Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

выпарывать

  • 1 выпарывать

    несовер. - выпарывать;
    совер. - выпороть( что-л.) ;
    разг. rip out
    , выпороть (вн.) rip out (smth.).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > выпарывать

  • 2 выпарывать

    БФРС > выпарывать

  • 3 выпарывать

    несов.

    БИРС > выпарывать

  • 4 [iz]ķidāt

    выпарывать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > [iz]ķidāt

  • 5 izšķērst [iekšas]

    выпарывать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izšķērst [iekšas]

  • 6 izņemt iekšas

    выпарывать
    ————————
    выпотрошить; потрошить; распотрошить; выпарывать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izņemt iekšas

  • 7 kifejteni

    выпарывать напр: подкладку
    излагать мысли
    объяснять развертывать объяснение
    прилагать усилия
    проводить пропаганду
    развертывать деятельность
    * * *
    формы глагола: kifejtett, fejtsen ki
    1) развива́ть/-ви́ть; развёртывать/-верну́ть ( деятельность); прилага́ть/-ложи́ть ( усилия); ока́зывать/оказа́ть ( сопротивление)
    2) излага́ть/-ложи́ть; развива́ть/-ви́ть (мысль, тему и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > kifejteni

  • 8 выпороть

    I несовер. - выпарывать, пороть;
    совер. - выпороть rip out II несовер. - пороть;
    совер. - выпороть (кого-л./что-л.) whip, flog, lash, thrash;
    birch;
    strap

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > выпороть

  • 9 выпороть I

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > выпороть I

  • 10 abtrennen

    vt
    2) отделять, выделять; отрывать
    hier abtrennen!линия отреза (надпись на купонах и т. п.)
    die Lokomotive trennte ihm ein Bein ab — ему отрезало ногу (паровозом)
    durch diesen Vertrag wurden wichtige Gebiete vom Lande abgetrennt — этим договором от страны были отторгнуты важные территории
    ein Verfahren in einem Prozeß abtrennen — юр. выделять дело в отдельное производство

    БНРС > abtrennen

  • 11 austrennen

    vt
    распарывать; выпарывать

    БНРС > austrennen

  • 12 das Futter abtrennen

    Универсальный немецко-русский словарь > das Futter abtrennen

  • 13 ξερ(ρ)άβω

    μετ. распарывать, выпарывать, отпарывать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξερ(ρ)άβω

  • 14 ξερ(ρ)άβω

    μετ. распарывать, выпарывать, отпарывать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξερ(ρ)άβω

  • 15 ξηλώνω

    μετ.
    1) распарывать; отпарывать, спарывать, выпарывать; 2) разрывать по шву; 3) разбирать (на части); 4) увольнять, устранять от должности;

    ξηλώνομαι — распарываться, отпарываться; — разрываться по шву

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξηλώνω

  • 16 резьӧдавны

    перех. разброс. распарывать, отпарывать, выпарывать;

    важ юбкаяс резьӧдавны — распарывать старые юбки;

    сосъяс резьӧдавны — отпарывать рукава

    Коми-русский словарь > резьӧдавны

  • 17 kibelez

    [\kibelezett, belezzen ki, \kibelezne] 1. (állatot) потрошить/выпотрошить, обряжать/обрядить, nép. выпарывать/выпороть;
    2.

    átv., durva. \kibelez vkit (megöl) — выпустить потроха кому-л.; nép. выпустить кишки кому-л.

    Magyar-orosz szótár > kibelez

  • 18 kibont

    1. развязывать/развязать, отвязывать/отвязать, расплетать/расплести, выплетать/выплести, распускать/распустить; (kibogoz) распутывать/распутать, выпутывать/ выпутать, рассучивать/рассучить; (összehurkolódott végeket) расхлёстывать/расхлеснуть; (kigöngyöl) развёртывать/развернуть; (fűzött tárgyat) расшнуровывать/расшнуровать;

    csomagot \kibont — развёртывать пакет;

    haját \kibontja — распустить волосы; hajfonatából \kibontja a szalagot — выплести ленту из косы; (átv. is) szárnyait \kibontja распускать/распустить крылья;

    2. (felfejt, pl. bélést) подпаривать/подпороть; (varrást) выпарывать/выпороть;
    3. (gyermeket pólyából) раскутывать/раскутать; (kötésből) разбинтовывать/разбинтовать; (héjából, pl. borsót) шелушить; 4.

