Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

выхода

  • 1 kijárat

    * * *
    формы: kijárata, kijáratok, kijáratot
    вы́ход м, вы́езд м

    a kijáratnál — на вы́ходе, у вы́хода

    * * *
    +1
    ige.:

    \kijáratja vkivel az iskolát — заставлять/заставить окончить v. пройти школу

    +2
    n. 1. выход;

    titkos \kijárat — потаённый выход;

    a háznak két \kijárata van — в доме два выхода; a \kijárat nál — у выхода; elzárja a \kijáratot — закрывать/закрыть выход;

    2. (pl. városból) выезд;

    a város \kijáratánál — при выезде из города

    Magyar-orosz szótár > kijárat

  • 2 kiút

    ресурс напр: автомобиля
    * * *
    формы: kija, kiutak, kiutat
    * * *
    1. (vhonnan kivezető út} выход;
    2. átv. выход, biz. лазейка;

    ez az egyetlen \kiút — это единственный выход;

    nincs más \kiút — другого выхода нет;

    kiutat talál найти выход/лазейку;
    nem tud. más kiutat találni он не может придумать другого выхода

    Magyar-orosz szótár > kiút

  • 3 kérés

    egy \kerésem van önhöz
    просьба у меня к Вам просьба
    * * *
    формы: kérése, kérések, kérést
    про́сьба ж

    egy kérésem van önhöz — у меня́ про́сьба к вам; я к вам с про́сьбой

    vkinek a kérésére — по про́сьбе кого

    * * *
    [\keresett, \keressen, \keresne]
    I
    1. vkit, vmit искать кого-л., что-л.; (kutat) разыскивать/ разыскать; (nyomozással) сыскать;

    állást \keres — искать службу;

    helyet \keres magának a vasúti kocsiban — выискивать/выискать свободное место в вагоне; hibát \keres — выискивать/выискать ошибки; kéziratát egy álló óráig \kerestem — целый час проискал вашу рукопись; \kereste a könyvet, de nem találta — он поискал книгу, но не нашёл; rajtam \keresi az elveszett könyvet — он

    потерянную книгу ищет у меня;

    a kulcsot \keresi — искать ключ;

    megfelelő lakást \keres — приискивать удобную квартиру; lakást \keres magának — искать себе квартиру; menyasszonyt \keres magának — смотреть невесту; munkát/munkaalkalmat \keresve — в поисках работы; \keresi a szavakat — искать слова; \keresi vkinek a társaságát — искать общество кого-л.; a rendőrség \keresi a tettest — полиция/ милиция разыскивает преступника; \keres egy leesett tűt — искать упавшую иголку; hiába/ eredménytelenül \keres — искать напрасно; mindenütt \keres vmit — перейскивать/переискать; mindenütt \kereste, nem találta — переискал всюду — не нашёл; tapogatózva \keres — искать ощупью; telefonon \keres vkit — искать по телефону кого-л.; \keresve sem talál jobbat — трудно било бы найти лучшего; \keresd csak egy kicsit jobban, talán megtalálod — поищи получше, может быть найдёшь;

    2.

    \kerestetik — требоваться/потребоваться;

    szoba \kerestetik — требуется комната; munkások \kerestetnek — требуются рабочие;

    3.

    szól. feledést \keres — искать забвения;

    az igazát \keresi — искать правосудия; kedvét \keresi vkinek — угождать/угодить кому-л.; выслуживаться/выслужиться у кого-л. v. перед кем-л.; искать чьего-л. расположения; kedvét \keresi az új vezetőségnek — выслуживаться перед новым начальством; vkinek a kegyét \keresi — прислуживаться к кому-л.; kibúvót \keres — искать выхода; biz. вертеться туда и сюда; kibúvókat \keres — говорить обиняками; menedéket \keres vmiben — искать спасения в чём-л.; a futásban \keres menedéket — искать спасения в бегстве; спасаться бегством; \keresi — а tegnapi napot искать вчерашний день; искать прошлогоднего снега; vminek az okát \keresi — искать причину чего-л.; más utakat \keres a kérdés megoldására — изыскивать другие пути для разрешения вопроса; ürügyet \keres — искать повода; megkapta, amit \keresett — он получил то, что искал; közm. nem kell a kákán is csomót \keresni — не всякое лыко в строку; aki \keres, (az) talál — кто ищет, тот найдёт;

    4.

    mit \keresel itt? — что ты тут поделываешь? что тебе здесь надо? 5. {munkával} зарабатывать/заработать;

    jól \keres — он хорошо зарабатывает; kenyeret \keres — зарабатывать на жизнь; mellékesen \keres — прирабатывать/приработать, подрабатывать/подработать, biz. подзаработать; ezer rubelt \keres — зарабатывать тысячу рублей; 15%-kal többet \keres — зарабатывать на 25 процентов больше; sok pénzt \keres — зарабатывать много денег; sok pénzt \keresett ezen — он заработал на этом много денег; \keres annyit, amennyiből megéli — зарабатывать средства к существованию;

    6. vmin получать прибыль от/из чего-л.;

    sokat \keresett az üzleten — он получил много прибыли на этом деле;

    7.

    vad. (parancs kutyának) \keresd ! — шерш!

