Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

года

  • 1 сол

    I: 1. год
    сол аз сол, сол ба сол, сол то сол из года в год, с каждым годом, год от году
    ҳар сол каждый год, ежегодно
    солҳои сол многие годы (в прошлом)
    соли гузашта а) прошлый год
    б) в прошлом году
    соли кабиса високосный год
    соли қамарӣ лунный год
    соли милодӣ а) год по христианскому летосчислению
    б) год по грегорианскому летосчислению
    соли нав новый год
    соли оянда а) будущий год
    б) в будущем году
    соли таҳсил учебный год
    сол и шамсӣ солнечный год
    соли ҷорӣ, соли равон а)текущий год
    б) в текущем году
    в) текущего года, сего года
    сари сол начало года
    солиён долгие годы, много лет
    2. возраст, год, лета
    шумо чанд сол доред?, шумо чандсолаед? сколько вам лет?
    3. год (летосчисления по двенадцатилетнему животному циклу)
    соли муш год мыши (первый год летосчисления по двенадцатилетнему животному циклу)
    4. год, дата
    соли таваллуд дата рождения, год рождения
    II: см. сал

    Таджикско-русский словарь > сол

  • 2 имсола

    этого года, сего года, относящийся к текущему году
    ҳосили имсола урожай этого года

    Таджикско-русский словарь > имсола

  • 3 сар

    I: 1. голова
    сару бар, сару тан а) голова и туловище
    б) внешность, наружность, внешний вид
    в) разг. комплект одежды, костюм
    сару тани худро оростан нарядиться, приодеться
    сару либос пер. одежда
    комплект одежды
    сару по а) голова и ноги
    б) пер. одежда
    комплект одежды
    (аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ног
    б) сплошь, целиком
    сарон а) предводители, военачальники
    б) главы, руководители
    сарони давлатҳо главы государств
    сарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежно
    сарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукава
    сар афкандан вешать голову, приходить в уныние
    сар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять голову
    б) пер. держать голову горделиво, гордиться
    держаться гордо, с достоинством
    в) пер. взвиваться (о флаге)
    сар бардоштан а)поднимать голову
    б) пер. активизироваться
    ободряться
    в) пер. восставать
    сар аз хоб бардоштан просыпаться
    сар барзадан а) всходить (о семенах)
    появляться, пробиваться (о зелени)
    б) возникать
    появиться
    происходить
    дар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радуга
    сар баровардан а) высовываться
    б) пер. выдвигаться, выделяться
    аз як гиребон сар баровардан выступать единодушно
    сар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.
    б) приносить плоды, плодоносить
    сар додан а) сложить голову, жертвовать жизнью
    б) пускать, выпускать, отпус-кать
    освобождать
    аспро сар додан а) пускать лошадь пастись
    б) пускать лошадь вскачь
    зан(ро) сар додан разг. давать жене развод
    обро ба замин сар додан пустить воду на посевы
    сар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, расти
    б) колоситься (о злаках)
    сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.
    б) уклоняться от чего-л.
    сар ниҳодан а) прилечь
    приклонить голову
    б) сложить голову
    погибнуть
    в) пер. слушаться, повиноваться
    сар тарошидан брить голову
    сар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.
    подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.
    сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срок
    б) пер. вмешиваться во что-л.
    сар хам кардан вешать голову
    сар хоридан пр., пер. чесать голову
    чесать затылок
    сар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)
    сар ба зону ниҳодан глубоко задуматься
    сар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головой
    сар ба санг задан пер. стараться изо всех сил
    добиваться своего
    сар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклон
    сару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    иметь дело с кем-л.
    сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольным
    б) гордиться чем-л.
    сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.
    кружить голову кому-л.
    сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаваться
    сари фарзанд рафтан умереть во время родов
    сари худро гум кардан теряться, терять голову
    сари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)
    б) подпирать голову руками
    сари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрировать
    аз сар гузаронидан переживать, переносить, испытывать
    вай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезнь
    аз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.
    сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.
    ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)
    ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)
    б) выпивать залпом, осушать
    ба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятым
    ба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.
    ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. голову
    б) пер. компрометировать кого-л.
    в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.
    кончать с кем-л., чем-л.
    ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.
    айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.
    ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольным
    б) громко жаловаться
    дар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, править
    як сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.
    ба сарат зан! так тебе и надо!
    получай по заслугам!
    шут (чёрт) с тобой!
    2. верх
    верхушка
    вершина
    сари дарахт верхуш-ка дерева
    сари кӯҳ вершина горы
    сар- сари чизе поверху
    по верху чего-л.
    оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам
    3. начало
    сари бозор а) начало работы базара (рынка)
    б) первые ряды базара
    место при входе на базар
    сари гап начало разговора
    начало речи
    сари гапро гирифтан мешать разговору в самом начале
    прерывать чьюл. речь в самом начале
    сари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговорить
    сари кӯча начало улицы
    улица
    сари об а) исток
    б) пер. начало какого-л. дела
    сари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утром
    сари роҳ начало дороги, пути
    сари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.
    сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом начале
    дар сари роҳ по пути, по дороге
    сари сол а) начало года
    б) в начале года
    дар сари сол в начале года
    сари хат а)начало письма
    б) красная строка, абзац
    аз сари нав снова, заново, вновь, сначала
    ин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодию
    аз як сар подряд, сплошь
    с начала
    сар кардан начинать
    сар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.
    ӯ ба хондан сар кард а) он начал читать
    б) он начал учиться
    аз чӣ сар кунем? с чего начнём?
    сар шудан начинаться, наступать
    сари касберо гирифтан заняться какимл. ремеслом
    рӯз сар шуд день начался
    4. конец
    кончик
    остриё
    сари ангушт кончик пальца
    сари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжи
    б) пер. начало чего-л.
    сари калобаро гум кардан растеряться
    запутаться в чёмл., попасть в трудное положение
    сари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубок
    б)пер. находить выход из затруднительного положения
    докопаться до сути дела
    сари мӯй а) кончик волоса
    волос
    б) пер. чуточку, немного
    сари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет проку
    сари найза остриё копья
    сари панҷа кисть руки
    сари риштаи чизеро гум кардан растеряться
    не знать, с чего начать
    сару нӯг начало и конец
    сар ба сар а) поголовно
    целиком, весь
    б) от начала и до конца
    сар то сар от края до края, из конца в конец
    повсеместно
    сплошь
    сар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началом
    б) заканчиваться, истекать (о времени)
    в) завершаться
    умраш ба сар омад он умер
    5. головка (винта, гвоздя, булавки)
    6. голова (нумератив при счёте скота)
    панҷ сар гӯсфанд пять голов овец
    7. разг. душа
    человек (нумератив при счёте людей)
    вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоков
    дар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем
    8. чувство
    желание, стремление
    сари ёрӣ дружеское чувство
    чувство симпатии
    сари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.
    ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрению
    самостоятельно
    ба сари худ будан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    аз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.
    ба сару чашм! слушаюсь!
    повинуюсь!
    готов к вашим услугам! (выражение уважения)
    9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.
    сари вақт вовремя, в самый раз
    сари оташ нишастан сидеть у очага
    б) к, на
    по направлению к чему-л.
    сари бозор рафтан идти на базар
    сари по стоя, на ногах
    сари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаю
    сари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточках
    аз сари чизе от чего-л., изза чего-л.
    с чего-л.
    аз сари сидқ искренне, от всего сердца
    аз сари миз хестан встать изза стола
    (ба) бар сари чизе к, на
    по направлению к чему-л.
    ба сари зону гирифтан взять на колени
    ба сари худ шудан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    ҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто куда
    ӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирман
    дар сари чизе на чёмл.
    у чего-л.
    за чем-л.
    дар сари дастгоҳ у станка
    дар сари кӯча на улице
    10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)
    б) мимоходом, на ходу
    сари дил, сари сина грудь
    сари дӯкон прилавок
    сари хок кладбище
    сару барг плоды и листва
    плоды (о фруктовых деревьях)
    як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минуту
    як сари қадам омада дидан зайти ненадолго
    баъд аз сари касе после чьейл. кончины
    умр ба сар бурдан жить
    як сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто забот
    аз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околица
    II: 1. гроздь, кисть
    як сар ангур кисть винограда
    2. колос
    савр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами

    Таджикско-русский словарь > сар

  • 4 миёнсолӣ

    I: средний возраст
    пожилой возраст
    II: созревающий в середине года (о фруктах, овощах)
    меваҳои миёнсолӣ фрукты, поспевающие в середине года

    Таджикско-русский словарь > миёнсолӣ

  • 5 таҳвил

    1. передача, сдача
    поручение кому-л.
    таҳвили гармӣ теплопередача
    таҳвили сол смена года (наступление нового года по солнечному календарю 2122 марта)
    2. перевод, пересылка (напр., денег)
    таҳвил кардан переводить, пересылать
    б) сдавать, передавать
    3. выдача, поставка
    таҳвили пул выдача денег
    таҳвили маводи сӯхт поставка горючего

    Таджикско-русский словарь > таҳвил

  • 6 фасл

    I: 1. глава, раздел, параграф, часть (книги, произведения)
    фасл ба фасл глава за главой, параграф за параграфом
    2. время, отрезок времени
    3. время года, сезон
    фасли баҳор весенняя пора, весенний сезон
    фасли гул весеннее время, пора цветения
    фасли дай начало зимы
    фасли наврӯз а) дни праздника навруз
    б) начало весны
    фасли сол время года
    II: кн., анат. связка
    сустав

    Таджикско-русский словарь > фасл

  • 7 аввал

    1. первый, начальный, первоначальный
    бори аввал первый раз, впервые
    дарси аввал первый урок
    боби аввали қисса первая (начальная) глава повести
    2. начало
    аз аввал, дар аввал первое время, вначале, на первых порах
    аз аввал то охир от начала до конца
    аз аввали сол с начала года
    аз аввал и шом то саҳар с вечера до утра
    3. сначала, сперва
    раньше, прежде
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор пог. прежде подумай, потом говори
    аввал хеш, баъд дарвеш посл. своя рубашка ближе к телу

    Таджикско-русский словарь > аввал

  • 8 ақраб

    1. кн. скорпион
    2. астр. скорпион (зодиакальное созвездие)
    3. уст. акраб (8й месяц года по солнечному календарю
    соответствует октябрюноябрю)

    Таджикско-русский словарь > ақраб

  • 9 асад

    1. лев
    2. астр. лев (зодиакальное созвездие)
    3. асад (месяц года по солнечному календарю, соответствует июлюавгусту)

    Таджикско-русский словарь > асад

  • 10 барот

    I: 1. ист. грамота
    рескрипт (на получение чего-л. или освобождение от податей)
    2. ист. вольная (документ об освобождении от рабства)
    бароти наҷот вольная
    хати барот документ об освобождении от чего-л.
    3. кн. чек (на получение денег) ◊ бароти лайлатулқадр рел. индульгенция
    II: барат (пятнадцатый день месяца шаабана - восьмого месяца года по лунному календарю)
    шаби барот ночь накануне барата, когда справляются поминки по усопшим

    Таджикско-русский словарь > барот

  • 11 баҳман

    1. бахман (11й месяц года по солнечному календарю
    соответствует 21 января20 февраля)
    2. бот. подснежник
    гули баҳман подснежник

    Таджикско-русский словарь > баҳман

  • 12 дай

    кн. 1. дай (10й месяц года по солнечному календарю
    соответствует 23 декабря 21 января)
    2. дай (девятый день каждого месяца по солнечному календарю)
    3. пер. зима, холод, мороз, стужа

