Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

горло

  • 1 gardło

    сущ.
    • глотка
    • горло
    • зев
    • пищевод
    • ущелье
    * * *
    gard|ło
    ☼, мн. Р. \gardłoeł горло;

    ● wąskie \gardło узкое место;

    stanąć komuś kością w \gardłole стать поперёк горла кому-л.;

    na całe \gardło во весь голос,

    во нею глотку;

    zdzierać \gardło надрываться, кричать; odpowiadać \gardłołem уст. отвечать головой

    * * *
    с, мн Р gardeł
    го́рло
    - na całe gardło
    - zdzierać gardło
    - odpowiadać gardłem

    Słownik polsko-rosyjski > gardło

  • 2 gardziel

    сущ.
    • глотка
    • горло
    • горловина
    • зев
    • пищевод
    • ущелье
    * * *
    1. глотка, горло n;
    2. горловина; ● \gardziel wulkanu жерло вулкана
    +

    1. gardło 2. przesmyk

    * * *
    ж
    1) гло́тка, го́рло n
    2) горлови́на
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gardziel

  • 3 pędzlować

    глаг.
    • выкрашивать
    • красить
    • мазать
    • окрашивать
    • рисовать
    * * *
    pędzlowa|ć
    \pędzlowaćny несов. мазать, смазывать (горло) ● smarować
    * * *
    pędzlowany несов.
    ма́зать, сма́зывать ( горло)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pędzlować

  • 4 drzeć

    глаг.
    • вырывать
    • выхватывать
    • драть
    • изодрать
    • отдирать
    • отрывать
    • поранить
    • порвать
    • пороть
    • продрать
    • прорывать
    • раздирать
    • разорвать
    • разрывать
    • рвать
    • терзать
    * * *
    drę, drze, darł, darli, darty несов. рвать, драть;

    \drzeć ubranie рвать одежду; \drzeć pierze щипать перо;

    ● drze kogoś w kościach ломит кости у кого-л.;

    \drzeć gardło драть глотку (горло); \drzeć koty быть не в ладах, жить как кошка с собакой

    * * *
    drę, drze, darł, darli, darty несов.
    рвать, драть

    drzeć ubranie — рвать оде́жду

    drzeć pierze — щипа́ть перо́

    - drzeć gardło
    - drzeć koty

    Słownik polsko-rosyjski > drzeć

  • 5 drżeć

    глаг.
    • вырывать
    • выхватывать
    • драть
    • изодрать
    • отдирать
    • отрывать
    • поранить
    • порвать
    • пороть
    • продрать
    • прорывать
    • раздирать
    • разорвать
    • разрывать
    • рвать
    • терзать
    * * *
    drę, drze, darł, darli, darty несов. рвать, драть;

    \drzeć ubranie рвать одежду; \drzeć pierze щипать перо;

    ● drze kogoś w kościach ломит кости у кого-л.;

    \drzeć gardło драть глотку (горло); \drzeć koty быть не в ладах, жить как кошка с собакой

    * * *
    drżyj несов.
    дрожа́ть

    drżeć ze strachu — дрожа́ть от стра́ха

    drżeć na całym ciele — дрожа́ть всем те́лом

    drżeć o kogoś — дрожа́ть (боя́ться) за кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > drżeć

  • 6 forsować

    глаг.
    • вталкивать
    • вынудить
    • вынуждать
    • заставлять
    • пихать
    • подталкивать
    • принудить
    • принуждать
    • спихивать
    • спихнуть
    • сталкивать
    • столкнуть
    • толкать
    • толкнуть
    • форсировать
    * * *
    forsowa|ć
    \forsowaćny несов. 1. форсировать;

    \forsować rzekę форсировать реку; \forsować budowę форсировать (ускорять) стройку;

    2. поддерживать; протаскивать;
    \forsować czyjąś kandydaturę поддерживать чью-л. кандидатуру; 3. переутомлять;

    \forsować oczy переутомлять глаза; \forsować gardło перетруждать горло

    * * *
    forsowany несов.
    1) форси́ровать

    forsować rzekę — форси́ровать ре́ку́

    forsować budowę — форси́ровать (ускоря́ть) стро́йку

    2) подде́рживать; прота́скивать

    forsować czyjąś kandydaturę — подде́рживать чью́-л. кандидату́ру

    3) переутомля́ть

    forsować oczy — переутомля́ть глаза́

    forsować gardło — перетружда́ть го́рло

    Słownik polsko-rosyjski > forsować

  • 7 krzyczeć

    глаг.
    • верещать
    • визжать
    • вопить
    • выкрикивать
    • галдеть
    • закричать
    • кричать
    • накричать
    • орать
    • пищать
    • плакать
    • улюлюкать
    * * *
    krzycz|eć
    \krzyczećany несов. кричать;