    II
    biz. gennyesre \keresi magát он чересчур много зарабатывает

    Magyar-orosz szótár > kérés

  • 4 kilépő

    выходной для выхода, на выходе
    * * *
    формы существительного: kilépője, kilépők, kilépőt
    про́пуск м на вы́ход
    * * *
    I
    mn. выходящий, выходной;

    \kilépő állomás (államhatáron) — выходной пункт;

    \kilépő cédula ( — выходной) пропуск;

    II

    fn. [\kilépőt, \kilépője. \kilépők] ld. kilépő cédula

    Magyar-orosz szótár > kilépő

  • 5 megjelenés

    vhol
    появление
    вид наружность
    выход напр: книги в свет
    явка на собрание
    * * *
    формы: megjelenése, megjelenések, megjelenést
    1) появле́ние с
    2) я́вка ж (в суд и т.п.)
    3) появле́ние с, вы́ход м в свет (книги и т.п.)
    4) вне́шний вид м; нару́жность ж
    * * *
    1. (személyé, élőlényé) появление, hiv. явка;

    váratlan \megjelenés — неожиданное появление;

    a \megjelenés kötelező — явка обязательна; hiv. meg nem jelenés — нейвка; meg nem jelenés a bíróság előtt — неявка в суд; meg nem jelenés miatt — за неявку;

    2. (vkinek a külseje) вид, внешность, наружность, rég. стать; (tartás) выправка;

    jó \megjelenés — приятный вид;

    méltóságteljes/ tekintélyes \megjelenés — представительная внешность; представительность; kevéssé vonzó \megjelenés — непривлекательная наружность;

    3. (vmely jelenségé) появление;

    egy üstökös \megjelenése (az égen) — появление кометы в небе;

    4. (könyvé, folyóiraté stb.) появление; выход (в свет); выпуск из печати;

    a könyv. \megjelenésének napja — день выхода книги, az újság első számának \megjelenése выход в свет первого номера газеты;

    meg nem jelenés — невыход

    Magyar-orosz szótár > megjelenés

  • 6 kéménylyuk

    1. отверстие для выхода дыма;
    2. (szobában) хайло

    Magyar-orosz szótár > kéménylyuk

  • 7 kivezető

    1. выводящий, выпускной;

    \kivezető út — выход, выезд;

    átv. nincs \kivezető út biz. — выхода нет; податься некуда;

    2. müsz. выводной, отводящий;

    \kivezető cső — отводящий патрубок

    Magyar-orosz szótár > kivezető

  • 8 nyugdíjkorhatár

    Magyar-orosz szótár > nyugdíjkorhatár

См. также в других словарях:

  • выхода — искать выхода • продолжение, модальность, стремление ожидать выхода • модальность, ожидание требовать выхода • необходимость, модальность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Выхода нет (Сверхъестественное) — Выхода нет No Exit Номер эпизода 2 сезон, 6 эпизод Место действия Филадельфия (Пенсильвания) Сверхъестественное Призрак Автор сценария Мэтт Уиттен …   Википедия

  • Выхода нет (фильм) — Фильм РусНаз = Выхода нет ОригНаз = No Exit Изображение = Жанр = боевик Режиссёр = Дэмьен Ли Актёры = Джефф Уинкотт imdb id = 0113990 Время = Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год = 1995«Выхода… …   Википедия

  • ВЫХОДА ИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ, ЗАКОН (или ПРИНЦИП) — Один из первых законов обусловливания Э. Торндайка. Это обобщение утверждающее, что усвоенная ассоциация будет ослабляться, выйдя из употребления …   Толковый словарь по психологии

  • Нет выхода (реслинг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нет выхода. Нет выхода это pay per view (ППВ) которое проводило World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. C 2004 года, Нет выхода было… …   Википедия

  • Нет Выхода — это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году стало ППВ Резня …   Википедия

  • Нет Выхода (реслинг) — Нет выхода это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году… …   Википедия

  • Работа выхода — разница между минимальной энергией (обычно измеряемой в электрон вольтах), которую необходимо сообщить электрону для его «непосредственного» удаления из объёма твёрдого тела, и энергией Ферми. Здесь «непосредственность» означает то, что электрон… …   Википедия

  • Не имеющие выхода к морю государства — В настоящее время существует 44[1] государства, границы которых не имеют выхода к Мировому океану. Больше всего таких государств в Африке (16 государств) и в Европе (14 государств и 2 частично …   Википедия

  • Возраст выхода на пенсию в России, странах Европы, США — Россия Возраст выхода на пенсию для мужчин составляет – 60 лет, для женщин – 55 лет. Трудовая пенсия по старости может быть назначена ранее достижения общеустановленного пенсионного возраста. В соответствии с пенсионным… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • РАБОТА ВЫХОДА — энергия Ф, к рую необходимо затратить для удаления эл на из твёрдого или жидкого в ва в вакуум (в состояние с равной нулю кинетич, энергией). Р. в. Ф=еj, где j потенциал Р. в., е абс. величина электрич. заряда электрона. Р. в. равна разности… …   Физическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»