняет, родится хлеб. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пшеницу сей, когда весна стоит красными днями. — Пшеницу сей, когда весна стоит красными днями. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ветхий днями — ♦ (ENG Ancient of Days) (евр. древний) наименование Бога (Дан. 7:9, 13, 22), выступающего в образе старого и мудрого судьи, к рый правит миром … Вестминстерский словарь теологических терминов
Дни хаоса — Днями Хаоса называют определенные встречи панков в разных городах (Германии), в которых принимали участие автономы, различные левые и леворадикальные группы, хулиганы, скинхеды, также прочая заинтересованная молодежь и представители старшего… … Википедия