    \krzyczeć na całe gardło кричать во всё горло

    + wrzeszczeć

    * * *
    krzyczany несов.
    крича́ть

    krzyczeć na całe gardło — крича́ть во всё го́рло

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > krzyczeć

  • 8 poderżnąć

    poderżn|ąć
    \poderżnąćięty сов. подрезать;

    \poderżnąć gardło перерезать горло; \poderżnąć piłą подпилить

    + poderznąć

    * * *
    poderżnięty сов.
    подре́зать

    poderżnąć gardło — перере́зать го́рло

    poderżnąć piłą — подпили́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > poderżnąć

  • 9 powyżej

    1. выше;

    \powyżej zera выше нуля; \powyżej wymieniony вышеупомянутый, вышеуказанный;

    \powyżej była mowa о... выше шла речь о...;
    2. больше, свыше;

    \powyżej stu złotych больше чем сто злотых; \powyżej stu osób свыше ста человек; dzieci \powyżej lat dwunastu дети старше двенадцати лет;

    ● \powyżej uszu (głowy, nosa) по горло
    +

    1. wyżej 2. ponad, więcej niż

    * * *
    1) вы́ше

    powyżej zera — вы́ше нуля́

    powyżej wymieniony — вышеупомя́нутый, вышеука́занный

    powyżej była mowa o... — вы́ше шла речь о...

    2) бо́льше, свы́ше

    powyżej stu złotych — бо́льше чем сто зло́тых

    powyżej stu osób — свы́ше ста челове́к

    dzieci powyżej lat dwunastu — дети ста́рше двена́дцати лет

    - powyżej głowy
    - powyżej nosa
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powyżej

  • 10 przełknąć

    глаг.
    • глотать
    • заглатывать
    • поглощать
    • проглатывать
    • проглотить
    * * *
    przełkn|ąć
    \przełknąćięty сов. проглотить;
    ktoś nie może kęsa \przełknąć кусок в горло не идёт кому-л.
    * * *
    przełknięty сов.
    проглоти́ть

    ktoś nie może kęsa przełknąć — кусо́к в го́рло не идёт кому́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przełknąć

  • 11 przełyk

    сущ.
    • глотка
    • горло
    • зев
    • пищевод
    * * *
    м, Р. \przełyku анат. пищевод
    * * *
    м, P przełyku анат.
    пищево́д

    Słownik polsko-rosyjski > przełyk

  • 12 przepłukać

    глаг.
    • оросить
    • орошать
    • прополоскать
    * * *
    przepłu|kać
    \przepłukaćcze, \przepłukaćkany сов. прополоскать;

    ● \przepłukać gardło промочить горло

    * * *
    przepłucze, przepłukany сов.
    прополоска́ть

    Słownik polsko-rosyjski > przepłukać

  • 13 siedzieć

    глаг.
    • заседать
    • позировать
    • сажать
    • сесть
    • сидеть
    • усаживать
    • усаживаться
    • усесться
    * * *
    siedz|ieć
    \siedziećę несов. сидеть;

    \siedzieć w kucki сидеть на корточках; \siedzieć przy stole сидеть за столом; ● \siedzieć z założonymi rękami сидеть сложа руки; \siedzieć jak na szpilkach сидеть как на иголках; \siedzieć kamieniem (kołkiem) сиднем сидеть; \siedzieć w długach po uszy сидеть по уши (по горло) в долгах; \siedzieć pod pantoflem разг. быть под каблуком

    * * *
    siedzę несов.
    сиде́ть

    siedzieć w kucki — сиде́ть на ко́рточках

    siedzieć przy stole — сиде́ть за столо́м

    - siedzieć pod pantoflem

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć

  • 14 tchawica

    сущ.
    • трахея
    * * *
    анат. трахея, дыхательное горло
    * * *
    ж анат.
    трахе́я, дыха́тельное го́рло

    Słownik polsko-rosyjski > tchawica

  • 15 usta

    сущ.
    • пасть
    • рот
    • уста
    * * *
    мн. Р. ust 1. рот ♂; уста poet.;
    włożyć do ust положить в рот; 2. губы;

    wąskie, wydatne \usta тонкие, толстые губы; malować \usta красить губы; ● rośnie w \ustach не лезет в горло;

    nie chce przejść przez \usta язык не поворачивается (сказать что-л.);
    nie mam do kogo ust otworzyć мне некому слова сказать;

    \usta mu się nie zamykają он говорит (болтает) без умолку;

    z ust mi to wyjąłeś ты читаешь мой мысли;

    być na \ustach wszystkich быть у всех на устах;

    podawać z ust do ust передавать из уст. в уста
    * * *
    мн, P ust
    1) рот m; уста́ poet.

