Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

грёбший

  • 1 грёбший

    Русско-датский словарь > грёбший

  • 2 загрёбший

    яки́й (що) загрі́б

    Русско-украинский словарь > загрёбший

  • 3 глубже

    глибше.
    * * *
    сравн. ст.
    1) прил. гли́бший

    \глубже всего́ — найгли́бший, якнайгли́бший

    2) нареч. гли́бше

    станови́ться \глубже — гли́бшати

    Русско-украинский словарь > глубже

  • 4 наиглубочайший

    превосх. ст.
    найгли́бший, усилит. якнайгли́бший, щонайгли́бший; глибоче́зний, глибоче́нний

    наше [вам] \наиглубочайший ее — ( приветствие) на́ше [вам] шанува́ння (шанува́ннячко)

    Русско-украинский словарь > наиглубочайший

  • 5 оборот

    оборо́т
    1. (поворот) turno;
    rotacio (колеса);
    2.эк. spezo;
    пусти́ть в \оборот spezigi, cirkuligi;
    3. (речи) parolturno, parolmaniero;
    4. (обратная сторона) dorsflanko, reverso;
    смотри́ на \обороте rigardu dorsflanke.
    * * *
    м.
    1) ( круговой поворот) vuelta f, revolución f

    коли́чество оборо́тов в мину́ту — cantidad de revoluciones por (al) minuto

    2) (цикл; обращение) circulación f (тж. эк.)

    оборо́т полевы́х культу́р — rotación de cultivos, cultivos alternados

    оборо́т ваго́нов — rodadura de vagones

    годово́й оборо́т фин.movimiento anual monetario (del capital)

    де́нежный оборо́т — giro monetario; cifra de negocios, volumen de operaciones (de facturación)

    торго́вый оборо́т — movimiento de mercancías, volumen de ventas, intercambio comercial

    внешнеторго́вый оборо́т — volumen del comercio exterior

    о́бший оборо́т — volumen total del intercambio

    нало́г с оборо́та — impuesto de venta (sobre el tráfico de las empresas)

    пусти́ть что́-либо в оборо́т — poner en circulación algo

    3) (изгиб, поворот) recodo m; codo m ( колено)

    оборо́т де́ла — cariz del asunto

    оборо́т разгово́ра — nuevo giro de la plática (conversación)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz (giro)

    5) ( обратная сторона) dorso m, reverso m

    смотри́ на оборо́те — véase en el dorso

    оборо́т ре́чи — locución f

    ••

    взять в оборо́т — buscarle las vueltas, meter en un puño (en varas)

    сбавля́ть оборо́ты — ralentizar vt, ir al ralentí

    * * *
    м.
    1) ( круговой поворот) vuelta f, revolución f

    коли́чество оборо́тов в мину́ту — cantidad de revoluciones por (al) minuto

    2) (цикл; обращение) circulación f (тж. эк.)

    оборо́т полевы́х культу́р — rotación de cultivos, cultivos alternados

    оборо́т ваго́нов — rodadura de vagones

    годово́й оборо́т фин.movimiento anual monetario (del capital)

    де́нежный оборо́т — giro monetario; cifra de negocios, volumen de operaciones (de facturación)

    торго́вый оборо́т — movimiento de mercancías, volumen de ventas, intercambio comercial

    внешнеторго́вый оборо́т — volumen del comercio exterior

    о́бший оборо́т — volumen total del intercambio

    нало́г с оборо́та — impuesto de venta (sobre el tráfico de las empresas)

    пусти́ть что́-либо в оборо́т — poner en circulación algo

    3) (изгиб, поворот) recodo m; codo m ( колено)

    оборо́т де́ла — cariz del asunto

    оборо́т разгово́ра — nuevo giro de la plática (conversación)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz (giro)

    5) ( обратная сторона) dorso m, reverso m

    смотри́ на оборо́те — véase en el dorso

    оборо́т ре́чи — locución f

    ••

    взять в оборо́т — buscarle las vueltas, meter en un puño (en varas)

    сбавля́ть оборо́ты — ralentizar vt, ir al ralentí

    * * *
    n
    1) gener. (èçãèá, ïîâîðîá) recodo, (обратная сторона) dorso, (öèêë; îáðà¡åñèå) circulación (á¿. éê.), cariz, codo (колено), reverso, revolución, ruedo, torno, giro (ðå÷è), vuelta
    2) colloq. retortero
    3) econ. circulación, facturacion, rotación, volumen de ventas (компании, предприятия), ciclo, circuito, despacho

