-
1 грымӧбтӧм
и.д. гром, грохот; стук; удар;швачнитіс чардби, грымӧбтіс, сэсся грымӧбтӧмыс ылыстчис — сверкнула молния, раздался гром, затем грохот стал отдалённымкыліс грымӧбтӧм — послышался грохот;
-
2 грым
подражание грохоту, стуку при падении тяжёлого, твёрдого предмета;грым чӧвтіс моздор тыр пес — он с грохотом бросил охапку дровгрым усьны паччӧрсянь — с грохотом упасть с печи;
-
3 грымӧбтыны
неперех. однокр.1) грохнуть; хлопнуть;грымӧбтіс вынйӧра взрыв — грохнул мощный взрывгораа грымӧбтісны пушкаяс — грохнули пушки;
2) стукнуть, сильно ударить;грымӧбтыны мышкӧ — стукнуть, сильно ударить по спине
-
4 грымӧдны
изобр. неперех.1) см. грыма-грамакывны 2) нестись, ехать с грохотом, громыхать;пос вывті грымӧдісмуніс трактор-тягач — по мосту с грохотом ехал трактор-тягачкӧрт туй вывті грымӧдӧны сьӧкыда грузитӧм составъяс — по железной дороге несутся с грохотом тяжеловесные составы;
3) громко стучать; стучаться; -
5 грым-йирк
см. грым, грым-грам -
6 грымӧдчыны
2) неперех. грохотать; -
7 грым-грам
см. грым -
8 грымнитны
см. грымӧбтыны -
9 гым-йирк
см. грым -
10 гымнитны
см. грымӧбтыны -
11 гымнитӧм
см. грымӧбтӧм -
12 гымӧбтыны
1) см. грымӧбтыны2) перен. перех. отгрохать разг.; -
13 зыми-йирки
изобр. с грохотом, грохоча; -
14 йиркӧдны
неперех.1) громко стучать;2) греметь; грохотать;3) катить, мчаться, громыхать;телегаӧн йиркӧдны — катить на телеге;
-
15 йиркӧдчыны
неперех. стучать, стучаться куда-л;мый вынысь йиркӧдчыны — стучаться изо всех сил;
См. также в других словарях:
Vajacki marš — (IPA2|va jatsci marʂ) (Come, We Shall March in Joint Endeavour) is the National anthem for the short lived Belarusian People s Republic (BNR) that existed in 1918. Currently the government of BNR exists in exile. The anthem was written by Makar… … Wikipedia
Художественные произведения и современная культура в работах Пелевина — Содержание 1 Список по книгам 1.1 Чапаев и Пустота 1.2 Generation П 1.3 Шлем ужаса … Википедия
Гимн Белорусской Народной Республики — Мы выйдзем шчыльнымі радамі Мы выйдем шчыльными радами Мы выйдем плотными рядами Автор слов М. Костевич (Макар Кравцов), 1919 Композитор Владимир Теравский, 1919 Страна … Википедия
Vajacki marš — (dt. Soldatenmarsch, alternativer Titel Komm, lass uns schreiten in geschlossenen Reihen) war die Nationalhymne der kurzlebigen Belarussischen Volksrepublik (BNR), die von 1917 bis 1920 existierte, und deren Regierung sich offiziell immer noch im … Deutsch Wikipedia
богорадникъ — пілігрым, вандроўнік … Старабеларускі лексікон
пелкгримъ — вандроўнік, пілігрым … Старабеларускі лексікон