    włożyć do ust — положи́ть в рот

    2) гу́бы

    wąskie, wydatne usta — то́нкие, то́лстые гу́бы

    malować usta — кра́сить гу́бы

    - nie chce przejść przez usta
    - nie mam do kogo ust otworzyć
    - usta mu się nie zamykają
    - z ust mi to wyjąłeś
    - być na ustach wszystkich
    - podawać z ust do ust

    Słownik polsko-rosyjski > usta

  • 16 za

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    • при
    • про
    • ради
    • среди
    • через
    * * *
    1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)
    2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)
    3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)
    4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при
    5) za (zbytnio) слишком, чересчур
    6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)
    7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)
    przez, w ciągu, w czasie за (в течение)
    po (w celu) за (с целью)
    * * *
    %1 предлог. l c Р. при, во время;
    za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!
    * * *
    I 1. предлог с Р
    при, во вре́мя

    za dnia — при дневно́м све́те, за́светло

    za moich czasów — в моё вре́мя

    za panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...

    2. предлог с В
    1) че́рез

    za miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год

    2) за

    sprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л

    chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)

    ująć za rękę — взять за́ руку

    kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых

    sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок

    ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.

    wyjechać za miasto — пое́хать за́ город

    3) за, вме́сто

    za mnie — вме́сто меня́

    jeść za dwóch — есть за двои́х

    podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.

    4) в

    wynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́

    pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.

    uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым

    uznać za geniusza — призна́ть ге́нием

    uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м

    on uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м

    3. предлог с Т
    за; иногда не переводится

    mieszkać za wsią — жить за дере́вней

    rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту

    stać za domem — стоя́ть за до́мом

    krok za krokiem — шаг за ша́гом

    rok za rokiem — год за го́дом

    II частица
    1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́р

    za duży — сли́шком большо́й

    za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься

    2) в сочет. с вопр. мест.:

    co za — что за; како́й

    co to za człowiek? — что э́то за челове́к?

    co to za jeden? — кто э́то тако́й?

    co za ogrom! — кака́я грома́дина!

    Słownik polsko-rosyjski > za

  • 17 wydzierać\ się

    несов. 1. вырываться;
    2. разг. орать, драть горло (глотку)
    +

    2. drzeć się

    Słownik polsko-rosyjski > wydzierać\ się

  • 18 gardło

    [гардло]
    n

    Słownik polsko-ukraiński > gardło

  • 19 leczyć gardło

    лечить горло

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > leczyć gardło

  • 20 oczyszczać gardło

    чистить горло

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > oczyszczać gardło

См. также в других словарях:

  • ГОРЛО — ср. передняя часть шеи у человека и животного от подбородка до груди или ключиц; | ·собств. узкий проход, трубка, теснина; | заключенный внутри шеи двойной проход: гортань, горло дыхательное, которого головка образует снаружи кадык, и глотка,… …   Толковый словарь Даля

  • ГОРЛО — ГОРЛО, горла, ср. 1. Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей. Галстук давит хватить за горло. || Полость позади рта (зев, глотка и гортань). Болезни горла. В горле пересохло. 2. Верхняя часть сосуда; то же, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • горло — См. гортань взять горлом, во все горло, драть горло, заткнуть горло, налить горло, наступать на горло, по горло, приставать с ножом к горлу, приступать (как) с ножом к горлу, распускать горло, стать поперек горла... Словарь русских синонимов и… …   Словарь синонимов

  • ГОРЛО — ГОРЛО, а, ср. 1. Передняя часть шеи. По г. в воде. Схватить за г. (также перен.: неотступно требовать чего н.; разг. неод.). С ножом к горлу пристать (приступить) (перен.: неотступно просить, требовать; разг. неод.). Взять за г. кого н. (также… …   Толковый словарь Ожегова

  • Горло — Горло  часть шеи впереди позвоночного столба. Верхней границей является подъязычная кость, нижней  рукоятка грудины и …   Википедия

  • горло —     ГОРЛО, разг. глотка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ГОРЛО — ГОРЛО, см. ГЛОТКА …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ГОРЛО — на севере СССР так называют пролив, соединяющий залив или внутреннее море с внешним морем. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • горло — Пролив, соединяющий залив или внутреннее море на севере Европейской России с внешним морем …   Словарь по географии

  • ГОРЛО — В три горла. Прост. Презр. Очень много, жадно (есть, пить). Ф 1, 123; БТС, 308; СРГК 2, 28; КСРГО; Глухов 1988, 137; СПП 2001, 31. До горла. 1. Арх., Орл., Сиб. Вдоволь, досыта (есть). АОС 9, 350; СБО Д1, 100; СОГ 1989, 16; ФСС, 47; СФС, 63. 2.… …   Большой словарь русских поговорок

  • горло — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? горла, чему? горлу, (вижу) что? горло, чем? горлом, о чём? о горле 1. Горлом называется передняя часть шеи. Укутай горло шарфом! | Он схватил обидчика за горло и начал душить. 2. Горлом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»