    Diccionario universal ruso-español > оборот

  • 6 глубокий

    глибокий. Очень -ий - глибочезний, глибоченний. Глубокий снег - завалний с. Г-ий вечер - пізні вляги. -ая ночь - глупа ніч, глупа північ. Г-ая старина - давня давнина. Г-ая печаль - тяжка туга. Г-ий поклон - низький уклін (р. уклону). Г-ое место в реке, озере, пруде - глибінь (р. -іни), плесо, плес, (с ямой) ковбаня, ковбанюга, круча (р. -чі). -ое место с незамерзающим течением - о[у]зьмінь (р. -мени). -ое место в фарватере - стрижень (р. -жня). С -ими обрывами - крутоярий. [Повилася з Лубень крутоярих дорога розлога (Кул.)]. Становиться глубже - глибшати. Сделаться глубже - поглибшати.
    * * *
    глибо́кий

    са́мый (наибо́лее) \глубокий — найгли́бший, якнайгли́бший

    глубо́кая ночь — глибока ніч; ( глухая) глу́па ніч

    глубо́кая печать — полигр. глибо́кий друк

    глубо́кая ста́рость — глибо́ка ста́рість

    \глубокий го́лос — глибо́кий го́лос

    \глубокий овра́г — глибо́кий яр, крутоя́р, -у

    Русско-украинский словарь > глубокий

  • 7 глубочайший

    найглибший. С глубочайшим почтением - з найвищою (високою) пошаною.
    * * *
    превосх. с.; тж. наиглубоч`айший
    найгли́бший, якнайгли́бший; глибоче́зний, глибоче́нний

    Русско-украинский словарь > глубочайший

  • 8 поглубже

    1) прил. [тро́хи] гли́бший; ( глубже всего) найгли́бший
    2) нареч. [тро́хи] гли́бше; ( как можно глубже) якнайгли́бше

    Русско-украинский словарь > поглубже

  • 9 безвинно

    в соч.

    безви́нно поги́бший — günahsız giden

    безви́нно пострада́вший — suçsuz olduğu halde mağdur

    Русско-турецкий словарь > безвинно

  • 10 трагически

    feci biçimde / surette

    траги́чески поги́бший — feci surette ölen

    не относи́тесь к э́тому так траги́чески! — bunu bu kadar trajik karşılamayın!

    Русско-турецкий словарь > трагически

  • 11 погибший

    поги́бший
    pereinta.
    * * *
    1) прил. perdido
    2) м. muerto m; caído m ( павший)
    * * *
    1) прич. от погибнуть
    2) прил. perdido
    3) м. muerto m; caído m ( павший)
    * * *
    adj
    gener. caìdo (павший), empecatado, muerto, perdido

    Diccionario universal ruso-español > погибший

  • 12 погибший

    прил.
    finito, perduto

    это поги́бший человек — è un uomo perduto / finito / irricuperabile; è un fallito

    * * *
    adj
    1) gener. perduto, perso, rovinato, spacciato
    2) liter. bruciato, fritto

    Universale dizionario russo-italiano > погибший

  • 13 жиже

    1) рідший, рідкіший;
    2) рідше, рідкіш(е).
    * * *
    сравн. ст.
    1) прил. рі́дший, рідкі́ший; безси́ліший, кво́ліший; слабкі́ший, слабі́ший, сла́бший
    2) нареч. рідкі́ше, рідше; слабкі́ше, слабі́ше, сла́бше

    Русско-украинский словарь > жиже

  • 14 наскрести

    -ебу, -ебёшь, παρλθ. χρ. наскрёб, -ебла, -ебло, μτχ. παρλθ. χρ. наскрёбший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наскребённый, βρ: -бён, -бена, -бено
    ρ.σ.μ.
    1. (απο)ξύνω, μαζεύω, περισυλλέγω•

    наскрести со сковороды ξύνω το τηγάνι.

    2. μτφ. εξοικονομώ αποταμιεύω•

    деньги на поездку κάνω οικονομίες για το ταξίδι.

    Большой русско-греческий словарь > наскрести

См. также в других словарях:

  • поги́бший — ая, ее. 1. прич. прош. от погибнуть. | в знач. сущ. О человеке. погибший, его, м.; погибшая, ей, ж. Память о погибших в Великой Отечественной войне. □ От потерь устав, Мы в том хотели обмануться, Что и погибшие вернутся, Лишь не намного запоздав …   Малый академический словарь

  • грёбший — грёбший …   Русское словесное ударение

  • догрёбший — догрёбший …   Русское словесное ударение

  • загрёбший — загрёбший …   Русское словесное ударение

  • заскрёбший(ся) — заскрёбший(ся) …   Русское словесное ударение

  • нагрёбший — нагрёбший …   Русское словесное ударение

  • наскрёбший — наскрёбший …   Русское словесное ударение

  • огрёбший(ся) — огрёбший(ся) …   Русское словесное ударение

  • оскрёбший — оскрёбший …   Русское словесное ударение

  • отгрёбший — отгрёбший …   Русское словесное ударение

  • отскрёбший — отскрёбший …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»