    Таджикско-русский словарь > дай

  • 13 зулҳиҷҷа

    зулхиджа (название двенадцатого месяца года по лунному календарю)

    Таджикско-русский словарь > зулҳиҷҷа

  • 14 мавсим

    1. сезон, время года
    2. пора, период
    мавсими баҳор весенняя пора
    мавсими гул время процветания
    мавсими киштукор сезон полевых работ
    3. спорт. сезон

    Таджикско-русский словарь > мавсим

  • 15 маймун

    I: обезьяна
    маймуни одамшакл человекообразная обезьяна ◊ соли маймун год обезьяны (9й месяц года по двенадцатилетнему животному циклу)
    II: кн. счастливый, благоденствующий

    Таджикско-русский словарь > маймун

  • 16 меҳр

    I: 1. любовь
    сердечная привязанность
    меҳри ватан любовь к родине
    меҳри модар материнская любовь
    меҳру муҳаббат любовь и сердечность
    меҳр мондан полюбить
    привязаться сердцем
    2. благожелательность, благосклонность, расположение
    II: кн. солнце
    меҳри анвар яркое солнце
    III: 1. мехр (7й месяц года по солнечному календарю, соответствует 23 сентября)
    2. мехр (название 16го дня каждого месяца)

    Таджикско-русский словарь > меҳр

  • 17 мизон

    1. мера, измерение
    2. равновесие, баланс
    ба як мизон в одной и той же мере
    одинаково, однообразно
    3. кн. весы
    4. ставка
    норма
    мизони андоз ставка налога
    5. астр. весы (зодиакальное созвездие)
    6. мизон (7й месяц года по солнечному календарю, соответствует 23 сентября 22 октября)

    Таджикско-русский словарь > мизон

  • 18 мурдод

    мурдод (5й месяц года по солнечному календарю, соответствует 23 июля - 22 августа)

    Таджикско-русский словарь > мурдод

  • 19 муфориқат

    кн. 1. удаление
    покидание, оставление
    2. расставание, разлука
    муфориқат кардан аз касе расставаться с кем-л., разлучаться
    ин муфориқат се сол тӯл кашид эта разлука длилась три года

    Таджикско-русский словарь > муфориқат

  • 20 муҳаррам

    1. кн. запрещённый, запретный, недозволенный
    2. мухаррам (1й месяц года по лунному календарю)

    Таджикско-русский словарь > муҳаррам

См. также в других словарях:

  • года — См …   Словарь синонимов

  • Года — Год Фамилия Года, Ходзуми См. также полный список существующих статей о личностях с фамилией Года, а также фамилиями, начинающимися с «Года ». См. также Кадзундо Года …   Википедия

  • Года — мн.; = годы Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ГОДА — гидроксидофамин …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ‘Года’ — ‘Goda’ statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Ankstyva bulvių veislė, sukurta Lietuvos žemdirbystės instituto Vokės filiale. Žydi baltai, negausiai. Gumbai apvalūs, gelsvos spalvos. Skonis geras. Krakmolingumas 16–17 %. Veislė atspari vėžiui …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • ГОДА СТРАХОВОГО СТОИМОСТЬ — СТОИМОСТЬ СТРАХОВОГО ГОДА …   Юридическая энциклопедия

  • Года от соблазна не затулье. — Года (старость) от соблазна не затулье. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Года, Ходзуми — Ходзуми Года 郷田ほづみ Дата рождения: 22 августа 1957(1957 08 22) (55 лет) Место рождения: префектура …   Википедия

  • Года пошли в гору — [чьи]. Пск. То же, что года вышли 1. СПП 2001, 28 …   Большой словарь русских поговорок

  • Года с горы пошли — Морд. То же, что года отходят. СРГМ 1978, 117 …   Большой словарь русских поговорок

  • Года ушли — у кого. Сиб. То же, что года вышли 1. ФСС, 44 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»