    \kibontja az ágyat — раскрывать/раскрыть постель;

    falat \kibont — пробивать/пробить стену;

    5.

    \kibontja a zászlókat — распускать/распустить знамёна;

    \kibontja a felkelés zászlaját — поднять знамя восстания; \kibontja — а vitorlákat распускать паруса

    Magyar-orosz szótár > kibont

  • 19 kifejt

    1. (termést) вылущивать/вылущить; (pl. borsót) вышелушивать/вышелушить; (pl. gyümöksmagot) вынимать/вынуть;

    \kifejti a borsot — вылущить v. вышелушить горох;

    \kifejteni való borsó — горох для лущения;

    2. (bélést stby.) выпарывать/вьтороть;

    \kifejti a bélést a kábáiból — выпороть подкладку из пальто;

    3. bány. вырабатывать/выработать, извлекать/извлечь, отбивать/отбить;

    egy tárnát már \kifejtettek — уже выработали одну шахту;

    4. átv. (vmely képességet, tevékenységet stby.) развивать/развить, развёртывать/развернуть, проявлять/проявить, вести, проводить/провести;

    ellenállást fejt ki — оказывать/оказать сопротивление;

    \kifejti erőit — развёртывать силы; szól. расправить крылья; vmely munkát/tevékenységet fejt ki — развёртывать работу; propagandát fejt ki — развёртывать v. вести пропаганду; nagy sebességet fejt ki — развивать большую скорость; vmely tevékenységet fejt ki npo — являть активность; élénk tevékenységet fejt ki — развивать большую активность; lázas tevékenységet fejt ki — развёртывать кипучую работу; tudományos tevékenységet fejt ki — развёртывать научную работу;

    5. átv., vál. (előad, részletez) развивать/развить, развёртывать/ развернуть; (подробно) излагать/изложить; проводить/провести; (megmagyaráz) объяснить/объяснить;

    \kifejti álláspontját — изложить свой точку зрения;

    \kifejti érveit/érvelését — изложить свой доводы; развёртывать свою аргументацию; \kifejt vmely gondolatot — развить v. проводить мысль/идею; \kifejti az okokat — излагать причины; \kifejti véleményét — излагать своё мнение; fejtse ki mindezt előtte — изложите ему всё это

    Magyar-orosz szótár > kifejt

  • 20 szétfejt

    {varrást} распарывать/распороть, выпарывать/выпороть; (bizonyos mennyiségben) напарывать/напороть;

    \szétfejtti a régi felöltőt — распороть старое пальто

    Magyar-orosz szótár > szétfejt

См. также в других словарях:

  • ВЫПАРЫВАТЬ — ВЫПАРЫВАТЬ, выпороть что, пороть шов и отнимать или отделять пришитую вещь. | Выпороть кого, высечь. | Выпороть нутро. черева, выпотрошить. ся, ·возвр. и страд. по смыслу. Выпарыванье ср., ·длит. выпоротие ·окончат. выпорка жен., ·об. действие по …   Толковый словарь Даля

  • ВЫПАРЫВАТЬ — ВЫПАРЫВАТЬ, выпарываю, выпарываешь (разг.). несовер. к выпороть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫПАРЫВАТЬ — см. выпороть 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Выпарывать — I несов. перех. Вынимать, удалять что либо, распоров по шву. II несов. перех. разг. 1. Подвергать кого либо порке [порка II 1.], сечь розгами, ремнём и т.п.; наказывать. 2. перен. Хлёстко, резко критиковать. отт. Сильно ругать. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выпарывать — вып арывать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • выпарывать — (I), выпа/рываю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • выпарывать — ВЫПАРЫВАНИЕ, ВЫПАРЫВАТЬ; ВЫПАРЫВАТЬСЯ см. 1. Выпороть …   Энциклопедический словарь

  • выпарывать — см. выпороть I; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • выпарывать(ся) — вы/пар/ыва/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Выпарываться — I несов. неперех. страд. к гл. выпарывать I II несов. неперех. разг. страд. к гл. выпарывать II 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выпорка — I ж. 1. процесс действия по гл. выпороть I, выпарывать I 2. Результат такого действия; то, что выпорото откуда либо; выпорок. II ж. разг. 1. процесс действия по гл. выпороть II, выпарывать II 2. Результат такого действия …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»